Gottes Neue Offenbarungen

The Proverbs

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 15 -

The tongue of the wise

1
A soft answer turns back fury, || And a grievous word raises up anger.
2
The tongue of the wise makes knowledge good, || And the mouth of fools utters folly.
3
The eyes of YHWH are in every place, || Watching the evil and the good.
4
A healed tongue [is] a tree of life, || And perverseness in ita breach in the spirit.
5
A fool despises the instruction of his father, || And whoever is regarding reproof is prudent.
6
Abundant strength [is in] the house of the righteous, || And in the increase of the wickedtrouble.
7
The lips of the wise scatter knowledge, || And the heart of fools [is] not right.
8
The sacrifice of the wicked [is] an abomination to YHWH, || And the prayer of the upright [is] His delight.
9
The way of the wicked [is] an abomination to YHWH, || And He loves whoever is pursuing righteousness.
10
Discipline [is] grievous to him who is forsaking the path, || Whoever is hating reproof dies.
11
Sheol and destruction [are] before YHWH, || Surely also the hearts of the sons of men.
12
A scorner does not love his reprover, || He does not go to the wise.

Reward for a cheerful heart

13
A joyful heart makes the face glad, || And the spirit is struck by grief of heart.
14
The heart of the intelligent seeks knowledge, || And the mouth of fools enjoys folly.
15
All the days of the afflicted [are] evil, || And gladness of heart [is] a perpetual banquet.
16
Better [is] a little with the fear of YHWH, || Than much treasure, and tumult with it.
17
Better [is] an allowance of green herbs and love there, || Than a fatted ox, and hatred with it.
18
A man of fury stirs up contention, || And the slow to anger appeases strife.
19
The way of the slothful [is] as a hedge of briers, || And the path of the upright is raised up.
20
A wise son makes a father glad. And a foolish man is despising his mother.

Instruction in wisdom

21
Folly is joy to one lacking heart, || And a man of intelligence directs [his] going.
22
The making void of purposes [is] without counsel, || And in a multitude of counselors it is established.
23
Joy [is] to a man in the answer of his mouth, || And a word in its seasonhow good!
24
A path of life [is] on high for the wise, || To turn aside from Sheol beneath.
25
YHWH pulls down the house of the proud, || And He sets up the border of the widow.
26
Thoughts of wickedness [are] an abomination to YHWH, || And sayings of pleasantness [are] pure.
27
A dishonest gainer is troubling his house, || And whoever is hating gifts lives.
28
The heart of the righteous meditates to answer, || And the mouth of the wicked utters evil things.
29
YHWH [is] far from the wicked, || And He hears the prayer of the righteous.
30
The light of the eyes makes the heart glad, || A good report makes the bone fat.
31
An ear that is hearing the reproof of life || Lodges among the wise.
32
Whoever is refusing instruction is despising his soul, || And whoever is hearing reproof || Is getting understanding.
33
The fear of YHWH [is] the instruction of wisdom, || And humility [is] before honor!

Die Zunge der Weisen

1
Eine sanfte Antwort bricht den Zorn, harte Rede erweckt Grimm.
2
Die Zunge der Weisen ziert Erkenntnis, der Mund der Toren sprudelt Torheit aus.
3
An jedem Orte schauen die Augen des Herrn auf Gute und Böse.
4
Eine friedliebende Zunge ist ein Baum des Lebens, aber eine zügellose schlägt den Geist nieder.
5
Ein Tor spottet der Zucht seines Vaters; wer aber die Rüge beachtet, wird klüger. In der Fülle der Gerechtigkeit ist sehr große Kraft, aber die Anschläge der Gottlosen werden zunichte.
6
Das Haus des Gerechten ist eine starke Feste, aber bei dem Erwerb des Gottlosen herrscht Zerrüttung.
7
Die Lippen der Weisen streuen Erkenntnis aus, aber das Herz der Toren ist nicht also.
8
Die Opfer der Gottlosen sind dem Herrn ein Greuel, die Gelübde der Gerechten wohlgefällig.
9
Ein Greuel ist dem Herrn der Weg des Gottlosen; wer der Gerechtigkeit nachgeht, den liebt er.
10
Schlimme Züchtigung trifft den, der den Weg des Lebens verlässt, und wer die Rüge haßt, wird sterben.
11
Unterwelt und Verderben liegen vor dem Herrn offen, wie viel mehr die Herzen der Menschenkinder?
12
Der Verdorbene liebt den nicht, der ihn zurechtweist, und geht nicht mit den Weisen um.

Belohnung für ein fröhliches Herz

13
Ein fröhliches Herz erheitert das Angesicht, bei Kummer des Herzens ist der Geist niedergeschlagen.
14
Das Herz des Weisen sucht Belehrung, aber der Mund der Toren nährt sich von Unverstand.
15
Alle Tage des Armen sind schlimm, ein ruhiges Gemüt ist wie ein beständiges Freudenmahl.
16
Besser ist weniges mit der Furcht des Herrn als große Schätze, die nicht sättigen.
17
Besser ist es, zu Gemüse geladen zu werden, wobei Liebe, als zu einem gemästeten Kalbe, wobei Hass.
18
Ein zornmütiger Mann erregt Streit; wer geduldig ist, beschwichtigt den ausgebrochenen.
19
Der Weg der Trägen gleicht einem Dornenzaun, der Weg der Gerechten ist ohne Hindernis.
20
Ein weiser Sohn erfreut den Vater, aber ein törichter Mensch verachtet seine Mutter.

Unterweisung in Weisheit

21
Torheit macht dem Toren Freude, aber der verständige Mann geht den geraden Weg.
22
Vereitelt werden die Anschläge, wo Überlegung fehlt; wo aber viele Ratgeber sind, haben sie Bestand.
23
Jeder freut sich an dem Ausspruche seines Mundes und ein Wort zur rechten Zeit ist sehr gut.
24
Der Weg des Lebens geht aufwärts für den Einsichtsvollen, damit er der Hölle entgehe.
25
Das Haus der Hoffärtigen zerstört der Herr, aber der Witwe Grenzen sichert er.
26
Ein Greuel sind dem Herrn böse Anschläge, aber reine Rede besteht herrlich vor ihm.
27
Sein eigenes Haus zerstört, wer der Habsucht folgt; wer aber Geschenke hasst, wird leben. Durch Barmherzigkeit und Treue wird man von Sünden rein; durch die Furcht des Herrn aber hält man sich fern vom Bösen.
28
Das Herz des Gerechten sinnt auf Gehorsam, der Mund der Gottlosen fließt über vom Bösen.
29
Fern ist der Herr von den Gottlosen, aber die Gebete der Gerechten erhört er.
30
Der Lichtglanz der Augen erfreut die Seele, eine gute Nachricht labt die Gebeine.
31
Ein Ohr, das auf die Rügen des Lebens hört, wird inmitten der Weisen weilen.
32
Wer die Zurechtweisung verwirft, verachtet seine eigene Seele; wer aber der Warnung nachgibt, erwirbt Einsicht.
33
Die Furcht des Herrn ist die Zuchtschule der Weisheit und Demut geht der Ehre voraus.