Gottes Neue Offenbarungen

The Prophet Ezekiel

Unlocked Dynamic Bible :: World English Bible Catholic

- Kapitel 17 -

(Matthew 13:24–30)
1
Yahweh gave me another message. He said,
2
“Son of man, tell this story as an illustration to the people of Israel.
3
Say to them, ’This is what Yahweh the Lord says: A huge eagle that had strong wings and long beautiful feathers of many colors flew to Lebanon. It grasped the top of a cedar tree
4
and broke it off. Then the eagle carried it away to Canaan, a country that had many merchants, and planted it in one of the cities there.
5
Then that eagle took a seedling from your country and planted it in a fertile field. He planted it like people plant a willow tree, alongside a stream that had plenty of water.
6
It grew and became a low grapevine that spread along the ground. Its branches turned up toward the eagle, but its roots grew down into the ground. So it became a good vine and produced lots of branches and leaves.
7
But there was another huge eagle that had strong wings and beautiful feathers. And some of the roots of the vine grew toward that eagle, and its branches also turned toward it, hoping that the eagle would bring more water to it.
8
That happened in spite of the fact that the vine had been planted in good soil, where there was plenty of water, with the result that it had produced branches and produced grapes and had become a very healthy vine.’
9
Then after you have told that to the people, say to them, ’This is what Yahweh the Lord says: That vine will certainly not remain healthy. It will be pulled up by its roots by the eagle that planted it, and all its fruit will be stripped off and its leaves will wither. And it will not need someone with strong arms or many people to pull it out by its roots.
10
Even if that vine is transplanted, it certainly will not continue to grow. When the hot wind from the east blows against it, it will completely wither, there where it was planted!’”

The Parable Explained

11
Then Yahweh gave this message to me:
12
“Ask these rebellious Israelite people, ‘Do you know what this parable means?’ Tell them that it signifies that the king of Babylon went to Jerusalem with his army and captured the king of Judah and his officials, and took them back to Babylon.
13
Then he took one of the king’s close relatives, appointed one of them as king, and made an agreement with him, forcing him to solemnly promise to remain loyal. The king of Babylon also took to Babylon the other important citizens of Judah,
14
in order that the kingdom of Judah would not be able to become powerful again. The king of Babylon intended that the kingdom of Judah would not continue to exist if the people did not obey that agreement that he made with the king of Babylon.
15
The king of Judah rebelled against the king of Babylon by sending officials to Egypt to request from them horses and a large army to fight against the army of Babylonia. But the king of Judah will certainly not be successful. Rulers who rebel like that and refuse to obey solemn agreements will never escape.
16
I, Yahweh the Lord, declare that as surely as I am alive, the king of Judah will die in Babylon, in the city where the king of Babylon appointed him to be the king of Judah. He will die because he despised the solemn agreement and refused to do what he promised to do.
17
The king of Egypt with all his very huge army will not be able to help the king of Judah: The soldiers from Babylonia will build ramps up against the city walls and set up devices to batter the walls. They will enter Jerusalem and kill many of its people.
18
The king of Judah despised the solemn agreement by disregarding the treaty. Although he had solemnly promised to be under the control of the king of Babylon, he sent officials to request help from Egypt. Therefore he will not escape being punished by the king of Babylon.
19
Therefore this is what I, Yahweh the Lord, say: Just as surely as I am alive, I will cause the king of Judah to be punished for ignoring the solemn agreement that he made with the king of Babylon and then refusing to obey it, since this violates what I expect.
20
It will be as though I will spread a net to capture him, and he will be caught in it. He will be captured and taken to Babylon and punished because he rebelled against me.
21
Most of his soldiers who try to escape will be killed by their enemies’ swords, and those who survive will be scattered in all directions. Then you will know that I, Yahweh, have the power to do what I say that I will do.”
22
This is also what Yahweh the Lord says: “It will be as though I will take a shoot from the top of a very tall cedar tree and plant it in another place. I will plant it on a very high mountain.
23
It will be as though I will plant it on a mountain in Israel, and it will grow and become a beautiful cedar tree. Many kinds of birds will make their nests in the tree, and they will have shade in its branches.
24
And it will be as though all the trees in the field will know that I, Yahweh, get rid of tall trees and will make little ones grow. I cause big green trees to wither, and I cause dry trees to become green. I, Yahweh have said this, and I will certainly do what I have said that I will do.”
(Matthew 13:24–30)
1
The LORD’s word came to me, saying,
2
Son of man, tell a riddle, and speak a parable to the house of Israel;
3
and say, ‘The Lord GOD says: “A great eagle with great wings and long feathers, full of feathers which had various colors, came to Lebanon and took the top of the cedar.
4
He cropped off the topmost of its young twigs, and carried it to a land of traffic. He planted it in a city of merchants.
5
“‘“He also took some of the seed of the land and planted it in fruitful soil. He placed it beside many waters. He set it as a willow tree.
6
It grew and became a spreading vine of low stature, whose branches turned toward him, and its roots were under him. So it became a vine, produced branches, and shot out sprigs.
7
“‘“There was also another great eagle with great wings and many feathers. Behold, this vine bent its roots toward him, and shot out its branches toward him, from the ground where it was planted, that he might water it.
8
It was planted in a good soil by many waters, that it might produce branches and that it might bear fruit, that it might be a good vine.”’
9
“Say, ‘The Lord GOD says: “Will it prosper? Won’t he pull up its roots and cut off its fruit, that it may wither, that all its fresh springing leaves may wither? It can’t be raised from its roots by a strong arm or many people.
10
Yes, behold, being planted, will it prosper? Won’t it utterly wither when the east wind touches it? It will wither in the ground where it grew.”’”

The Parable Explained

11
Moreover the LORD’s word came to me, saying,
12
“Say now to the rebellious house, ‘Don’t you know what these things mean?’ Tell them, ‘Behold, the king of Babylon came to Jerusalem, and took its king, and its princes, and brought them to him to Babylon.
13
He took one of the royal offspring,(a) and made a covenant with him. He also brought him under an oath, and took away the mighty of the land,
14
that the kingdom might be brought low, that it might not lift itself up, but that by keeping his covenant it might stand.
15
But he rebelled against him in sending his ambassadors into Egypt, that they might give him horses and many people. Will he prosper? Will he who does such things escape? Will he break the covenant, and still escape?
16
“‘As I live,’ says the Lord GOD, ‘surely in the place where the king dwells who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke, even with him in the middle of Babylon he will die.
17
Pharaoh with his mighty army and great company won’t help him in the war, when they cast up mounds and build forts to cut off many persons.
18
For he has despised the oath by breaking the covenant; and behold, he had given his hand, and yet has done all these things. He won’t escape.
19
Therefore the Lord GOD says: ‘As I live, I will surely bring on his own head my oath that he has despised and my covenant that he has broken.
20
I will spread my net on him, and he will be taken in my snare. I will bring him to Babylon, and will enter into judgment with him there for his trespass that he has trespassed against me.
21
All his fugitives in all his bands will fall by the sword, and those who remain will be scattered toward every wind. Then you will know that I, the LORD, have spoken it.’
22
The Lord GOD says: ‘I will also take some of the lofty top of the cedar, and will plant it. I will crop off from the topmost of its young twigs a tender one, and I will plant it on a high and lofty mountain.
23
I will plant it in the mountain of the height of Israel; and it will produce boughs, and bear fruit, and be a good cedar. Birds of every kind will dwell in the shade of its branches.
24
All the trees of the field will know that I, the LORD, have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree flourish. “‘I, the LORD, have spoken and have done it.’”

Fußnoten

(a)17:13 or, seed