Gottes Neue Offenbarungen

The First Book of Maccabees

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 6 -

The fruitless repentance and death of Antiochus. His son comes against Judas with a formidable army. He besieges Sion: but at last makes peace with the Jews.

1
And king Antiochus was traveling through the upper regions, and he heard that the city of Elymais in Persia was very noble and abundant in silver and gold,
2
and that the temple in it was very opulent, and that there were, in that place, coverings of gold, and breastplates and shields, which Alexander, the son of Philip, king of Macedonia, who reigned first in Greece, had left behind.
3
So he came and sought to seize the city and to pillage it. And he was not able, because this plan became known to those who were in the city.
4
And they rose up in battle, and he fled away from there, and he departed with great sadness, and he returned into Babylon.
5
And someone arrived to report to him in Persia, that those who were in the land of Judah were forced to flee the camp,
6
and that Lysias went forth with a particularly strong army, and he was forced to flee before the face of the Jews, and that they were strengthened by the weapons, and resources, and many spoils which they seized from the camps they demolished,
7
and that they had destroyed the abomination, which he had established on the altar that was in Jerusalem, and that the sanctuary, just as before, had been encircled with high walls, along with Bethzur, his city.
8
And it happened that, when the king heard these words, he was terrified and very moved. And he fell down on his bed, and he fell into feebleness out of grief. For it had not happened to him as he had intended.
9
And he was in that place through many days. For a great grief was renewed in him, and he concluded that he would die.
10
And he called all his friends, and he said to them: “Sleep has withdrawn from my eyes, and I am declining, and my heart has collapsed out of anxiety.
11
And I said in my heart: How much trouble has come to me, and what floods of sorrow there are, where I am now! I used to be cheerful and beloved in my power!
12
Truly, now, I remember the evils that I did in Jerusalem, from which place I also took away all the spoils of gold and silver that were in it, and I sent to carry away the inhabitants of Judah without cause.
13
Therefore, I know that it is because of this that these evils have found me. And behold, I perish with great sorrow in a foreign land.”
14
Then he called Philip, one of his friends, and he placed him first over all his kingdom.
15
And he gave him the diadem, and his robe, and his ring, so that he would guide Antiochus, his son, and raise him, and so that he would reign.
16
And king Antiochus died there, in the one hundred and forty-ninth year.
17
And Lysias knew that the king was dead, and he appointed Antiochus, his son, to reign, whom he had raised from adolescence. And he called his name Eupator.
18
And those who were in the stronghold had enclosed the Israelites by surrounding the holy places. And they continually sought to do evil to them and to support the Gentiles.
19
And Judas intended to disperse them. And he called together all the people, in order to besiege them.
20
And they came together and besieged them in the one hundred and fiftieth year, and they made catapults and other machines.
21
And certain ones of these, who were besieged, escaped. And some of the impious out of Israel joined themselves to them.
22
And they went to the king, and they said: “How long will you not act with judgment and vindicate our brothers?
23
We resolved to serve your father, and to walk according to his precepts, and to obey his edicts.
24
And because of this, the sons of our people have alienated themselves from us, and they have put to death as many of us as they could find, and they have torn apart our inheritances.
25
And they have not extended their hand against us only, but also against all within our borders.
26
And behold, this day they have taken a position near the stronghold of Jerusalem to occupy it, and they have fortified the stronghold of Bethzur.
27
And, unless you quickly act to prevent them, they will do greater things than these, and you will not be able to subdue them.”
28
And the king was angry when he heard this. And he called together all his friends, and the leaders of his army, and those who were over the horsemen.
29
But there even came to him mercenary armies from other kingdoms and from the islands of the sea.
30
And the number of his army was one hundred thousand footmen, and twenty thousand horsemen, and thirty-two elephants trained for battle.
31
And they traveled through Idumea, and they took a position near Bethzur. And they fought for many days, and they made machines of war. But they came out and burnt them with fire, and they fought manfully.(a)
32
And Judas departed from the stronghold, and he moved the camp to Bethzechariah, opposite the camp of the king.
