Gottes Neue Offenbarungen

The Gospel According to St. Matthew

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 25 -

1
“God’s rule from heaven will be like what happened to ten unmarried girls who got ready to go to a wedding feast. They were to take their lamps and go wait for the bridegroom to come.
2
Now five of these girls were foolish, and five were wise.
3
The foolish girls took their lamps, but they did not take any extra olive oil for them.
4
But the wise girls took oil in their flasks as well as in their lamps.
5
The bridegroom was taking a long time to come, and it became late at night. So all the girls became sleepy and fell asleep.
6
In the middle of the night someone woke them up by shouting, ‘Here he is! The bridegroom is arriving! Go outside and meet him!’
7
So all the girls got up and adjusted their lamps for burning.
8
The foolish girls said to the wise ones, ‘Give us some of your oil, because our lamps are about to go out!’
9
The wise girls replied, ‘No, because there might not be enough oil for our lamps and yours. Go to the sellers and buy some for yourselves!’
10
But while the foolish girls were on their way to buy oil, the bridegroom arrived. Then the wise girls, who were ready, went with him into the wedding hall, where the bride was waiting. Then the door was closed.
11
Later, the rest of the girls came to the wedding hall, and they called to the bridegroom, ‘Sir, open the door for us!’
12
But he said to them, ‘The truth is that I do not know you, so I will not open the door for you!’”
13
Then Jesus continued by saying, “So, in order that this does not happen to you, stay prepared because you do not know when it will be.”

The Parable of the Talents

(Luke 19:11–27)
14
“When the Son of Man returns from heaven as king, it will be like a man who was about to go on a long journey. He called his servants together and gave them each some of his wealth to invest and gain more money for him.
15
He gave them money according to their ability to use it. For example, he gave one servant five bags of gold weighing about 165 kilograms, he gave another servant two bags weighing about sixty-six kilograms, and he gave another servant one bag weighing about thirty-three kilograms. Then he left on his journey.
16
The servant who had received five bags of gold went immediately and used that money to gain five more bags.
17
Similarly, the servant who had received two bags of gold gained two bags more.
18
But the servant who had received one bag of gold went and dug a hole in the ground, and he hid it there to keep it safe.
19
After a long time the servants’ master returned. He called them together to find out what they had done with his money.
20
The servant who had received five bags of gold brought him ten bags. He said, ‘Master, you gave me five bags of gold to take care of. Look, I have gained five more!’
21
His master replied, ‘You are a very good servant! You have been very faithful to me. You have managed a small amount of money very well, so I will put you in charge of a lot of things. Come and be happy with me!’
22
The servant who had received two bags of gold also came, and he said, ‘Master, you gave me two bags of gold to take care of. Look, I have gained two more!’
23
His master replied, ‘You are a very good servant! You have been very faithful to me. You have managed a small amount of money very well, so I will put you in charge of a lot of things. Come and be happy with me!’
24
Then the servant who had received one bag of gold came. He said, ’Master, I was afraid of you. I knew that you are a man who expects to make a lot of money even if you invest nothing, like a farmer who tries to harvest a field he did not plant.
25
I was afraid of what you might do if I lost the money you lent me to invest, so I hid it in the ground. Here it is now; please take it back!’
26
His master replied, ’You wicked, lazy servant! You knew that I expect to make money even when I have invested nothing.
27
So then, you should have at least put my money on deposit in a bank, so that when I returned I would get it back with the interest it earned!’
28
Then the master said to his other servants, ’Take the bag of gold from him and give it to the servant who has the ten bags!
29
To those who use well what they have received, God will give more, and they will have plenty. But from those who do not use well what they have received, even what they already have will be taken away.
30
Furthermore, throw that worthless servant outside into the darkness, where he will be with those who are wailing and grinding their teeth in pain.’”

