Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Judges

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 11 -

1
There was a man from the region of Gilead named Jephthah. He proved himself to be a great warrior. But his mother was a prostitute. His father was Gilead.
2
Gilead’s wife gave birth to several sons. When they grew up, they forced Jephthah to leave home, saying to him, “You are the son of another woman, not the son of our mother. So when our father dies, you will not receive any of his property.”
3
So Jephthah ran away from his brothers, and he lived in the land of Tob. While he was there, some lawless men joined together with Jepthah, and they came and went with each other.
4
Some time later, the soldiers of Ammon attacked the soldiers of Israel.
5
And the leaders of Gilead went out to find Jephthah so they could bring him back, and away from the land of Tob.
6
They said to him, “Come with us and lead our army, and help us fight the army of Ammon!”
7
But Jephthah replied, “You hated me! You forced me to leave my father’s house! So why have you come to me now and ask for my help, just when you have trouble?”
8
The elders of Gilead said to Jephthah, “That is why we are coming to you now. Come and fight with us and lead our soldiers against the soldiers of Ammon, and you will be the leader over everyone who lives in Gilead.”
9
Jephthah answered them, “If I go back to Gilead with you to fight against the army of Ammon, and if Yahweh helps us to defeat them, then I will be your leader.”
10
They replied, “Yahweh is a witness to everything we are saying to you. So he will punish us if we do not do what we are promising you.”
11
So Jephthah went with them back to Gilead, and the people appointed him to be their leader and the commander of their army. And Jephthah repeated to Yahweh there at Mizpah the terms of the agreement he had made.
12
Jephthah sent messengers to the king of the Ammon people group. They asked the king, “What have we done to make you angry, so your army is coming to fight against the people in our land?”
13
The king replied, “You took our land when you came here from Egypt. You took all our land east of the Jordan River, from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north. So now give it back to us without a fight.”
14
So Jephthah sent the messengers to the king again.
15
They said to him, “This is what Jephthah says: ’Israel did not take the land of the Moabites and the Ammonites.
16
When the Israelite people came out of Egypt, they walked through the desert to the Sea of Reeds, and then walked across it and traveled to the town of Kadesh at the border of the region of Edom.
17
They sent messengers to the king of the Edomites to say to him, “Please allow us to walk across your land.” But the king of the Edomites refused. Later they sent the same message to the king of the Moabites, but he also refused to allow them to go through his land. So the Israelites stayed at Kadesh for a long time.
18
Then the Israelites went into the desert and walked outside the borders of Edom and Moab. They walked east of Moab, and then north of the Arnon River, which is the northern border of Moab. They did not cross into the territory of Moab, for the Arnon was the border of Moab.
19
Then the leaders of Israel sent a message to Sihon, the king of the Amorites, who ruled in Heshbon. They asked him, “Please allow us Israelite people to cross through your land so we may go into the land that is ours.”
20
But Sihon did not trust the Israelites to pass through his land in peace. So he gathered all his soldiers and they set up their tents at the village of Jahaz, and there he fought against Israel.
21
But Yahweh, the God of Israel, gave help to the Israelite army and they defeated Sihon and his army. Then they took possession of all the land where the Amorites had lived.
22
The Israelites took all the land that belonged to the Amorites, from the Arnon River in the south to the Jabbok River in the north, and from the desert in the east to the Jordan River in the west.
23
It was Yahweh, the God of Israel, who forced the Amorites to leave the places where they lived, as the Israelites advanced. So do you now think that you can now take possession of their land?
24
You have the right to the land when Chemosh gives it to you. And we will live in the land that Yahweh our God has given to us!
25
Are you better than Balak son of Zippor, the king of the Moab? He never dared to fight against Israel!
26
For three hundred years the Israelites lived in the cities of Heshbon and Aroer, in the surrounding towns, and in all the cities along the Arnon River. Why have you Ammonites not taken back those cities during all those years?
27
We have not done wrong against you, but you are doing wrong against me by attacking me and my army. I trust that Yahweh, who is the judge, will decide whether the people of Israel or the people of Ammon are in the right.’”
28
But the king of the Ammon ignored the warning contained in this message from Jephthah.