33
And the king rose up, before it was light, and he forced his troops to march toward the way of Bethzechariah. And the armies prepared themselves for battle, and they sounded the trumpets.
34
And they showed the elephants the blood of grapes and mulberries, to provoke them to fight.
35
And they divided the beasts by the legions, and there stood by every elephant a thousand men, with shields joined together and with brass helmets on their heads. And five hundred well-ordered horsemen were chosen for every beast.
36
These were ready beforehand, and wherever the beast was, they were there; and whenever it moved, they moved, and they did not depart from it.(b)
37
Moreover, upon them there were strong wooden turrets, watching over every beast, with machines upon them, and on them were thirty-two valiant men, who fought from above, and an Indian to rule each beast.
38
And the rest of the horsemen, he stationed here and there, in two parts, with trumpets to stir up the army and to urge on those who were slow to move within its legions.
39
And so, when the sun reflected off the shields of gold and of brass, the mountains were resplendent from them, and they glowed like lamps of fire.
40
And part of the king’s army was divided to the high mountains, and the other part to the low places. And they went forth with order and caution.
41
And all the inhabitants of the land were shaken at the voice of their multitude, and at the advance of the company, and at the clash of the armor. For the army was very great and strong.
42
And Judas and his army drew near for battle. And there fell of the king’s army six hundred men.
43
And Eleazar, the son of Saura, saw one of the beasts shielded with the king’s shield, and it was higher than the other beasts. So it seemed to him that the king must be on it.
44
And he gave himself for the freedom of his people, and to obtain for himself a name in eternity.
45
And he ran up to it boldly in the midst of the legion, killing on the right and on the left, and they fell down before him on this side and that.
46
And he went between the feet of the elephant, and put himself under it, and he killed it. And it fell to the ground upon him, and he died there.
47
And, seeing the strength of the king and the forcefulness of his army, they turned themselves away from them.
48
But the king’s camp went up against them in Jerusalem. And the king’s camp took up a position near Judea and Mount Zion.
49
And he made peace with those who were in Bethzur. And they went out of the city, because they had no provisions in their confinement, for it was the Sabbath of the land.
50
And the king captured Bethzur, and he stationed a garrison there to keep it.
51
And he turned his camp against the place of sanctification for many days. And he stationed there catapults and other machines: machines to cast fire, and windlasses to cast stones and darts, and small catapults to cast arrows and metal.
52
But they also made machines against their machines, and they fought for many days.
53
But there were no foods in the city, because it was the seventh year. And those who had remained in Judea were from the Gentiles, so they consumed all that they had left from what had been stored up.(c)
54
And there remained in the holy places a few men, for the famine had prevailed over them. And they were scattered, each one to his own place.
55
Then Lysias heard that Philip, whom king Antiochus had appointed, when he was still alive, to raise his son, Antiochus, and to reign,
56
had returned from Persia and Media, with the army that went with him, and that he sought to take upon himself the affairs of the kingdom.
57
He hurried to go and to say to the king and the commanders of the army: “We are weakened every day, and our food is limited, and the place that we besiege is strong, and it is incumbent upon us to put the kingdom in order.
58
And so now, let us bestow a pledge to these men, and make peace with them and with all their nation.
59
And let us establish for them that they may walk according to their own laws, just as before. For, because of their laws, which we despised, they have become angry and have done all these things.”
60
And the idea was pleasing in the sight of the king and the leaders. And he sent to them to make peace. And they accepted it.
61
And the king and the leaders swore to them. And they went out of the stronghold.
62
Then the king entered into Mount Zion, and saw the fortifications of the place, and so he abruptly broke the oath that he had sworn, and he commanded the surrounding wall to be destroyed.
63
And he departed in haste and returned to Antioch, where he found Philip ruling the city. And he fought against him and occupied the city.