The Sheep and the Goats

31
“When the Son of Man comes again in his brilliant light and brings all his angels, he will sit as king on his throne to judge everyone.
32
Everyone from all the people groups will be gathered in front of him. Then he will separate the people one from another, as a shepherd separates his sheep from his goats.
33
He will put the righteous people on his right and the unrighteous ones on his left, just like sheep and goats.”
34
Then he will say to those on his right, ’You people who have been blessed by my Father, come! Come receive all the good things he will give you, for he is now giving you the blessings of his rule, things he has been preparing since the time he created the world.
35
These things belong to you, because you gave me something to eat when I was hungry. You gave me something to drink when I was thirsty. When I was a stranger in your town, you invited me to stay in your houses.
36
When I needed clothes, you gave me some. When I was sick, you took care of me. When I was in prison, you came to visit me.’
37
Then the people whom God has declared to be good will reply, ’Lord, when were you hungry and we saw you and gave you something to eat? When were you thirsty and we gave you something to drink?
38
When were you a stranger in our town and we invited you to stay in our houses? When did you need clothes and we gave you some?
39
When were you sick or in prison and we went to visit you? We do not remember doing any of these things for you.
40
The King will reply, ‘The truth is that whatever you did for any one of your fellow believers, even the most unimportant one, you certainly did it for me.’
41
But then he will say to those on his left, ’You people whom God has cursed, leave me! Go into the eternal fire that God has prepared for the devil and his angels!
42
It is right for you to go there, because you did not give me anything to eat when I was hungry. You did not give me anything to drink when I was thirsty.
43
You did not invite me into your homes when I was a stranger in your town. You did not give me any clothes when I needed them. You did not take care of me when I was sick or in prison.’
44
They will answer, ‘Lord, when were you hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison, and we did not help you?’
45
He will reply, ‘The truth is that whenever you did not do anything to help any one of my people, even the most unimportant person, it was I for whom you did not do it.’
46
Then those people on my left will go away to the place where God will punish them forever, but the people good in God’s sight will go to where they will live forever with God.”

Das Gleichnis von den klugen und törichten Jungfrauen

1
Dann wird das Himmelreich gleich sein zehn Jungfrauen, welche ihre Lampen nahmen und ausgingen, dem Bräutigam und der Braut entgegen.
2
Fünf aber von ihnen waren töricht, und fünf klug.
3
Aber die fünf törichten nahmen zwar ihre Lampen, aber nahmen kein Öl mit sich.
4
Die Klugen dagegen nahmen samt den Lampen auch Öl mit in ihren Gefäßen.
5
Da aber der Bräutigam verzog, wurden alle schläfrig und schlummerten ein.
6
Um Mitternacht aber erhob sich ein Geschrei: Sehet, der Bräutigam kommt, gehet heraus ihm entgegen!
7
Da standen alle jene Jungfrauen auf und richteten ihre Lampen zu.
8
Die törichten aber sprachen zu den Klugen: Gebet uns von eurem Öle; denn unsere Lampen erlöschen.
9
Die Klugen antworteten und sprachen: Es möchte nicht zureichen für uns und euch; gehet vielmehr hin zu den Krämern und kaufet für euch.
10
Während sie nun hingingen, zu kaufen, kam der Bräutigam; und die bereit waren, gingen mit ihm ein zur Hochzeit, und die Türe ward verschlossen.
11
Zuletzt aber kommen auch die übrigen Jungfrauen und sagen: Herr, Herr! Tue uns auf.
12
Er aber antwortete und sprach: Wahrlich, ich sage euch, ich kenne euch nicht!
13
Wachet also, weil ihr weder den Tag wisset, noch die Stunde!

