Gottes Neue Offenbarungen

The First Book of Moses: Genesis

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 23 -

1
Sarah lived one hundred twenty-seven years. This was the length of Sarah’s life.
2
Sarah died in Kiriath Arba (also called Hebron), in the land of Canaan. Abraham came to mourn for Sarah, and to weep for her.
3
Abraham rose up from before his dead and spoke to the children of Heth, saying,
4
I am a stranger and a foreigner living with you. Give me a possession of a burying-place with you, that I may bury my dead out of my sight.”
5
The children of Heth answered Abraham, saying to him,
6
Hear us, my lord. You are a prince of God among us. Bury your dead in the best of our tombs. None of us will withhold from you his tomb. Bury your dead.”
7
Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, to the children of Heth.
8
He talked with them, saying, “If you agree that I should bury my dead out of my sight, hear me, and entreat for me to Ephron the son of Zohar,
9
that he may sell me the cave of Machpelah, which he has, which is in the end of his field. For the full price let him sell it to me among you as a possession for a burial place.”
10
Now Ephron was sitting in the middle of the children of Heth. Ephron the Hittite answered Abraham in the hearing of the children of Heth, even of all who went in at the gate of his city, saying,
11
No, my lord, hear me. I give you the field, and I give you the cave that is in it. In the presence of the children of my people I give it to you. Bury your dead.”
12
Abraham bowed himself down before the people of the land.
13
He spoke to Ephron in the audience of the people of the land, saying, “But if you will, please hear me. I will give the price of the field. Take it from me, and I will bury my dead there.”
14
Ephron answered Abraham, saying to him,
15
My lord, listen to me. What is a piece of land worth four hundred shekels of silver (a) between me and you? Therefore bury your dead.”
16
Abraham listened to Ephron. Abraham weighed to Ephron the silver which he had named in the hearing of the children of Heth, four hundred shekels of silver, according to the current merchantsstandard.
17
So the field of Ephron, which was in Machpelah, which was before Mamre, the field, the cave which was in it, and all the trees that were in the field, that were in all of its borders, were deeded
18
to Abraham for a possession in the presence of the children of Heth, before all who went in at the gate of his city.
19
After this, Abraham buried Sarah his wife in the cave of the field of Machpelah before Mamre (that is, Hebron), in the land of Canaan.
20
The field, and the cave that is in it, were deeded to Abraham by the children of Heth as a possession for a burial place.

Fußnoten

(a)23:15 A shekel is about 10 grams, so 400 shekels would be about 4 kg. or 8.8 pounds.

Sarahs Tod und Begräbnis

1
Sara aber lebte hundert und siebenundzwanzig Jahre.
2
Und sie starb in der Stadt Arbee, das ist Hebron, im Lande Chanaan; und Abraham kam, sie zu beklagen und zu beweinen.
3
Und als er sich von der Totenfeier erhoben hatte, redete er also zu den Söhnen Heths:
4
Ich bin ein Ankömmling und Fremdling bei euch; gebet mir eine erbeigene Begräbnisstätte bei euch, meinen Toten zu bestatten.
5
Da antworteten die Söhne Heths und sprachen:
6
Höre uns, o Herr! als ein Fürst Gottes weilst du bei uns; bestatte deinen Toten in den erlesensten unserer Gräber, und keiner wird es dir verweigern können, dass du deinen Toten in seinem Grabmale bestattest.
7
Da erhob sich Abraham, und verneigte sich vor dem Volke des Landes, den Söhnen Heths,
8
und sprach zu ihnen: Ist es euch genehm, dass ich meinen Toten begrabe, so höret mich und leget für mich bei Ephron, dem Sohne Seors, Fürsprache ein,
9
dass er mir die doppelte Höhle gebe, die er am Ende seiner Ackerflur besitzt; für den vollen Wert möge er sie mir vor euch zum erbeigenen Begräbnisse überlassen.
10
Ephron aber wohnte unter den Söhnen Heths. Da antwortete Ephron dem Abraham, dass es alle hörten, die in das Tor jener Stadt eingingen, und sprach:
11
Nicht also soll es geschehen, mein Herr! sondern höre vielmehr, was ich sage: Ich überlasse dir den Acker und die Höhle, die darin ist, in Gegenwart der Söhne meines Volkes; bestatte deinen Toten!
12
Da verneigte sich Abraham vor dem Volke des Landes
13
und sprach zu Ephron vor dem umstehenden Volke: Ich bitte, du wollest mich hören! Ich gebe das Geld für den Acker; nimm es an, und so bestatte ich daselbst meinen Toten.
14
Ephron aber antwortete:
15
Mein Herr, höre mich! Das Land, das du verlangst, ist vierhundert Sekel Silbers wert; das ist der Kaufpreis zwischen mir und dir, aber was ist das? Bestatte deinen Toten!
16
Als Abraham dies vernommen, wog er das Geld dar, welches Ephron vor den Söhnen Heths verlangt hatte, vierhundert Sekel Silbers bewährter gangbarer Münze.
17
So ward der vormalige Acker Ephrons, in dem eine doppelte Höhle, Mambre gegenüber, lag, der Acker sowohl als auch die Höhle, und alle Bäume auf demselben, die ringsherum in seinem Bereiche standen,
18
dem Abraham als Eigentum bestätigt, angesichts der Söhne Heths und aller, die in das Tor jener Stadt eintraten.
19
Und so bestattete Abraham sein Weib Sara in der doppelten Höhle des Ackerfeldes, welches Mambre gegenüber lag, das ist Hebron im Lande Chanaan.
20
Und der Acker mit der Höhle darauf wurde Abraham zum erbeigenen Begräbnis von den Söhnen Heths bestätigt.