Fußnoten

(a)6:31 But they sallied forth:That is, the citizens of Bethsura sallied forth and burnt them, that is, burnt the engines of the besiegers.(Challoner)
(b)6:36 These before the time:That is, these were ready for every occasion.(Challoner)
(c)6:53 It was the seventh year, that is, the Sabbatical year, and apparently the 150th year of the kingdom of the Greeks. The footnotes to the RSV gives the year as 162 B.C. This agrees with my dates for the Sabbatical years, given in my book, Important Dates in the Lives of Jesus and Mary, Appendix I, Chart 7 (though you have to count backwards from the earliest date in that chart). The year 162 B.C. was a Sabbatical year, beginning in Nissan and continuing through early 163 B.C.(Conte)

Die fruchtlose Reue und der Tod des Antiochus. Sein Sohn kommt mit einem gewaltigen Heer gegen Judas. Er belagert Sion, schließt aber schließlich Frieden mit den Juden

1
Der König Antiochus durchzog die oberen Länder. Da er nun hörte, dass in Persien die Stadt Elymais sei, eine hochberühmte Stadt, reich an Silber und Gold,
2
und dass der Tempel daselbst mit Kostbarkeiten wohl ausgestattet sei und sich in demselben goldene Vorhänge und Panzer und Schilde befänden, welche Alexander, der Sohn Philipps, der König von Macedonien, der zuerst in Griechenland herrschte, dort zurückgelassen hatte.
3
zog er dahin und suchte die Stadt einzunehmen und sie auszuplündern; aber er vermochte es nicht, weil der Plan den Bewohnern der Stadt kund geworden war.
4
Daher erhoben sie sich zum Kampfe, so dass er von da wegfliehen musste, und er zog mit großer Betrübnis ab und kehrte nach Babylon zurück.
5
Da kam ein Bote nach Persien, ihm zu melden, dass das Heerlager, welches im Lande Juda war, in die Flucht geschlagen
6
und dass Lysias, der an der Spitze einer starken Mannschaft hingezogen, von den Juden versprengt worden sei; diese aber hätten sich verstärkt durch Waffen und Heeresmacht und durch die viele Beute, welche sie dem Heere abgenommen, das sie geschlagen.
7
Auch hätten sie den Greuel zerstört, den er auf dem Altar in Jerusalem aufgerichtet, und das Heiligtum wie zuvor mit hohen Mauern umgeben und sogar auch seine Stadt Bethsura.
8
Und es geschah, als der König diese Nachricht vernahm, erschrak er und ward tief erschüttert, so dass er auf das Lager sank und vor Betrübnis in eine Krankheit verfiel, weil es ihm nicht von statten gegangen, wie er gedacht.
9
Und er blieb viele Tage dort, weil ihn immer von neuem große Betrübnis überfiel, so dass er glaubte, er werde sterben.
10
Da berief er alle seine Freunde und sprach zu ihnen: Der Schlaf flieht von meinen Augen, ich erliege und bin mutlos vor Kummer.
11
Darum sprach ich in meinem Herzen: In welch große Trübsal bin ich geraten, in welches Meer von Traurigkeit bin ich jetzt versunken, der ich gütig war und geliebt in meinem Reiche!
12
Nun aber gedenke ich des Bösen, das ich in Jerusalem verübt, von wo ich auch alle goldenen und silbernen Geräte, welche darin waren, als Beute weggenommen, und dass ich hingesandt habe, die Bewohner Judäas ohne Ursache zu vernichten.
13
Nun erkenne ich wohl, dass um deswillen mich diese Übel betroffen haben, und sehet, ich komme vor großer Trübsal in fremdem Lande um.
14
Hierauf berief er den Philippus, einen seiner Freunde, und setzte diesen über sein ganzes Reich.
15
Und er gab ihm sein Diadem, sein königliches Gewand und den Ring, dass er Antiochus, seinen Sohn, erziehen und erhalten und die Herrschaft übernehmen sollte.
16
Und der König Antiochus starb daselbst im hundertneunundvierzigsten Jahre.
17
Als nun Lysias erfuhr, dass der König gestorben sei, setzte er dessen Sohn Antiochus, den er in seiner Jugend erzogen hatte, zum Könige ein und gab ihm den Namen Eupator.