Das Gleichnis von den Talenten

(Lukas 19,11-27)
14
Denn wie ein Mann, im Begriffe fortzureisen, seine Knechte rief, und ihnen seine Güter übergab.
15
Dem einen gab er fünf Talente, dem andern aber zwei, dem dritten aber eines, einem jeden nach seiner Befähigung, und reiste alsobald fort.
16
Der aber, welcher die fünf Talente empfangen hatte, ging hin, und wirtschaftete mit denselben, und gewann andere fünf.
17
Desgleichen gewann auch der, welcher die zwei empfangen hatte, andere zwei.
18
Derjenige aber, welcher das eine empfangen hatte, ging hin, und grub es in die Erde, und verbarg das Geld seines Herrn.
19
Nach langer Zeit aber kam der Herr jener Knechte, und hielt Abrechnung mit ihnen.
20
Und es trat derjenige hinzu, welcher die fünf Talente empfangen hatte, und brachte andere fünf Talente, und sagte: Herr! Fünf Talente hast du mir übergeben; siehe, ich habe noch fünf andere dazu gewonnen.
21
Da sprach sein Herr zu ihm: Trefflich, du guter und getreuer Knecht! Weil du über weniges getreu gewesen bist, werde ich dich über vieles setzen; gehe ein in die Freude deines Herrn!
22
Es trat auch derjenige hinzu, welcher zwei Talente empfangen hatte, und sagte: Herr! Zwei Talente hast du mir übergeben, siehe, ich habe andere zwei gewonnen.
23
Da sprach sein Herr zu ihm: Trefflich, du guter und getreuer Knecht! Weil du über weniges getreu gewesen bist, werde ich dich über vieles setzen; gehe ein in die Freude deines Herrn!
24
Es trat auch derjenige hinzu, welcher das eine Talent empfangen hatte, und sagte: Herr! Ich weiß, dass du ein harter Mann bist, du erntest, wo du nicht gesäet, und sammelst, wo du nicht ausgestreut hast;
25
und in Furcht ging ich hinweg, und verbarg dein Talent in der Erde. Siehe, da hast du, was dein ist!
26
Sein Herr aber antwortete und sprach zu ihm: Du schlechter und fauler Knecht! Du wusstest, dass ich ernte, wo ich nicht gesäet, und sammle, wo ich nicht ausgestreut habe;
27
du hättest mithin mein Geld den Wechslern übergeben sollen, und bei meiner Ankunft würde ich dann doch das Wenige mit Zins wieder erhalten haben.
28
Nehmet ihm also das Talent und gebt es dem, welcher die zehn Talente hat!
29
Denn jedem, der da hat, wird gegeben werden, und er wird in Überfluß haben; wer aber nicht hat, dem wird auch das, was er zu haben scheint, genommen werden.
30
Und den unnützen Knecht werfet in die Finsternis draußen hinaus, dort wird Heulen und Zähneknirschen sein.

Der Menschensohn wird die Völker richten

31
Wenn aber der Menschensohn in seiner Herrlichkeit kommen wird, und alle Engel mit ihm, dann wird er sich auf den Thron seiner Herrlichkeit setzen;
32
und es werden alle Völker vor ihm versammelt werden, und er wird sie voneinander scheiden, wie der Hirt die Schafe scheidet von den Böcken.
33
Die Schafe wird er zu seiner Rechten, die Böcke aber zu seiner Linken stellen.
34
Alsdann wird der König zu denen, welche zu seiner Rechten sein werden, sprechen: Kommet, ihr Gesegneten meines Vaters! Nehmet das Reich in Besitz, welches euch bereitet ist von Grundlegung der Welt an.
35
Denn ich war hungrig, und ihr habt mich gespeist; ich war durstig, und ihr habt mich getränkt; ich war fremd, und ihr habt mich beherbergt;
36
ich war nackt, und ihr habt mich bekleidet; ich war krank, und ihr habt mich besucht; ich war im Kerker, und ihr seid zu mir gekommen.
37
Dann werden ihm die Gerechten antworten, und sagen: Herr! Wann haben wir dich hungrig gesehen, und dich gespeist? Oder durstig, und dich getränkt?
38
Wann haben wir dich fremd gesehen, und dich beherbergt? Oder nackt, und dich bekleidet?
39
Oder wann haben wir dich krank gesehen, oder im Kerker, und sind zu dir gekommen?
40
Und der König wird antworten und zu ihnen sagen: Wahrlich, ich sage euch, so weit ihr es einem dieser meiner geringsten Brüder getan habt, habt ihr es mir getan!
41
Dann wird er auch zu denen auf der Linken sprechen: Weichet von mir, ihr Verfluchten! in das ewige Feuer, welches dem Teufel und seinen Engeln bereitet ist.
42
Denn ich war hungrig, und ihr habt mich nicht gespeist; ich war durstig, und ihr habt mich nicht getränkt;
43
ich war fremd, und ihr habt mich nicht beherbergt; ich war nackt, und ihr habt mich nicht bekleidet; ich war krank und im Kerker, und ihr habt mich nicht besucht.
44
Dann werden auch sie ihm antworten und sagen: Herr! Wann haben wir dich hungrig oder durstig, oder fremd, oder nackt, oder krank, oder im Kerker gesehen, und haben dir nicht gedient?
45
Dann wird er ihnen antworten und sagen: Wahrlich, ich sage euch, sofern ihr es einem dieser Geringsten nicht getan habt, habt ihr es auch mir nicht getan!
46
Und diese werden in ewige Pein gehen, die Gerechten aber in ewiges Leben.