Gottes Neue Offenbarungen

The Epistle of Paul the Apostle to the Colossians

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

 Zurück | Inhalt | Weiter 

- Kapitel 1 -

(Philippians 1:1–2; Philemon 1:1–3)
1
Paul, an apostle of Christ (a) Jesus through the will of God, and Timothy our brother,
2
to the saints and faithful brothers(b) in Christ at Colossae: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Thanksgiving and Prayer

(1 Corinthians 1:4–9; Philippians 1:3–11)
3
We give thanks to God the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
4
having heard of your faith in Christ Jesus and of the love which you have toward all the saints,
5
because of the hope which is laid up for you in the heavens, of which you heard before in the word of the truth of the Good News
6
which has come to you, even as it is in all the world and is bearing fruit and growing, as it does in you also, since the day you heard and knew the grace of God in truth,
7
even as you learned from Epaphras our beloved fellow servant, who is a faithful servant of Christ on your (c) behalf,
8
who also declared to us your love in the Spirit.
9
For this cause, we also, since the day we heard this, don’t cease praying and making requests for you, that you may be filled with the knowledge of his will in all spiritual wisdom and understanding,
10
that you may walk worthily of the Lord, to please him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God,
11
strengthened with all power, according to the might of his glory, for all endurance and perseverance with joy,
12
giving thanks to the Father, who made us fit to be partakers of the inheritance of the saints in light,
13
who delivered us out of the power of darkness, and translated us into the Kingdom of the Son of his love,
14
in whom we have our redemption,(d) the forgiveness of our sins.

The Supremacy of the Son

(Hebrews 1:1–14)
15
He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation.
16
For by him all things were created in the heavens and on the earth, visible things and invisible things, whether thrones or dominions or principalities or powers. All things have been created through him and for him.
17
He is before all things, and in him all things are held together.
18
He is the head of the body, the assembly, who is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things he might have the preeminence.
19
For all the fullness was pleased to dwell in him,
20
and through him to reconcile all things to himself by him, whether things on the earth or things in the heavens, having made peace through the blood of his cross.
21
You, being in past times alienated and enemies in your mind in your evil deeds,
22
yet now he has reconciled in the body of his flesh through death, to present you holy and without defect and blameless before him,
23
if it is so that you continue in the faith, grounded and steadfast, and not moved away from the hope of the Good News which you heard, which is being proclaimed in all creation under heaven, of which I, Paul, was made a servant.

Paul’s Suffering for the Church

(2 Corinthians 11:16–33)
24
Now I rejoice in my sufferings for your sake, and fill up on my part that which is lacking of the afflictions of Christ in my flesh for his body’s sake, which is the assembly,
25
of which I was made a servant according to the stewardship of God which was given me toward you to fulfill the word of God,
26
the mystery which has been hidden for ages and generations. But now it has been revealed to his saints,
27
to whom God was pleased to make known what are the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
28
We proclaim him, admonishing every man and teaching every man in all wisdom, that we may present every man perfect in Christ Jesus;
29
for which I also labor, striving according to his working, which works in me mightily.

Fußnoten

(a)1:1 “Christ” means “Anointed One”.
(b)1:2 The word for “brothers” here and where context allows may also be correctly translated “brothers and sisters” or “siblings.”
(c)1:7 NU reads our
(d)1:14 TR adds “through his blood,”

Gruß

(Philipper 1,1-2; Philemon 1,1-3)
1
Paulus, Apostel Jesu Christi durch den Willen Gottes, und Timotheus, der Bruder,
2
den Heiligen und gläubigen Brüdern in Christus Jesus zu Kolossä.

Ihr Glaube an Christus

(1. Korinther 1,4-9; Philipper 1,3-11)
3
Gnade sei euch und Friede von Gott, unserm Vater, und dem Herrn Jesus Christus. Wir danken Gott und dem Vater unsers Jesus Christus immerdar, für euch betend,
4
da wir von eurem Glauben an Christus Jesus, und von der Liebe, die ihr zu allen Heiligen hegt, gehört haben,
5
um der Hoffnung willen, die euch im Himmel aufbehalten ist, von welcher ihr gehört habt und das Wort der Wahrheit des Evangeliums,
6
welches zu euch gekommen ist, wie es auch in der ganzen Welt ist. Und es bringt Frucht und nimmt zu, ebenso wie unter euch, von dem Tage an, da ihr gehört und die Gnade Gottes in Wahrheit erkannt habt,
7
so wie ihr sie ja von Epaphras gelernt habt, unserm geliebten Mitdiener, welcher ein treuer Diener Christi Jesu für euch ist,
8
der uns auch eure Liebe im Geiste kundgetan hat.

Die Vorrangstellung Christi

9
Deshalb hören auch wir von dem Tage an, da wir es vernommen haben, nicht auf, für euch zu beten und zu bitten, dass ihr erfüllt werden möget mit der Erkenntnis seines Willens in aller geistigen Weisheit und Einsicht,
10
dass ihr Gottes würdig wandelt, ihm in allem wohlgefällig, indem ihr an jeglichem guten Werke Frucht bringt und wachset in der Erkenntnis Gottes;
11
mit aller Kraft gestärkt, nach der Macht seiner Herrlichkeit, zu aller Standhaftigkeit und Langmut, mit Freuden,
12
indem wir Gott, dem Vater, Dank sagen, der uns würdig gemacht hat, Teil zu nehmen am Erbe der Heiligen im Lichte;
13
welcher uns aus der Gewalt der Finsternis befreit und in das Reich des Sohnes seiner Liebe versetzt hat,
14
in welchem wir die Erlösung haben durch sein Blut, die Vergebung der Sünden;
(Hebräer 1,1-14)
15
welcher das Ebenbild Gottes ist, des Unsichtbaren, der Erstgeborene vor aller Schöpfung;
16
denn in ihm ist alles erschaffen, was im Himmel und was auf Erden ist, das Sichtbare und das Unsichtbare, seien es Throne oder Herrschaften, oder Fürstentümer oder Gewalten, alles ist durch ihn und für ihn geschaffen;
17
und er ist vor allen, und alles hat seinen Bestand in ihm.
18
Und er ist das Haupt des Leibes der Kirche, er, der da ist der Anfang, der Erstgeborne von den Toten, damit er in allem den Vorrang habe;

Versöhnt in Christus

19
denn in ihm gefiel es Gott, die ganze Fülle wohnen zu lassen,
20
und durch ihn alles mit sich zu versöhnen, indem er Frieden stiftete durch das Blut seines Kreuzes, sowohl was auf der Erde, als was im Himmel ist.
21
Auch euch, die ihr ehedem entfremdet und feindlich gesinnt waret in bösen Werken,
22
hat er jetzt versöhnt in dem Leibe seines Fleisches durch den Tod, um euch heilig und unbefleckt und unsträflich darzustellen vor ihm;
23
wenn ihr anders im Glauben beharret, festgegründet und beständig, und euch nicht wankend machen lasset in der Hoffnung des Evangeliums, welches ihr gehört habt, das verkündigt worden ist in der ganzen Schöpfung unter dem Himmel, dessen Diener ich, Paulus, geworden bin.

Aufopferungsvoller Dienst für Christus

(2. Korinther 11,16-33)
24
Jetzt freue ich mich in den Leiden für euch, und ergänze das an meinem Fleische, was an den Leiden Christi noch mangelt für seinen Leib, welcher die Kirche ist,
25
deren Diener ich geworden bin nach Gottes Veranstaltung, die mir für euch zuerteilt ward, das Wort Gottes voll zu machen,
26
das Geheimnis, welches von Ewigkeit und Alters her verborgen war, jetzt aber seinen Heiligen offenbart worden ist,
27
denen Gott kundtun wollte, welches der Reichtum der Herrlichkeit dieses Geheimnisses unter den Heiden sei, das ist Christus, der in euch die Hoffnung der Herrlichkeit ist,
28
welchen wir verkündigen, indem wir jedermann ermahnen und jedermann belehren in aller Weisheit, damit wir jedermann vollkommen in Christus Jesus darstellen;
29
wofür ich mich auch mühe, kämpfend vermöge seiner Wirksamkeit, die in mir in Kraft schafft.