Gottes Neue Offenbarungen

The Proverbs

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 20 -

Integrity of the righteous man

1
Wine is a mocker and strong drink is a brawler; whoever is led astray by drink is not wise.
2
The fear of a king is like the fear of a young lion that is roaring; the one who makes him angry forfeits his life.
3
It is an honor for anyone to avoid conflict, but every fool jumps into an argument.
4
The lazy person does not plow in autumn; he seeks a crop at harvest time but will have nothing.
5
The purpose in a human heart is like deep water, but someone with understanding will draw it out.
6
Many a person proclaims he is loyal, but who can find one who is faithful?
7
The righteous person walks in his integrity, and his sons who follow after him will be blessed.
8
A king who sits on the throne performing the duties of a judge is winnowing with his eyes all the evil that is before him.
9
Who can say, “I have kept my heart clean; I am free from my sin”?
10
Differing weights and unequal measures-Yahweh hates them both.
11
Even a youth is known by his actions, by whether his conduct is pure and upright.
12
Ears that hear and eyes that see-Yahweh made them both.
13
Do not love sleep or you will come to poverty; open your eyes and you will have plenty to eat.
14
“Bad! Bad!” says the buyer, but when he goes away he boasts.

Inheritance seized in haste

15
There is gold and an abundance of costly stones, but lips of knowledge are a precious jewel.
16
Take a garment of one who has put up security for a stranger, and hold it in pledge when he puts up security for an immoral woman.
17
Bread gained by deceit tastes sweet, but afterward his mouth will be full of gravel.
18
Plans are established by advice and only with wise guidance should you wage war.
19
A gossip reveals secrets and so you should not associate with people who talk too much.
20
If a person curses his father or his mother, his lamp will be snuffed out in the middle of darkness.
21
An inheritance gained quickly at the beginning will do less good in the end.
22
Do not say, “I will pay you back for this wrong!” Wait for Yahweh and he will rescue you.
23
Yahweh hates unequal weights and dishonest scales are not good.
24
A person’s steps are directed by Yahweh; how then can he understand his way?
25
It is a snare for a person to say rashly, “This thing is holy,” and begin to think about what it means only after making his vow.
26
A wise king winnows the wicked and he turns a threshing wheel over them.
27
The spirit of a person is the lamp of Yahweh, searching all his inmost parts.
28
Covenant faithfulness and trustworthiness preserve the king; his throne is made secure by love.
29
The glory of young men is their strength and the splendor of old people is their gray hair.
30
Blows that make a wound cleanse away evil and beatings make the innermost parts clean.

Integrität des rechtschaffenen Menschen

1
Der Wein macht unkeusch und die Trunkenheit lärmend; wer immer an ihnen Lust findet, wird nicht weise werden.
2
Wie des Löwen Gebrüll, so ist der Schrecken des Königs; wer ihn reizt, sündigt wider sein Leben.
3
Eine Ehre ist es für den Menschen, sich vom Streite fernzuhalten; alle Toren hingegen mischen sich in Händel.
4
Um der Kälte willen wollte der Faule nicht pflügen, deshalb muss er im Sommer betteln, aber man wird ihm nichts geben.
5
Wie tiefes Wasser, so ist das Vorhaben im Herzen des Mannes, aber der Weise schöpft es herauf.
6
Viele Menschen werden barmherzig genannt, allein wer findet einen treuen Mann?
7
Ein Gerechter, der in seiner Unschuld wandelt, hinterlässt glückselige Kinder.
8
Ein König, der auf dem Richterstuhle sitzt, verscheucht mit seinem Blicke alles Böse.
9
Wer kann sagen: Mein Herz ist rein, ich bin frei von Sünden?
10
Zweierlei Gewicht und zweierlei Maß, beides ist Gott ein Greuel.
11
Den Knaben kennt man aus seinen Bestrebungen, ob sein Tun rein und recht ist.
12
Das Ohr, welches hört, und das Auge, welches sieht, beide hat der Herr geschaffen.
13
Liebe den Schlaf nicht, dass dich die Armut nicht überwältigt; halte deine Augen offen, so wirst du Brot haben, dich zu sättigen.
14
Schlecht ist´s, schlecht ist´s, sagt jeder Käufer; ist er aber weggegangen, alsdann rühmt er sich.

Eilig ergriffenes Erbe

15
Sind auch Gold und Edelsteine in Menge da, so ist doch der kostbarste Schmuck weise Lippen.
16
Nimm das Kleid dem, der für einen Fremden Bürge geworden ist, und statt der Fremden pfände ihn aus!
17
Süß ist dem Menschen das Brot der Lüge, doch hernach wird ihm der Mund mit Sand gefüllt.
18
Gedanken erlangen durch guten Rat Kraft und Kriege muss man mit guter Leitung führen.
19
Mit dem, der Geheimnisse offenbart und mit Betrug umgeht und dessen Lippen offen stehen, gib dich nicht ab!
20
Wer seinem Vater und seiner Mutter flucht, dessen Leuchte erlischt in dichter Finsternis.
21
Ein Erbe, nach dem man anfänglich hascht, wird zuletzt ohne Segen sein.
22
Sprich nicht: Ich will Böses vergelten; harre auf den Herrn, so wird er dich retten.
23
Ein Greuel ist bei dem Herrn zweierlei Gewicht, eine betrügerische Waage ist nicht gut. (siehe Vers 10)
24
Vom Herrn werden die Schritte des Menschen geleitet, aber welcher Mensch kann seinen Weg verstehen?
25
Verderben ist es für den Menschen, Heilige zu verschlingen und gemachte Gelübde zu widerrufen.
26
Ein weiser König scheidet die Bösen aus und lässt das Rad über sie hingehen.
27
Eine Leuchte des Herrn ist des Menschen Lebenshauch, die das ganze Innere des Leibes durchforscht.
28
Barmherzigkeit und Treue schützen den König und durch Milde wird sein Thron gefestigt.
29
Der Jüngling Freude ist ihre Kraft und die Würde der Greise ihr graues Haar.
30
Wundmale nehmen das Böse hinweg und Schläge, die bis ins Innerste des Leibes eindringen.