Gottes Neue Offenbarungen

The First Book of the Chronicles

Unlocked Literal Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 24 -

1
The work groups based on Aaron’s descendants were these: Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar.
2
Nadab and Abihu died before their father died. They had no children, so Eleazar and Ithamar served as priests.
3
David, together with Zadok, a descendant of Eleazar, and Ahimelech, a descendant of Ithamar, divided them into groups for their work as priests.
4
There were more leading men among Eleazar’s descendants than among Ithamar’s descendants, so they divided Eleazar’s descendants into sixteen groups. They did this by heads of clans and by Ithamar’s descendants. These divisions were eight in number, corresponding to their clans.
5
They divided them impartially by lot, for there were holy officials and officials of God, from both Eleazar’s descendants and Ithamar’s descendants.
6
Shemaiah son of Nethanel the scribe, a Levite, wrote down their names in the presence of the king, the officials, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the leaders of the priestly and Levite families. One clan was drawn by lot from Eleazar’s descendants, and then the next would be drawn from Ithamar’s descendants.
7
The first lot went to Jehoiarib, the second to Jedaiah,
8
the third to Harim, the fourth to Seorim,
9
the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin,
10
the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah,
11
the ninth to Jeshua, the tenth to Shecaniah,
12
the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim,
13
the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab,
14
the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer,
15
the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez,
16
the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel,
17
the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul,
18
the twenty-third to Delaiah, and the twenty-fourth to Maaziah.
19
This was the order of their service, when they came into Yahweh’s house, following the procedure given to them by Aaron their ancestor, as Yahweh, the God of Israel, had instructed him.

The Rest of the Levites

20
These were the rest of the Levites: of the sons of Amram, Shebuel; of the sons of Shebael, Jehdeiah.
21
The sons of Rehabiah: of the sons of Rehabiah, Isshiah the leader.
22
Of the Izarites, Shelomoth; of the sons of Shelomoth, Jahath.
23
The sons of Hebron: Jeriah the leader, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth.
24
The sons of Uzziel’s descendants included Micah. Micah’s descendants included Shamir.
25
Micah’s brother was Isshiah. Isshiah’s sons included Zechariah.
26
The sons of Merari: Mahli and Mushi. The son of Jaaziah, Beno.
27
The sons of Merari: Jaaziah, Beno, Shoham, Zaccur, and Ibri.
28
The sons of Mahli: Eleazar, who had no sons.
29
The sons of Kish: Jerahmeel
30
The sons of Mushi: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the Levites, listed by their families.
31
These men who were the head of each father’s house and each of their younger brothers, cast lots in the presence of King David, and Zadok and Ahimelech, along with the leaders of the families of the priests and Levites. They threw lots just as Aaron’s descendants had done.

Die Abteilungen der Priester

1
Dies waren die Abteilungen der Söhne Aarons: Die Söhne Aarons: Nadab, Abiu, Eleazar und Ithamar.
2
Aber Nadab und Abiu starben vor ihrem Vater ohne Kinder und Eleazar und Ithamar wurden Priester.
3
Und David teilte sie, nämlich Sadok von den Söhnen Eleazars und Ahimelech von den Söhnen Ithamars, nach ihren Abteilungen mit ihrem Dienste.
4
Es fand sich aber, dass die Söhne Eleazars an Häuptern der Männer zahlreicher waren als die Söhne Ithamars. Da teilte er ihnen, das ist den Söhnen Eleazars, sechzehn Fürsten zu nach ihren Geschlechtern und den Söhnen Ithamars acht nach ihren Geschlechtern und Häusern.
5
Sodann teilte er beide Geschlechter unter sich durch das Los ab; denn es waren Fürsten des Heiligtums und Fürsten Gottes ebenso unter den Söhnen Eleazars, wie unter den Söhnen Ithamars.
6
Und Semejas schrieb sie auf, der Sohn Nathanaels, der Schreiber, ein Levit, in Gegenwart des Königs und der Fürsten und Sadoks, des Priesters, und Ahimelechs, des Sohnes Abiathars, wie auch der Fürsten der Priester- und Levitengeschlechter; je ein Haus, um über die übrigen gesetzt zu sein, schrieb er auf Eleazar und je ein Haus, das unter sich die übrigen haben sollte, auf Ithamar.
7
Das erste Los fiel auf Jojarib, das zweite auf Jedei,
8
das dritte auf Harim, das vierte auf Seorim,
9
das fünfte auf Melchia, das sechste auf Maiman,
10
das siebte auf Akkos, das achte auf Abia,
11
das neunte auf Jesua, das zehnte auf Sechenia,
12
das elfte auf Eliasib, das zwölfte auf Jakim,
13
das dreizehnte auf Hoppha, das vierzehnte auf Isbaab,
14
das fünfzehnte auf Belga, das sechzehnte auf Emmer,
15
das siebzehnte auf Hezir, das achtzehnte auf Aphses,
16
das neunzehnte auf Pheteja, das zwanzigste auf Hezechiel,
17
das einundzwanzigste auf Jachin, das zweiundzwanzigste auf Gamul,
18
das dreiundzwanzigste auf Dalajau, das vierundzwanzigste auf Maaziau.
19
Dies sind die Abteilungen für ihren Dienst, dass sie in das aus des Herrn gehen nach ihrem Rechte unter der Leitung ihres Vaters Aarons; so wie der Herr, der Gott Israels, geboten hatte.

Andere Leviten

20
Von den übrigen Söhnen Levis war von den Söhnen Amrams Subael und von den Söhnen Subaels Jehedeja.
21
Von den Söhnen Rohobias der Fürst Jesias
22
und Isaars Sohn Salemoth, und der Sohn Salemoths, Jahath;
23
ebenso sein Sohn Jeriau, der erste, Amarias der zweite, Jahaziel der dritte, Jekmaan, der vierte;
24
der Sohn Oziels, Micha; der Sohn Michas Samir;
25
der Bruder Michas, Jesia, und der Sohn Jesias Zacharias.
26
Die Söhne Meraris waren: Moholi und Musi; der Sohn Oziaus Benno.
27
Ferner die Söhne Meraris, Oziau, Soam, Zachur und Hebri.
28
Sodann der Sohn Moholis: Eleazar, der keine Kinder hatte.
29
Der Sohn des Kis war Jerameel.
30
Die Söhne Musis waren: Moholi, Eder und Jerimoth. Dies sind die Söhne Levis nach den Häusern ihrer Geschlechter.
31
Auch diese warfen das Los wider ihre Brüder, die Söhne Aarons, in Gegenwart des Königs David und Sadoks und Ahimelechs und der Häupter der Priester- und Levitengeschlechter, sowohl die höheren wie die geringeren; über alle bestimmte das Los auf gleiche Weise.