18
Die Leute auf der Burg aber schlossen Israel ein rings um das Heiligtum und suchten ihnen beständig Böses zuzufügen, die Heiden aber zu unterstützen.
19
Da beschloss Judas, sie zu vertilgen, und er versammelte das ganze Volk, um sie zu belagern.
20
Sie kamen alle zusammen und belagerten jene im hundertfünfzigsten Jahre und machten sich Wurfmaschinen und anderes Belagerungsgerät.
21
Einige aber von den Belagerten entkamen und einige Gottlose aus Israel gesellten sich ihnen zu.
22
Diese gingen zu dem Könige und sprachen: Wie lange noch wirst du nicht Recht schaffen und unsere Brüder rächen?
23
Wir waren entschlossen, deinem Vater zu dienen und seinen Vorschriften gemäß zu wandeln und seinen Befehlen zu gehorchen,
24
doch die Söhne unsers Volkes wurden uns deshalb feind, ja, wen immer sie von uns trafen, den töteten sie und plünderten unsere Habe.
25
Und nicht gegen uns allein streckten sie die Hand aus, sondern auch gegen unser ganzes Land.
26
Und siehe, jetzt belagern sie die Burg in Jerusalem, um sie zu erobern, und haben die Feste Bethsura befestigt.
27
Wenn du ihnen nicht schleunig zuvorkommst, so werden sie noch Schlimmeres tun als dieses und du wirst nicht imstande sein, sie zu bewältigen.
28
Als der König dies hörte, ward er zornig und berief alle seine Freunde und seine Heerführer und die Befehlshaber der Reiterei,
29
aber auch aus andern Reichen und von den Inseln des Meeres kamen zu ihm gedungene Heere.
30
Und die Zahl seiner Heeresmacht belief sich auf hunderttausend Mann zu Fuß und zwanzigtausend zu Pferd nebst zweiunddreißig zum Kampfe abgerichteten Elefanten.
31
Sie zogen durch Idumäa und belagerten Bethsura und kämpften dagegen viele Tage und stellten Maschinen auf; die Belagerten aber machten einen Ausfall, verbrannten diese mit Feuer und stritten tapfer.
32
Judas indes brach von der Burg auf und lagerte sich bei Bethzachara, dem Lager des Königs gegenüber.
33
Da machte sich der König vor Tagesanbruch auf und ließ das Heer schnell zum Sturme aufbrechen des Weges auf Bethzachara zu und seine Truppen stellten sich zum Kampfe auf und stießen in die Trompeten;
34
den Elefanten aber zeigten sie den roten Saft von Trauben und Maulbeeren, um sie zum Kampfe anzueifern.
35
Dann verteilten sie die Tiere unter die Schlachtreihen, so dass bei jedem Elefanten tausend Mann standen mit kettenartigen Panzerhemden bedeckt und ehernen Helmen auf den Häuptern, auch waren fünfhundert auserlesene Reiter jedem Tiere beigeordnet.
36
Diese waren schon früher immer da, wo das Tier war; und wohin es ging, dahin gingen sie, ohne von ihm zu weichen.
37
Auf jedem Tiere waren ferner zum Schutze feste Holztürme und auf diesen Maschinen und auf jedem waren zweiunddreißig tapfere Männer, welche auf denselben kämpften, und ein Indier, der das Tier leitete.
38
Die übrige Reiterei aber stellte er hier und dort auf die beiden Seiten, um das Heer durch die Trompeten zu leiten und die in seine Schlachtreihen eingereihten Scharen anzutreiben.
39
Als nun die Sonne auf die goldenen und ehernen Schilde schien, erglänzten die Berge davon und strahlten wie Feuerfackeln.
40
Ein Teil des königlichen Heeres verteilte sich über die Höhen hin, ein anderer über die Niederung, und sie rückten vorsichtig und wohlgeordnet vor.
41
Da wurden alle Bewohner des Landes vor dem Getöse der Menge und dem Anmarsche der Scharen und dem Zusammenschlagen der Waffen bestürzt, denn es war ein sehr großes und gewaltiges Heer.
