Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Jesus Sirach

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 32 -

Lessons for superiors and inferiors. Advantages of fearing God, and doing nothing without counsel.

1
Have they made you ruler of a feast? Don’t be lifted up. Be among them as one of them. Take care of them first, and then sit down.
2
And when you have done all your duties, take your place, that you may be gladdened on their account, and receive a wreath for your good service.
3
Speak, you who are older, for it’s your right, but with sound knowledge; and don’t interrupt the music.
4
Don’t pour out talk where there is a performance of music. Don’t display your wisdom at the wrong time.
5
As a ruby signet in a setting of gold, so is a music concert at a wine banquet.
6
As an emerald signet in a work of gold, so is musical melody with pleasant wine.
7
Speak, young man, if you are obliged to, but no more than twice, and only if asked.
8
Sum up your speech, many things in few words. Be as one who knows and yet holds his tongue.
9
When among great men, don’t behave as their equal. When another is speaking, don’t babble.
10
Lightning speeds before thunder. Approval goes before one who is modest.
11
Rise up in good time, and don’t be last. Go home quickly and don’t loiter
12
Amuse yourself there and do what is in your heart. Don’t sin by proud speech.
13
For these things bless your Maker, who gives you to drink freely of his good things.
14
He who fears the Lord will receive discipline. Those who seek him early will find favor.
15
He who seeks the law shall be filled with it, but the hypocrite will stumble at it.
16
Those who fear the Lord will find true judgment, and will kindle righteous acts like a light.
17
A sinful man shuns reproof, and will find a judgment according to his will.
18
A sensible person won’t neglect a thought. An insolent and proud man won’t crouch in fear, even after he has done a thing by himself without counsel.
19
Do nothing without counsel, but when you have acted, don’t regret it.
20
Don’t go in a way of conflict. Don’t stumble in stony places.
21
Don’t be overconfident on a smooth road.
22
Beware of your own children.
23
In every work guard your own soul, for this is the keeping of the commandments.
24
He who believes the law gives heed to the commandment. He who trusts in the Lord will suffer no loss.

Lektionen für Vorgesetzte und Untergebene. Vorteile, Gott zu fürchten und nichts ohne Rat zu tun

1
Hat man dich zum Vorstande gewählt, so überhebe dich nicht, sondern sei unter ihnen wie einer aus ihrer Mitte.
2
Trage für sie Sorge und dann erst setze dich nieder und nimm Platz, nachdem du alle Sorgfalt angewendet,
3
dass dir durch sie Freude zuteil werde und du den Ehrenkranz erhaltest und Anerkennung von den Eingeladenen erlangest.
4
Nimm das Wort, wenn du der Ältere bist; denn dir kommt es zu,
5
mit besonnener Überlegung zuerst zu reden, doch störe die Musik nicht.
6
Wo man nicht zuhört, da rede nicht und prunke nicht zur Unzeit mit deiner Weisheit.
7
Wie ein edler Rubin in goldenem Schmucke, so ist Musik beim Weingastmahle.
8
Wie ein Siegel von Smaragd in goldener Einfassung, so ist ein Musikchor bei einem frohen und mäßigen Weingastmahle.
9
Höre schweigend zu, so wirst du dir durch deine Bescheidenheit Gunst erwerben.
10
Jüngling! In deiner eigenen Sache rede kaum.
11
Wenn du zweimal gefragt wirst, so nehme deine Antwort ihren Anfang.
12
In vielen Dingen sei wie ein Unwissender, höre schweigend und fragend zu.
13
Bist du unter Vornehmen, so sei nicht vorlaut; und wo Greise sind, rede nicht viel.
14
Dem Hagel geht der Blitz voraus, so geht vor dem Bescheidenen Anmut einher und durch Sittsamkeit erwirbst du dir viel Wohlgefallen.
15
Ist die Stunde des Aufstehens da, so zögere nicht; eile aber als erster nach Haus, begib dich dorthin, dort magst du spielen
16
und tun, was dir beliebt; aber hüte dich vor Sünden und übermütigen Reden.
17
Und überdies preise den Herrn, der dich erschaffen hat und der dich so reichlich mit allen seinen Gütern labt.
18
Wer den Herrn fürchtet, nimmt seine Zucht an und die sich zu ihm wenden, erlangen Segen.
19
Wer auf das Gesetz achtet, erhält die Fülle von demselben; aber wer mit Hinterlist handelt, dem wird es zum Anstoß gereichen.
20
Die den Herrn fürchten, werden das Rechte finden und die Gerechtigkeit wie ein Licht leuchten lassen.
21
Ein sündiger Mensch weicht der Zurechtweisung aus und findet Ausreden, wie er sie wünscht.
22
Ein Mann von Überlegung verwirft klugen Rat nicht; der, welcher fremd und übermütig ist, fürchtet auch das nicht, was zu fürchten ist.
23
Ein solcher erfährt, nachdem er ohne Rat eigenwillig gehandelt, ob seiner eigenen Anschläge Rüge.
24
Mein Sohn! Tue nichts ohne Rat, so wirst du nach der Tat nichts zu bereuen haben.
25
Gehe nicht auf gefahrvollem Wege, so wirst du an keinen Stein stoßen; auch dem beschwerlichen Wege vertraue dich nicht an, damit du dein Leben nicht dem Anstoße preisgebest.
26
Sei auf der Hut selbst vor deinen Kindern und vor deinen Hausgenossen nimm dich in acht.
27
In allem deinem Tun vertraue gläubig deinem Gewissen, den das heißt in Gottes Geboten wandeln.
28
Wer Gott glaubt, achtet auf die Gebote, und wer auf ihn vertraut, wird an nichts Mangel haben.