Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Job

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 26 -

Job: The weakness of man and the majesty of God

1
Then Job answered,
2
How have you helped him who is without power! How have you saved the arm that has no strength!
3
How have you counseled him who has no wisdom, and plentifully declared sound knowledge!
4
To whom have you uttered words? Whose spirit came out of you?
5
The departed spirits tremble, those beneath the waters and all that live in them.
6
Sheol (a) is naked before God, and Abaddon(b) has no covering.
7
He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing.
8
He binds up the waters in his thick clouds, and the cloud is not burst under them.
9
He encloses the face of his throne, and spreads his cloud on it.
10
He has described a boundary on the surface of the waters, and to the confines of light and darkness.
11
The pillars of heaven tremble and are astonished at his rebuke.
12
He stirs up the sea with his power, and by his understanding he strikes through Rahab.
13
By his Spirit the heavens are garnished. His hand has pierced the swift serpent.
14
Behold, these are but the outskirts of his ways. How small a whisper do we hear of him! But the thunder of his power who can understand?”

Fußnoten

(a)26:6 Sheol is the place of the dead.
(b)26:6 Abaddon means Destroyer.

Hiob: Die Schwachheit des Menschen und die Majestät Gottes

1
Job antwortete und sprach:
2
Wessen Helfer bist du? Etwa des Schwachen? Und stützest du den Arm dessen, der nicht stark ist?
3
Wem hast du Rat gegeben? Etwa dem, der keine Weisheit hat, und hast du ihm deine übergroße Klugheit kundgegeben?
4
Wen wolltest du belehren? Nicht den, der den Odem gemacht hat?
5
Siehe, die Riesen ächzen unter den Wassern und die, welche bei ihnen wohnen.
6
Bloß liegt das Totenreich vor ihm da und das Verderben verhüllt keine Decke.
7
Er spannt den Norden aus über die Leere und hängt die Erde über dem Nichts auf.
8
Er bindet die Wasser in seine Wolken, dass sie nicht zugleich niederstürzen.
9
Er hält das Antlitz seines Thrones und breitet darüber sein Gewölk aus,
10
setzt Schranken rings um die Wasser, solange bis Licht und Finsternis aufhören.
11
Die Säulen des Himmels erzittern und erbeben bei seinem Dräuen.
12
Durch seine Kraft sammeln sich plötzlich die Meere und seine Weisheit schlägt das stolze.
13
Sein Geist schmückt die Himmel aus, seine hebende Hand brachte die Ringelschlange hervor.
14
Siehe, das ist von einem Teile seiner Wege gesprochen; und da wir kaum ein Flüstern seiner Rede vernommen haben, wer kann den Donner seiner Größe fassen?