Gottes Neue Offenbarungen

The Proverbs

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 29 -

The praise of righteousness and the curse of wickedness

1
A man often reproved, hardening the neck, || Is suddenly broken, and there is no healing.
2
In the multiplying of the righteous the people rejoice, || And in the ruling of the wicked the people sigh.
3
A man loving wisdom makes his father glad, || And a friend of harlots destroys wealth.
4
A king establishes a land by judgment, || And one receiving gifts throws it down.
5
A man taking a portion above his neighbor, || Spreads a net for his own steps.
6
A snare [is] in the transgression of the evil, || And the righteous sing and rejoice.
7
The righteous knows the plea of the poor, || The wicked does not understand knowledge.
8
Men of scorning ensnare a city, || And the wise turn back anger.
9
A wise man is judged by the foolish man, || And he has been angry, || And he has laughed, and there is no rest.
10
Men of blood hate the perfect, || And the upright seek his soul.
11
A fool brings out all his mind, || And the wise restrains it until afterward.
12
A ruler who is attending to lying words, || All his ministers [are] wicked.
13
The poor and the man of frauds have met together, || YHWH is enlightening the eyes of them both.
14
A king that is judging the poor with truth, || His throne is established forever.
15
A rod and reproof give wisdom, || And a youth let away is shaming his mother.
16
In the multiplying of the wicked transgression multiplies, || And the righteous look on their fall.
17
Discipline your son, and he gives you comfort, || Indeed, he gives delights to your soul.
18
A people is made naked without a vision, || And whoever is keeping the Law, O his blessedness!
19
By words a servant is not instructed though he understand, || And there is nothing answering.
20
You have seen a man hasty in his words! More hope of a fool than of him.
21
Whoever is bringing up his servant delicately, from youth, || [At] his latter end he is also continuator.
22
An angry man stirs up contention, || And a furious man is multiplying transgression.
23
The pride of man humbles him, || And humility of spirit upholds honor.
24
Whoever is sharing with a thief is hating his own soul, || He hears execration, and does not tell.
25
Fear of man causes a snare, || And the confident in YHWH is set on high.
26
Many are seeking the face of a ruler, || And the judgment of each [is] from YHWH.
27
The perverse man [is] an abomination to the righteous, || And the upright in the way [is] an abomination to the wicked!

Das Lob der Gerechtigkeit und der Fluch der Schlechtigkeit

1
Über einen Mann, der hartnäckig den verachtet, der ihn warnt, kommt plötzliches Verderben und es wird ihm nicht mehr zu helfen sein.
2
Wenn die Gerechten zahlreich werden, freut sich das Volk; wenn die Gottlosen zur Herrschaft gelangen, seufzt das Volk.
3
Ein Mann, der Weisheit liebt, erfreut seinen Vater; wer aber Buhldirnen unterhält, kommt um sein Vermögen.
4
Ein gerechter König bringt das Land empor, ein habsüchtiger Mann richtet es zugrunde.
5
Ein Mensch, der mit schmeichelnden und falschen Worten zu seinem Nächsten redet, breitet ein Netz vor dessen Füßen aus.
6
Um den bösen Menschen, der sündigt, schlingt sich ein Fallstrick; aber der Gerechte darf lobsingen und sich freuen.
7
Der Gerechte kennt die Sache der Armen, der Gottlose weiß nichts von Einsicht.
8
Verworfene Menschen bringen die Stadt in Gährung, Weise dagegen wenden den Grimm ab.
9
Wenn ein Weiser mit einem Toren rechtet, findet er keine Ruhe, er mag zürnen oder lachen.
10
Blutgierige Menschen hassen den Unschuldigen, aber die Gerechten nehmen sich seiner Seele an.
11
Der Tor macht seinen Unmut Luft, der Weise verzeiht und hält für die Zukunft zurück.
12
Ein Herrscher, der gern auf Lügenworte hört, hat lauter gottlose Diener.
13
Der Arme und der Gläubiger begegnen einander, beide erleuchtet der Herr.
14
Ein König, der den Armen nach Wahrheit Recht schafft, dessen Thron wird immerdar feststehen.
15
Rute und Rüge geben Weisheit; der Knabe aber, dem sein Wille gelassen wird, macht seiner Mutter Schande.
16
Wenn die Gottlosen sich mehren, mehren sich die Vergehungen; die Gerechten aber werden deren Fall sehen.
17
Unterweise deinen Sohn, so wird er dir Freude bereiten und Wonne deiner Seele gewähren.
18
Wenn die Weissagung aufhört, wird ein Volk zuchtlos; wer aber das Gesetz beobachtet, ist glückselig.
19
Ein Knecht lässt sich durch Worte nicht bessern, denn er versteht, was du sagst, aber verschmäht es zu erwidern.
20
Hast du einen Menschen gesehen, der voreilig im Reden ist? Von einem solchen ist eher Torheit als Besserung zu erwarten.
21
Wer seinen Knecht von Jugend auf verzärtelt, wird ihn nachher widerspenstig finden.
22
Ein zornmütiger Mann erregt Streit, und wer leicht unwillig wird, sündigt auch leicht.
23
Dem Hochmütigen folgt Erniedrigung; wer aber demütigen Geistes ist, erlangt Ehre.
24
Wer mit einem Diebe teilt, hasst seine Seele; er hört die Beschwörung und zeigt nichts an.
25
Wer Menschen fürchtet, wird schnell zu Falle kommen; wer auf den Herrn hofft, wird erhöht werden.
26
Viele suchen das Angesicht des Herrschers, aber der Herr übt Gericht über alle.
27
Die Gerechten verabscheuen den Gottlosen und die Gottlosen verabscheuen die, welche auf rechtem Wege wandeln. Der Sohn, welcher das Gesetz beobachtet, wird frei vom Verderben sein.