Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

World English Bible Catholic :: King James Version

- Kapitel 132 -

Remember David's affliction

1
LORD, remember David and all his affliction,
2
how he swore to the LORD, and vowed to the Mighty One of Jacob:
3
Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
4
I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids,
5
until I find out a place for the LORD, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
6
Behold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar.
7
“We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.”
8
Arise, LORD, into your resting place, you, and the ark of your strength.
9
Let your priests be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!
10
For your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
11
The LORD has sworn to David in truth. He will not turn from it:I will set the fruit of your body on your throne.
12
If your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”
13
For the LORD has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
14
This is my resting place forever. I will live here, for I have desired it.
15
I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
16
I will also clothe her priests with salvation. Her saints will shout aloud for joy.
17
I will make the horn of David to bud there. I have ordained a lamp for my anointed.
18
I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will shine.”

Remember David's affliction

1
Lord , remember David, and all his afflictions:
2
How he sware unto the Lord , and vowed unto the mighty God of Jacob;
3
Surely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
4
I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
5
Until I find out a place for the Lord , an habitation for the mighty God of Jacob.(a)
6
Lo, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
7
We will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
8
Arise, O Lord , into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
9
Let thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
10
For thy servant David’s sake turn not away the face of thine anointed.
11
The Lord hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.(b)
12
If thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
13
For the Lord hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
14
This is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
15
I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.(c)
16
I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
17
There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.(d)
18
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.

Fußnoten

(a)132:5 an habitation: Heb. habitations
(b)132:11 body: Heb. belly
(c)132:15 abundantly: or, surely
(d)132:17 lamp: or, candle