Gottes Neue Offenbarungen

The First Epistle of Paul to the Thessalonians

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 4 -

1
Therefore, concerning other things, brothers, we ask and beg you, in the Lord Jesus, that, just as you have received from us the way in which you ought to walk and to please God, so also may you walk, in order that you may abound all the more.
2
For you know what precepts I have given to you through the Lord Jesus.
3
For this is the will of God, your sanctification: that you should abstain from fornication,
4
that each one of you should know how to possess his vessel in sanctification and honor,
5
not in passions of lust, like the Gentiles who do not know God,
6
and that no one should overwhelm or circumvent his brother in business. For the Lord is the vindicator of all these things, just as we have preached and testified to you.
7
For God has not called us to impurity, but to sanctification.
8
And so, whoever despises these teachings, does not despise man, but God, who has even provided his Holy Spirit within us.
9
But concerning the charity of brotherhood, we have no need to write to you. For you yourselves have learned from God that you should love one another.
10
For indeed, you act in this way with all the brothers in all of Macedonia. But we petition you, brothers, so that you may abound all the more,
11
to choose work that allows you to be tranquil, and to carry out your business and to do your work with your own hands, just as we have instructed you,
12
and to walk honestly with those who are outside, and to desire nothing belonging to another.

The Return of the Lord

13
And we do not want you to be ignorant, brothers, concerning those who are sleeping, so as not to be sorrowful, like these others who do not have hope.
14
For if we believe that Jesus has died and risen again, so also will God bring back with Jesus those who sleep in him.
15
For we say this to you, in the Word of the Lord: that we who are alive, who remain until the return of the Lord, will not precede those who have fallen asleep.
16
For the Lord himself, with a command and with the voice of an Archangel and with a trumpet of God, shall descend from heaven. And the dead, who are in Christ, shall rise up first.
17
Next, we who are alive, who are remaining, shall be taken up quickly together with them into the clouds to meet Christ in the air. And in this way, we shall be with the Lord always.
18
Therefore, console one another with these words.

Plädoyer für Reinheit

1
Im übrigen nun, Brüder! bitten und ermahnen wir euch im Herrn Jesus, dass ihr so, wie ihr von uns vernommen habet, wie ihr wandeln und wohlgefallen sollt, so auch wirklich wandelt, damit ihr immer mehr zunehmet.
2
Ihr wisset ja, welche Vorschriften ich euch gegeben habe durch den Herrn Jesus.
3
Das nämlich ist der Wille Gottes, eure Heiligung; das ihr euch enthaltet der Unzucht,
4
dass ein jeder von euch wisse sein Gefäß in Heiligkeit und Ehre zu besitzen,
5
nicht in sinnlicher Leidenschaft, wie die Heiden, welche Gott nicht kennen;
6
und dass niemand übergreife, und seinen Bruder im Geschäfte übervorteile; denn der Herr ist Rächer von allem diesem, wie wir euch schon verkündet und bezeugt haben.
7
Denn Gott hat uns nicht berufen zur Unlauterkeit, sondern zur Heiligung.
8
Wer daher dies missachtet, missachtet nicht einen Menschen, sondern Gott, denselben, der seinen Heiligen Geist in unsere Herzen gegeben hat.

Ein brüderliches und geordnetes Leben

9
Wegen der Bruderliebe aber haben wir nicht nötig, euch zu schreiben, denn ihr seid selbst von Gott gelehrt, euch einander zu lieben.
10
Und ihr tut es denn auch gegen alle Brüder in ganz Mazedonien. Wir bitten euch aber, Brüder! nehmet darin mehr und mehr zu,
11
und bestrebet euch, ein stilles Leben zu führen, eure eigenen Angelegenheiten zu besorgen und mit euren Händen zu arbeiten, wie wir es euch geboten haben,
12
ehrbar zu wandeln vor denen, die draußen sind, und von niemanden etwas zu begehren.

Der Trost des Kommens Christi

13
Wir wollen euch aber, Brüder! nicht in Unkunde lassen über die Entschlafenen, damit ihr nicht traurig seiet wie die übrigen, welche keine Hoffnung haben.
14
Denn wenn wir glauben, das Jesus gestorben und auferstanden ist, so wird ja auch Gott die, welche durch Jesus entschlafen sind, mit ihm herbeiführen.
15
Denn das sagen wir euch als das Wort des Herrn: Wir, die wir leben, die wir übriggelassen werden bis zur Ankunft des Herrn, werden denen, die entschlafen sind, nicht zuvorkommen.
16
Denn er, der Herr wird beim Aufrufe, bei der Stimme des Erzengels und bei der Posaune Gottes, vom Himmel herniedersteigen, und die Toten, die in Christus sind, werden zuerst auferstehen.
17
Alsdann werden wir, die wir noch leben, die wir übriggelassen sind, zugleich mit ihnen entrückt werden auf Wolken, Christus entgegen in die Luft, und so werden wir immerdar bei dem Herrn sein.
18
So tröstet denn einander mit diesen Worten!