Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 71 -

In you, Lord, I have found refuge

1
In you, Yahweh, I take refuge; let me never be put to shame.
2
Rescue me and make me safe in your righteousness; turn your ear to me and save me.
3
Be to me a rock for refuge where I may always go; you have given a command to save me, for you are my rock and my fortress.
4
Rescue me, my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel.
5
For you are my hope, Lord Yahweh. I have trusted in you ever since I was a child.
6
By you I have been supported from the womb; you are he who took me out of my mother’s belly; my praise will be always about you.
7
I am an example to many people; you are my strong refuge.
8
My mouth will be filled with your praise, all the day with your honor.
9
Do not throw me away in my time of old age; do not abandon me when my strength fails.
10
For my enemies are talking about me; those who watch for my life are plotting together.
11
They say, “God has forsaken him; pursue and take him, for there is no one to save him.”
12
God, do not be far from me; my God, hurry to help me.
13
Let them be put to shame and destroyed, those who are hostile to my life; let them be covered with rebuke and dishonor, those who seek my hurt.
14
But I will always hope in you and will praise you more and more.
15
My mouth will tell about your righteousness and your salvation all the day, although I cannot understand it.
16
I will come with the mighty acts of Lord Yahweh; I will make mention of your righteousness, yours alone.
17
God, you have taught me from my youth; even now I declare your wonderful deeds.
18
Indeed, even when I am old and grayheaded, God, do not forsake me, as I have been declaring your strength to the next generation, your power to everyone who is to come.
19
Your righteousness also, God, is very high; you who have done great things, God, who is like you?
20
You who have shown us many severe troubles will revive us again and will bring us up again from the depths of the earth.
21
May you increase my honor; turn again and comfort me.
22
I will also give thanks to you with the harp for your trustworthiness, my God; to you I will sing praises with the harp, Holy One of Israel.
23
My lips will shout for joy when I sing praises to you-even my soul, which you have redeemed.
24
My tongue will also talk about your righteousness all day long; for they have been put to shame and are confused, those who sought my hurt.

Bei dir, HERR, habe ich Zuflucht gefunden

1
Ein Psalm Davids, der Söhne Jonadabs und der ersten Gefangenen. Auf dich, Herr! hoffe ich, lass mich nimmermehr zuschanden werden,
2
um deiner Gerechtigkeit willen befreie mich und rette mich. O, neige mir dein Ohr zu und hilf mir!
3
Sei mir ein schirmender Gott, eine feste Stätte, dass du mir helfest, denn meine Feste und meine Zuflucht bist du.
4
Mein Gott! befreie mich aus der Gewalt des Sünders und aus der Gewalt dessen, der wider das Gesetz handelt, und des Gottlosen.
5
Denn du bist meine Zuversicht, o Herr! meine Hoffnung, o Herr, von meiner Jugend an!
6
Auf dich bin ich gestützt vom Mutterschoße an, vom Mutterleibe an bist du mein Beschirmer. Dir gilt mein Lobgesang immerdar.
7
Wie ein Wunder bin ich vielen geworden, denn du bist ein starker Helfer.
8
Mein Mund sei voll deines Lobes, dass ich deine Herrlichkeit besinge, deine Größe immerdar.
9
Verwirf mich nicht zur Zeit des Alters; wenn meine Kraft hingeschwunden, verlass mich nicht!
10
Denn meine Feinde sprechen über mich, und die auf mein Leben lauern, halten Rat miteinander,
11
sprechend: Gott hat ihn verlassen! Verfolgt und ergreifet ihn, denn niemand ist, der ihn rette!
12
Gott, sei nicht fern von mir, mein Gott, habe acht auf meine Hilfe!
13
Er mögen beschämt werden und umkommen, die mir übel nachreden, mit Schmach und Schande bedeckt werden, die mein Unglück suchen.
14
Ich aber will allezeit vertrauen und all dein Lob immerdar noch mehr singen.
15
Mein Mund soll deine Gerechtigkeit verkünden, immerfort dein Heil, denn ich vermag nicht sie zu beschreiben.
16
So will ich betrachtend eingehen auf die Machterweise des Herrn, deiner Gerechtigkeit, o Herr! allein gedenken.
17
O Gott! Du hast mich unterwiesen von meiner Jugend an und bis hierher verkünde ich deine Wunder.
18
So verlass mich auch bis ins Alter und bis zum Greisentum nicht, o Gott! bis ich allen kommenden Geschlechtern deine Stärke verkünde, deine Macht
19
und deine Gerechtigkeit, o Gott! bis zum Himmel, was du Großes getan. Gott! wer ist dir gleich?
20
Wie viel schlimme Drangsal hast du mich schauen lassen! Doch du belebst mich wieder neu und ziehst mich wieder aus den Tiefen der Erde empor.
21
Du mehrst noch reicher deine Herrlichkeit und wirst wiederum mein Trost.
22
So will ich denn dir zu Ehren im Psalterspiel deine Treue preisen, o Gott! dir lobsingen auf der Harfe, o Heiliger Israels!
23
Meine Lippen sollen frohlocken, wenn ich dir singe, und meine Seele, die du erlöst hast.
24
Auch meine Zunge soll immerfort deine Gerechtigkeit verkünden, wenn beschämt und zuschanden werden, die mein Unglück suchen.