Gottes Neue Offenbarungen

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H4191

Original: מוּת
Transliteration: muth (mûth)
Phonetisch: mooth
BDB Definition:
  1. totmachen, töten, hinrichten lassen
    1. (Qal)
      1. totmachen
      2. totmachen (als Strafe), getötet werden
      3. sterben, untergehen (eines Volkes)
      4. vorzeitig sterben (durch Vernachlässigung klugen moralischen Verhaltens)
    2. (Polel) zu töten, (Hiphil) töten, töten
    3. (Hophal)
      1. getötet werden, getötet werden
        1. vorzeitig sterben
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 1169
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
1
Aas (3x)
2
Aber (1x)
3
Allein (1x)
4
Auch (2x)
5
Bringen (2x)
6
7
Darum (1x)
8
Daselbst (1x)
9
Dich (1x)
10
Er (8x)
11
Erstarb (1x)
12
Erstirbt (1x)
13
Erwürge (1x)
14
Erwürgt (1x)
15
Fallen (1x)
16
Geblieben (1x)
17
Gestorben (16x)
18
Getötet (9x)
19
Hast (1x)
20
Hat (1x)
21
Hatte (1x)
22
Herauf (1x)
23
Hinsterbe (1x)
24
Ich (1x)
25
Ist (7x)
26
Ja (1x)
27
Jemand (1x)
28
Lasse (1x)
29
Lassen (1x)
30
Lasset (1x)
31
Leiche (2x)
32
Ließest (1x)
33
Mag (1x)
34
Mir (3x)
35
Mitnichten (1x)
36
Muß (1x)
37
Müsse (1x)
38
Müssen (2x)
39
Mußt (2x)
40
Mußte (2x)
41
Nicht (6x)
42
Noch (1x)
43
Seien (1x)
44
Sein (2x)
45
Sie (1x)
46
Sind (4x)
47
So (1x)
48
Soll (11x)
49
Sollen (3x)
50
Sollte (4x)
51
Starb (115x)
52
Starben (20x)
53
Sterbe (29x)
54
Sterben (222x)
55
Sterbenden (1x)
56
Sterbest (1x)
57
Sterbet (5x)
58
Sterbt (1x)
59
Stirb (2x)
60
Stirbst (2x)
61
Stirbt (32x)
62
Stürbe (3x)
63
Stürben (1x)
64
Tod (6x)
65
Tode (7x)
66
Todes (38x)
67
Todkrank (2x)
68
Tot (36x)
69
Töte (3x)
70
Toten (37x)
71
Toter (3x)
72
Totes (1x)
73
Tötest (5x)
74
Tötet (10x)
75
Tötete (24x)
76
Töteten (9x)
77
Tötetest (1x)
78
79
Verurteilt (1x)
80
War (20x)
81
Ward (4x)
82
Wäre (3x)
83
Wären (4x)
84
Werde (2x)
85
Werden (3x)
86
Wie (1x)
87
Wird (1x)
88
Würde (1x)
89
Wurden (2x)
90
Würgte (1x)
91
Zu (1x)
Vorkommen von "Sterben"
aber von dem Baum der Erkenntnis des Guten und des Bösen sollst du nicht essen; denn welches Tages du davon ißt, wirst du des Todes sterben.
Da sprach die Schlange zum Weibe: Ihr werdet mitnichten des Todes sterben;
So gib nun dem Manne sein Weib wieder, denn er ist ein Prophet; und laß ihn für dich bitten, so wirst du lebendig bleiben. Wo du sie aber nicht wiedergibst, so wisse, daß du des Todes sterben mußt und alles, was dein ist.
Esau antwortete: Siehe, ich muß doch sterben; was soll mir denn die Erstgeburt?
Da rief Abimelech den Isaak und sprach: Siehe, es ist dein Weib. Wie hast du denn gesagt: Sie ist meine Schwester? Isaak antwortete ihm: Ich gedachte, ich möchte vielleicht sterben müssen um ihretwillen.
Da gebot Abimelech allem Volk und sprach: Wer diesen Mann oder sein Weib antastet, der soll des Todes sterben.
Er aber sprach zu ihm: Mein Herr, du erkennest, daß ich zarte Kinder bei mir habe, dazu säugende Schafe und Kühe; wenn sie einen Tag übertrieben würden, würde mir die ganze Herde sterben.
Da sprach Juda zu seiner Schwiegertochter Thamar: Bleibe eine Witwe in deines Vaters Hause, bis mein Sohn Sela groß wird. Denn er gedachte, vielleicht möchte er auch sterben wie seine Brüder. Also ging Thamar hin und blieb in ihres Vaters Hause.
