Gottes Neue Offenbarungen

The Book of the Prophet Isaiah

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 7 -

1
During the days of Ahaz son of Jotham son of Azariah, king of Judah, Rezin the king of Aram, and Pekah son of Remaliah, king of Israel, went up to Jerusalem to war against it, but they could not prevail against it.
2
It was reported to the house of David that Aram was allied with Ephraim. His heart trembled, and the heart of his people, as the trees of the forest shake in the wind.
3
Then Yahweh said to Isaiah, “Go out with your son Shear Jashub to meet Ahaz at the end of the conduit of the upper pool, on the road to Launderer’s field.
4
Tell him, ’Be careful, remain calm, do not be afraid or intimidated by these two smoldering firebrands, by the fierce anger of Rezin and Aram, and of Pekah son of Remaliah.
5
Aram, Ephraim, and the son of Remaliah have planned evil against you; they have said,
6
“Let us attack Judah and terrify her, and let us break into her and set up our king there, the son of Tabeel.”
7
Lord Yahweh says, “It will not take place; it will not happen,
8
because the head of Aram is Damascus, and the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years, Ephraim will be shattered and will no longer be a people.
9
The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah’s son. If you do not remain firm in faith, surely you will not remain secure.""'

The Sign of Immanuel

(Matthew 1:18–25)
10
The Lord spoke again to Ahaz,
11
“Ask a sign of Yahweh your God; ask for it in the depths or in the height above.”
12
But Ahaz said, “I will not ask, nor will I test Yahweh.”
13
So Isaiah replied, “Listen, house of David. Is it not enough for you people to test the patience of people? Must you also test the patience of my God?
14
Therefore, the Lord himself will give you people a sign: See, the young woman will conceive, bear a son, and will call his name Immanuel.
15
He will eat curds and honey when he knows to refuse the evil and choose the good.
16
For before the child knows to refuse the evil and choose the good, the land whose two kings you dread will be desolate.

Judgment to Come

(Micah 1:1–7)
17
Yahweh will bring on you, on your people, and on your father’s house days unlike any since Ephraim seceded from Judah-he will bring on you the king of Assyria.”
18
At that time Yahweh will whistle for a fly from the distant streams of Egypt, and for a bee from the land of Assyria.
19
They will all come and settle down into all the gorges, into the clefts of the rocks, on all the thornbushes, and onto all the pastures.
20
At that time the Lord will shave with a razor that was hired beyond the Euphrates River-the king of Assyria-the head and the hair of the legs; it will also sweep away the beard.
21
On that day, a man will keep alive a young cow and two sheep,
22
and because of the abundance of milk which they shall give, he will eat curds, for everyone left in the land will eat curds and honey.
23
At that time, where there were a thousand vines worth a thousand silver shekels, there will be nothing but briers and thorns.
24
Men will go there to hunt with bows, because all the land will be briers and thorns.
25
They will stay away from all the hills that were cultivated with the hoe, for fear of the briers and thorns; but it will be a place where cattle and sheep graze.

Jesaja wird zu König Ahas gesandt

1
Und es geschah in den Tagen Achaz, des Sohnes Joathans, des Sohnes des Ozias, des Königs von Juda, zogen Rasin, der König von Syrien, und Phakee, der Sohn Romelias, der König von Israel, heran gegen Jerusalem, um dasselbe anzugreifen; aber sie vermochten es nicht zu erobern.
2
Und man verkündete dem Hause Davids und sprach: Die Syrer haben sich niedergelassen auf Ephraim! Da erbebte sein Herz und das Herz seines Volkes, wie die Bäume des Waldes vor dem Winde erbeben.
3
Und der Herr sprach zu Isaias: Gehe hinaus Achaz entgegen, du und der zurückgelassen ist, dein Sohn Jasub, an das Ende der Wasserleitung des obern Teiches auf dem Wege zum Walkerfelde
4
und sprich zu ihm: Habe Acht, dass du ruhig bleibest; fürchte dich nicht und dein Herz zage nicht vor diesen beide Enden rauchender Feuerbrände, bei der Zorneswut Rasins, des Königs von Syrien, und des Sohnes des Romelia!
5
Dass Syrien und Ephraim mit dem Sohne Romelias einen bösen Anschlag wider dich gefasst haben und sprechen:
6
„Lasset uns gegen Juda hinaufziehen, ihm Schrecken einjagen und es an uns reißen und lasset uns in seiner Mitte den Sohn Tabeels als König einsetzen;“
7
spricht also der Herr, Gott: Nicht soll es zustande kommen und solches soll nicht geschehen;
8
sondern das Haupt Syriens sei Damaskus, das Haupt von Damaskus sei Rasin; und noch fünfundsechzig Jahre, so wird Ephraim aufhören, ein Volk zu sein.
9
Und das Haupt Ephraims sei Samaria, und das Haupt Samarias der Sohn Romelias. Wenn ihr nicht glaubt, so werdet ihr nicht bleiben!

Die Immanuel-Prophezeiung

(Matthäus 1,18-25)
10
Und der Herr redete weiter zu Achaz und sprach:
11
Erbitte dir ein Zeichen von dem Herrn, deinem Gotte, es sei in der Tiefe unten oder in der Höhe oben.
12
Achaz aber erwiderte: Ich werde um keines bitten und den Herrn nicht versuchen.
13
Da sprach er: So höret denn, Haus Davids! Ist es euch zu wenig, Menschen lästig zu sein, dass ihr auch meinem Gott lästig seid?
14
Deswegen wird der Herr selbst euch ein Zeichen geben: Siehe, die Jungfrau wird empfangen und einen Sohn gebären und man wird seinen Namen Emmanuel nennen.
15
Butter und Honig wird er essen, um die Zeit, da er weiß das Böse zu verwerfen und das Gute zu wählen.
16
Denn ehe der Knabe das Böse zu verwerfen und das Gute zu erwählen weiß, wird das Land, das du um seiner zwei Könige willen verabscheust, verödet sein.
(Micha 1,1-7)
17
Aber über dich und über dein Volk und über das Haus deines Vaters wird der Herr durch den König von Assyrien Tage herbeiführen, wie sie nicht gekommen sind seit der Zeit der Trennung Ephraims von Juda.
18
Und an jenem Tage wird es geschehen: der Herr pfeift die Fliege herbei, die am Ausfluss der Ströme Ägyptens ist, und die Biene, die im Lande Assur ist,
19
und sie werden herbeikommen und sich alle in den Talschluchten und in den Felsenklüften und in allen Gebüschen und den gesamten Höhlen lagern.
20
An jenem Tage wird der Herr mit dem gedungenen Schermesser, mit denen, welche jenseits des Stromes sind, mit dem Könige von Assyrien, das Haupt und die Haare an den Füßen und den ganzen Bart abscheren.
21
Und es wir an jenem Tage geschehen, dass ein Mann sich eine Kuh und zwei Schafe hält,
22
und wegen des Überflusses an Milch wird er Butter genießen; denn Butter und Honig wird jeder essen, der noch inmitten des Landes übriggeblieben ist.
23
Und es wird an jenem Tage geschehen, dass jeder Ort, wo tausend Weinstöcke im Werte von tausend Silberlingen standen, den Disteln und Dornen verfällt.
24
Mit Pfeil und Bogen wird man ihn betreten, denn Disteln und Dornen werden im ganzen Lande sein.
25
Und um alle Berge, die man mit der Hacke umzuhacken pflegte, wird keine Sorge mehr sein vor Disteln und Dornen, zur Weide für Rinder wird er dienen und zertreten werden durch das Kleinvieh.