Gottes Neue Offenbarungen

The Proverbs

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 22 -

The value of a good name

1
A good name is to be chosen over great riches and favor is better than silver and gold.
2
Rich and poor people have this in common-Yahweh is the maker of all of them.
3
A prudent man sees trouble and hides himself, but the naive go on and suffer because of it.
4
The reward for humility and fear of Yahweh is riches, honor, and life.
5
Thorns and snares lie in the path of the perverse; whoever guards his life will keep far from them.
6
Teach a child the way he should go and when he is old he will not turn away from that instruction.
7
Rich people rule over poor people and one who borrows is a slave to the one who lends.
8
He who sows injustice will reap trouble and the rod of his fury will fade away.
9
The one who has a generous eye will be blessed, for he shares his bread with the poor.
10
Drive away the mocker, and out goes strife; disputes and insults will cease.
11
The one who loves a pure heart and whose speech is gracious, he will have the king for his friend.
12
The eyes of Yahweh keep watch over knowledge, but he overthrows the words of the treacherous.
13
The lazy person says, “There is a lion in the street! I will be killed in the open places.”
14
The mouth of an adulteress is a deep pit; Yahweh’s anger is stirred up against anyone who falls into it.
15
Foolishness is bound up in the heart of a child, but the rod of discipline drives it far away.
16
The one who oppresses poor people to increase his wealth, or gives to rich people, will come to poverty.

Hear the words of the wise

17
Incline your ear and listen to the words of the wise and apply your heart to my knowledge,
18
for it will be pleasant for you if you keep them within you, if all of them are ready on your lips.
19
So your trust may be in Yahweh, I teach them to you today-even to you.
20
Have I not written for you thirty sayings of instruction and knowledge,
21
to teach you truth in these trustworthy words, so you may give trustworthy answers to those who sent you?
22
Do not rob the poor because he is poor, or crush the needy at the gate,
23
for Yahweh will plead their case, and he will rob of life those who robbed them.
24
Do not make a friend of someone who is ruled by anger and you must not go with one who rages,
25
or you will learn his ways and you will take bait for your soul.
26
Do not be one who strikes hands in making a pledge, or who puts up security for debts.
27
If you lack the means to pay, what could stop someone from taking away your bed from under you?
28
Do not remove the ancient boundary stone that your fathers have set.
29
Do you see a man skilled at his work? He will stand before kings; he will not stand before common people.

Der Wert eines guten Namens

1
Ein guter Name ist besser als vieler Reichtum, über Silber und Gold geht rechtliche Gunst.
2
Der Reiche und der Arme begegnen einander, der Herr ist beider Schöpfer.
3
Der Kluge sieht das Unheil und verbirgt sich, der Einfältige geht weiter und wird von Schaden betroffen.
4
Die Frucht der Bescheidenheit ist die Furcht des Herrn; sie ist Reichtum, Ehre und Leben.
5
Waffen und Schwerter liegen auf dem Wege des Verkehrten; wer aber seine Seele behütet, hält sich fern von ihnen.
6
Es ist ein Sprichwort: Hat ein Jüngling sich an seinen Weg gewöhnt, so wird er nicht davon lassen, auch wenn er alt geworden.
7
Der Reiche herrscht über die Armen, und wer Geld aufnimmt, wird der Knecht dessen, der ihm leiht.
8
Wer Unrecht sät, wird Unglück ernten und durch die Rute seines Zornes vernichtet werden.
9
Wer zur Barmherzigkeit geneigt ist, wird gesegnet werden, denn er gibt von seinem Brote den Armen. Sieg und Ehre erlangt, wer Geschenke gibt; aber er nimmt die Seele derer, die sie annehmen.
10
Treibe den Spötter hinaus, so geht mit ihm der Zank fort und Händel und Schmähungen hören auf.
11
Wer Herzensreinheit liebt, wird um der Anmut seiner Lippen willen den König zum Freunde haben.
12
Die Augen des Herrn haben acht auf Erkenntnis, aber die Worte des Frevlers kommen zu Falle.
13
Der Faule spricht: Ein Löwe ist draußen, ich könnte mitten auf der Straße getötet werden.
14
Eine tiefe Grube ist der Mund des fremden Weibes; über wen der Herr zürnt, der fällt in dieselbe.
15
Torheit haftet im Herzen des Knaben, die Zuchtrute treibt sie hinaus.
16
Wer den Armen bedrückt, um seinen Reichtum zu mehren, wird selbst einem Reicheren geben müssen und darben.

Höre die Worte der Weisen

17
Neige dein Ohr und höre die Worte der Weisen und nimm meine Lehre zu Herzen.
18
Sie wird dir angenehm sein, wenn du sie in deinem Innern bewahrst, und wird von deinen Lippen reichlich fließen;
19
dass dein Vertrauen der Herr sei, denn darum tue ich sie dir heute kund.
20
Siehe, ich habe sie dir dreifach beschrieben durch Gedanken und Erkenntnis,
21
damit ich dir den festen Grund und die Aussprüche der Wahrheit zeigte, dass du darnach denen Rede stehen kannst, die dich gesandt haben.
22
Tue dem Armen nicht Gewalt an, weil er arm ist, und bedrücke den Dürftigen nicht in der Torhalle,
23
denn der Herr wird der Richter seiner Sache sein und wird die betrüben, welche seine Seele betrübt haben.
24
Schließe nicht Freundschaft mit einem zornigen Menschen und mit einem wütigen Manne gehe nicht um,
25
dass du nicht etwa seinen Wandel lernest und für deine Seele Ärgernis nehmest.
26
Halte nicht zu denen, welche ihren Handschlag geben und welche sich als Bürgen für Schulden stellen;
27
denn wenn du nichts hast, womit du bezahlen kannst, warum solltest du dir die Decke aus deiner Kammer wegnehmen lassen?
28
Überschreite nicht die alten Grenzen, welche deine Väter gesetzt haben.
29
Siehst du einen Mann geschickt in seinem Tun? Er möge vor Könige treten und nicht bei Unedlen weilen!