Siehe, ich höre, es sei in Ägypten Getreide feil; zieht hinab und kauft uns Getreide, daß wir leben und nicht sterben.
Da sprach Juda zu Israel, seinem Vater: Laß den Knaben mit mir ziehen, daß wir uns aufmachen und reisen, und leben und nicht sterben, wir und du und unsre Kindlein.
Wir aber antworteten meinem Herrn: Der Knabe kann nicht von seinem Vater kommen; wo er von ihm käme, würde er sterben.
Da sprach Israel zu Joseph: Ich will nun gerne sterben, nachdem ich dein Angesicht gesehen habe, daß du noch lebst.
Da nun Geld gebrach im Lande Ägypten und Kanaan, kamen alle Ägypter zu Joseph und sprachen: Schaffe uns Brot! Warum läßt du uns vor dir sterben, darum daß wir ohne Geld sind?
Warum läßt du uns vor dir sterben und unser Feld? Kaufe uns und unser Land ums Brot, daß wir und unser Land leibeigen seien dem Pharao; gib uns Samen, daß wir leben und nicht sterben und das Feld nicht wüst werde.
Und nun sende hin und verwahre dein Vieh, und alles, was du auf dem Felde hast. Denn alle Menschen und das Vieh, das auf dem Felde gefunden wird und nicht in die Häuser versammelt ist, so der Hagel auf sie fällt, werden sterben.
Und Pharao sprach zu ihm: Gehe von mir und hüte dich, daß du nicht mehr vor meine Augen kommst; denn welches Tages du vor meine Augen kommst, sollst du sterben.
und alle Erstgeburt in Ägyptenland soll sterben, von dem ersten Sohn Pharaos an, der auf seinem Stuhl sitzt, bis an den ersten Sohn der Magd, die hinter der Mühle ist, und alle Erstgeburt unter dem Vieh;
und sprachen zu Mose: Waren nicht genug Gräber in Ägypten, daß du uns mußtest wegführen, daß wir in der Wüste sterben? Warum hast du uns das getan, daß du uns aus Ägypten geführt hast?
Ist's nicht das, das wir dir sagten in Ägypten: Höre auf und laß uns den Ägyptern dienen? Denn es wäre uns ja besser den Ägyptern dienen als in der Wüste sterben.
Und mache dem Volk ein Gehege umher und sprich zu ihnen: Hütet euch, daß ihr nicht auf den Berg steiget noch sein Ende anrührt; denn wer den Berg anrührt, soll des Todes sterben.
und sprachen zu Mose: Rede du mit uns, wir wollen gehorchen; und laß Gott nicht mit uns reden, wir möchten sonst sterben.
Wer einen Menschen schlägt, daß er stirbt, der soll des Todes sterben.
Wer Vater und Mutter schlägt, der soll des Todes sterben.
Wer einen Menschen stiehlt, es sei, daß er ihn verkauft oder daß man ihn bei ihm findet, der soll des Todes sterben.
Wer Vater und Mutter flucht, der soll des Todes sterben.
Wer seinen Knecht oder seine Magd schlägt mit einem Stabe, daß sie sterben unter seinen Händen, der soll darum gestraft werden.
Wenn ein Ochse einen Mann oder ein Weib stößt, daß sie sterben, so soll man den Ochsen steinigen und sein Fleisch nicht essen; so ist der Herr des Ochsen unschuldig.
Ist aber der Ochse zuvor stößig gewesen, und seinem Herrn ist's angesagt, und hat ihn nicht verwahrt, und er tötet darüber einen Mann oder ein Weib, so soll man den Ochsen steinigen, und sein Herr soll sterben.
Wer bei einem Vieh liegt, der soll des Todes sterben.
auf daß sie nicht sterben. Das soll eine ewige Weise sein ihm und seinem Samen bei ihren Nachkommen.
Darum so haltet meinen Sabbat; denn er soll euch heilig sein. Wer ihn entheiligt, der soll des Todes sterben. Denn wer eine Arbeit da tut, des Seele soll ausgerottet werden von seinem Volk.
Sechs Tage soll man arbeiten; aber am siebenten Tag ist Sabbat, die heilige Ruhe des HERRN. Wer eine Arbeit tut am Sabbattag, der soll des Todes sterben.
Sechs Tage sollt ihr arbeiten; den siebenten Tag aber sollt ihr heilig halten als einen Sabbat der Ruhe des HERRN. Wer an dem arbeitet, soll sterben.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten