Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 92 -

How great are your works!

1
A psalm, a song for the Sabbath day. It is a good thing to give thanks to Yahweh and to sing praises to your name, Most High,
2
to proclaim your covenant faithfulness in the morning and your truthfulness every night,
3
with a harp of ten strings and with the melody of the lyre.
4
For you, Yahweh, have made me glad through your deeds. I will sing for joy because of the deeds of your hands.
5
How great are your deeds, Yahweh! Your thoughts are very deep.
6
A brutish person does not know, nor does a fool understand this:
7
When the wicked sprout like the grass, and even when all the evildoers thrive, still they are doomed to eternal destruction.
8
But you, Yahweh, will reign forever.
9
Indeed, look at your enemies, Yahweh! Indeed, look at your enemies. They will perish! All those who do evil will be scattered.
10
You have lifted up my horn like the horn of the wild ox; I am anointed with fresh oil.
11
My eyes have seen the downfall of my enemies; my ears have heard of the doom of my evil foes.
12
The righteous will flourish like the palm tree; they will grow like a cedar in Lebanon.
13
They are planted in the house of Yahweh; they flourish in the courts of our God.
14
They bear fruit even when they are old; they stay fresh and green,
15
to proclaim that Yahweh is just. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.

Wie groß sind deine Werke!

1
Ein Psalmlied, am Sabbattage.
2
Gut ist es, den Herrn zu preisen und Lob zu singen deinem Namen, du Höchster!
3
Am frühen Morgen deine Barmherzigkeit zu verkünden und deine Treue des Nachts,
4
mit zehnsaitigem Spiele, mit der Harfe, mit Jubellied zur Zither.
5
Denn du erfreuest mich, Herr! durch dein Tun, über die Werke deiner Hände will ich jubeln.
6
Wie herrlich sind deine Werke, o Herr! Sehr tief sind deine Gedanken!
7
Ein unverständiger Mensch erkennt dies nicht und ein Tier versteht dies nicht.
8
Wenn die Sünder gleich dem Grase aufsprossen und alle Übeltäter aufblühen, so ist es, damit sie vertilgt werden auf ewig.
9
Du aber bist der Höchste in Ewigkeit, o Herr!
10
Denn siehe, deine Feinde, o Herr! denn siehe, deine Feinde kommen um, und zerstreut werden alle, die Böses tun.
11
Doch mein Herz wird erhöht wie das des Einhorns und mein Alter wird großes Erbarmen genießen.
12
Und mein Auge wird herabschauen auf meine Feinde und an meinen boshaften Widersachern wird sich mein Ohr letzen.
13
Der Gerechte wird blühen gleich der Palme, gleich der Zeder des Libanon gedeihen.
14
Im Hause des Herrn gepflanzt, werden sie blühen in den Vorhöfen des Hauses unsers Gottes.
15
Noch im späten Alter werden sie gedeihen und frisch sein,
16
um zu verkünden, dass der Herr, unser Gott, gerecht und kein Unrecht an ihm ist.