Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 72 -

Give the king your righteousness

(1 Kings 3:1-15; 2 Chronicles 1:1-13; Psalm 45:1-17)
1
A psalm of Solomon. Give the king your righteous decrees, God, your righteousness to the king’s son.
2
May he judge your people with righteousness and your poor with justice.
3
May the mountains produce peace for the people; may the hills produce righteousness.
4
May he judge the poor of the people; may he save the children of the needy and break in pieces the oppressor.
5
May they honor you while the sun endures, and as long as the moon lasts throughout all generations.
6
May he come down like rain on the mown grass, like showers that water the earth.
7
May the righteous flourish in his days, and may there be an abundance of peace till the moon is no more.
8
May he have dominion from sea to sea, and from the River to the ends of the earth.
9
May those who live in the wilderness bow down before him; may his enemies lick the dust.
10
May the kings of Tarshish and of the islands render tribute; may the kings of Sheba and Seba offer gifts.
11
Indeed, may all kings fall down before him; may all nations serve him.
12
For he helps the needy person who cries out and the poor person who has no other helper.
13
He has pity on the poor and needy, and he saves the lives of needy people.
14
He redeems their lives from oppression and violence, and their blood is precious in his sight.
15
May he live! May the gold of Sheba be given to him. May people always pray for him; may God bless him all day long.
16
May there be abundance of grain in the land; on the mountaintops may their crops wave. May the fruit of it be like Lebanon; may the people flourish in the cities like the grass of the field.
17
May his name endure forever; may his name continue as long as the sun; may people be blessed in him; may all nations call him blessed.
18
May Yahweh God, the God of Israel, be blessed, who alone does wonderful things.
19
May his glorious name be blessed forever, and may the whole earth be filled with his glory. Amen and Amen.
20
The prayers of David son of Jesse are finished.

Schenke dem König deine Gerechtigkeit

(1. Könige 3,1-15; 2. Chronik 1,1-13; Psalm 45,1-17)
1
Ein Psalm auf Salomon.
2
O Gott! gib dem Könige dein Gericht und deine Gerechtigkeit dem Königssohne, dass er dein Voll in Gerechtigkeit richte und deine Armen nach dem Rechte.
3
Es mögen die Berge dem Volke Frieden tragen und die Hügel Gerechtigkeit.
4
Er wird den Armen im Volke Recht schaffen, den Söhnen der Armen helfen und den Gewalttätigen niederbeugen.
5
Und er wird bleiben, solange Sonne und Mond währt, von Geschlecht zu Geschlecht.
6
Er wird niedersteigen wie der Regen auf das Vließ und wie Regen, der auf die Erde herniederrieselt.
7
In seinen Tagen wird die Gerechtigkeit aufsprossen und Fülle des Friedens, bis der Mond nicht mehr ist.
8
Und er wird von einem Meere zum andern herrschen und vom Strome bis an die Grenzen des Erdkreises.
9
Vor ihm werden die Äthiopier niederfallen und seine Feinde den Staub lecken.
10
Die Könige von Tharsis und die Inseln werden Geschenke opfern, die Könige von Arabien und Saba werden Garben darbringen.
11
Es sollen ihn alle Könige der Erde anbeten, alle Völker ihm dienen.
12
Denn er wird den Gedrückten von dem Mächtigen befreien, den Armen, der keinen Helfer hat;
13
er wird des Armen und Geringen schonen und den Seelen des Notleidenden helfen.
14
Aus Wucher und Gewalttat erlöst er ihre Seele, den Ehre würdig ist ihr Name vor ihm.
15
Er wird leben und man wird ihm vom Golde Arabiens geben und seinetwegen immerdar anbeten, allezeit ihn preisen.
16
Und Getreide wird im Lande auf den Gipfeln der Berge sein, seine Frucht überragt den Libanon und es blühen aus der Stadt die Bewohner hervor, wie das Gras aus der Erde.
17
Gepriesen sei sein Name in Ewigkeit, im Angesichte der Sonne dauert sein Name fort! Und gesegnet werden in ihm alle Geschlechter der Erde, alle Völker werde ihn preisen.
18
Gepriesen sei der Herr, der Gott Israels, der allein Wunder tut.
19
und gepriesen sei der Name seiner Herrlichkeit auf ewig; und von seiner Herrlichkeit werde die ganze Erde erfüllt! Amen, Amen!
20
Hier endigen die Lobgesänge Davids, des Sohnes Jesse.