42
Nun nahte auch Judas mit seinem Heere zum Kampfe und es fielen vom Heere des Königs sechshundert Mann.
43
Als Eleazar, der Sohn Sauras, eines der Tiere mit einem königlichen Panzer gewappnet sah, das über alle andern Tiere hervorragte, schien es ihm, dass der König darauf sei.
44
Da opferte er sich auf, um sein Volk zu retten und sich einen unsterblichen Namen zu erwerben.
45
Kühn lief er auf dasselbe zu, mitten in die Schlachtreihe hinein und tötete rechts und links, so dass sie vor ihm auf beiden Seiten fielen.
46
Dann lief er zwischen den Füßen des Elefanten hindurch, stellte sich unter denselben und tötete ihn; da stürzte dieser zu Boden auf ihn, so dass er daselbst starb.
47
Doch als sie die Übermacht des Königs und den heftigen Andrang seines Heeres sahen, zogen sie sich wieder vor ihnen zurück.
48
Das Heer des Königs aber zog gegen sie vor Jerusalem und lagerte sich gegen Judäa am Berge Sion.
49
Mit denen, welche in Bethsura waren, schloss er Frieden, so dass diese aus der Stadt abzogen, weil sie, darin eingeschlossen, keine Lebensmittel mehr hatten; denn es war gerade Ruhezeit für das Land.
50
So nahm der König Bethsura ein und legte eine Besatzung hinein, es zu verwahren.
51
Hierauf belagerte er das Heiligtum lange Zeit und stellte daselbst Wurfgeschosse und Maschinen, Feuerschleudern, Geräte zum Steinschleudern, Wurfspieße, Skorpione, um Pfeile zu entsenden, und Schleudern auf.
52
Aber auch jene richteten Maschinen gegen die der Gegner und kämpften so lange Zeit.
53
Doch die Lebensmittel gingen in der Stadt aus, denn es war das siebte Jahr und die, welche von den Heiden in Judäa zurückgeblieben waren, hatten den übrigen Vorrat verzehrt.
54
So blieben im Heiligtum nur wenige Männer übrig, denn der Hunger nahm bei ihnen überhand, und sie zerstreuten sich, ein jeder in seine Heimat.
55
Da hörte Lysias, dass Philippus, den der König Antiochus noch bei Lebzeiten zur Erziehung seines Sohnes Antiochus bestellt hatte und der einstweilen die Herrschaft führen sollte,
56
aus Persien und Medien mit dem Heere, das mit ihm ausgezogen war, zurückgekehrt sei und dass er darnach strebe, die Reichsgeschäfte zu übernehmen.
57
Darum beeilte er sich, abzuziehen und zu dem Könige und den Anführern des Heeres zu sagen: Wir werden von Tag zu Tag schwächer und haben wenig Lebensmittel, dazu ist der Ort, den wir belagern, fest und uns liegt es ob, für das Reich Sorge zu tragen.
58
Lasset uns daher diesen Leuten die Rechte reichen und Frieden mit ihnen und ihrem ganzen Volke schließen
59
und lasset uns ihnen gestatten, dass sie wie zuvor nach ihren Satzungen wandeln; denn ihrer Satzungen wegen, die wir verächtlich behandelt haben, sind sie ergrimmt und haben dieses alles getan.
60
Dieser Vorschlag gefiel dem Könige und den Anführern wohl und er sandte Boten an sie, um Frieden zu schließen, und sie nahmen diesen an.
61
Hierauf schwor ihnen der König samt den Anführern und sie zogen aus der Festung ab.
62
Als aber der König auf den Berg Sion kam und die Befestigung des Ortes sah, brach er alsbald den Eid, den er geschworen, und befahl, die Mauer ringsum niederzureißen.
63
Alsdann zog er in Eile fort und kehrte nach Antiochia zurück. Dort fand er Philippus als Herrn der Stadt und kämpfte gegen ihn und nahm die Stadt in Besitz.