Jephthah’s Tragic Vow

29
Then the Spirit of Yahweh took control of Jephthah. Jephthah went through Gilead and through the area where the tribe of Manasseh lived, to enlist men for his army. He finally gathered them together in the city of Mizpah in Gilead to fight against the Ammonites.
30
There Jephthah made a solemn promise to Yahweh, saying “If you will give help to me and my army to defeat the Ammonites,
31
when I return from the battle, I will sacrifice to you whatever comes out of my house to greet me. That will belong to you.”
32
Then Jephthah and his men went from Mizpah to attack the Ammonites, and Yahweh enabled his army to defeat them.
33
Jephthah and his men killed them, from the city of Aroer all the way to the area around the city of Minnith. They destroyed twenty cities, as far as the city of Abel Keramim. So the Israelites completely defeated the Ammonites.
34
When Jephthah returned to his home in Mizpah, his daughter was the first one to come out of the house to meet him. She was joyfully playing a tambourine and dancing. She was his only child and he had no other sons or daughters.
35
When Jephthah saw his daughter, he tore his clothes to show that he was very sad about what he was going to do. He said to her, “My daughter, seeing you now, you have crushed me with a terrible sorrow, because I made a solemn promise to Yahweh to sacrifice the first one who came out of my house, and I must do what I promised.”
36
His daughter said, “My father, you made a solemn promise to Yahweh. So you must do to me what you promised, because you said that you would do that if Yahweh helped you to defeat our enemies, the Ammonites.”
37
Then she also said, “But allow me to do one thing. First, allow me to go into the hills and wander around for two months. Since I will never be married and have children, allow me and my friends to go and cry together.”
38
Jephthah replied, “All right, you may go.” So she left for two months. She and her friends stayed in the hills and they cried for her because she would never be married.
39
After two months, she returned to her father Jephthah, and he did to her what he had solemnly promised. So his daughter never was married. Because of that, the Israelites now have a custom.
40
Every year the young Israelite women go into the hills for four days to remember and cry about what happened to the daughter of Jephthah.

Jephthah

1
Zu jener Zeit lebte Jephte, der Galaadite, ein sehr starker und streitbarer Held, einer Buhlerin Sohn, welcher von Galaad gezeugt war.
2
Galaad aber hatte ein Weib, die ihm Söhne gebar, welche, groß geworden, Jephte hinausstießen und sprachen: Du kannst nicht im Hause unseres Vaters Erbe sein, denn du bist der Sohn einer andern Mutter.
3
Da floh Jephte vor ihnen und mied sie und ließ sich im Lande Tob nieder; und es sammelten sich zu ihm nichts besitzende und raubsüchtige Leute und folgten ihm als ihren Anführer.
4
In jener Zeit kämpften die Söhne Ammons wider Israel.
5
Und da jene ihnen heftig zusetzten, zogen die Ältesten von Galaad hin, um sich aus dem Lande Tob Jephte zu Hilfe zu holen;
6
und sie sprachen zu ihm: Komm, werde unser Fürst und kämpfe gegen die Söhne Ammons!
7
Er antwortete ihnen: Seid nicht ihr es, die mich gehaßt und aus dem Hause meines Vaters verjagt haben; und jetzt kommt ihr zu mir, durch die Not getrieben?
8
Da sprachen die Häupter von Galaad zu Jephte: Eben darum sind wir zu dir gekommen, dass du mit uns ziehest und gegen die Söhne Ammons kämpfest und Fürst über alle seiest, die in Galaad wohnen.
9
Jephte antwortete ihnen: Seid ihr wirklich zu mir gekommen, damit ich für euch wider die Söhne Ammons kämpfe, und werde ich, wenn der Herr sie in meine Hände gibt, dann euer Fürst sein?
10
Sie antworteten ihm: Der Herr, der dies hört, ist Mittler und Zeuge, dass wir tun werden, was wir versprechen.
11
Da zog Jephte mit den Vornehmen von Galaad hin, und das ganze Volk machte ihn zu seinem Fürsten. Und Jephte redete alle seine Worte vor dem Herrn zu Maspha.
12
Hierauf sandte er Boten an den König der Söhne Ammons und ließ ihm in seinem Namen sagen: Was hast du mit mir zu schaffen, dass du gegen mich herangezogen bist, mein Land zu verheeren?
13
Jener antwortete ihnen: Weil Israel mein Land vom Arnon bis an den Jabok und den Jordan weggenommen hat, als es aus Ägypten heraufzog; gib es mir jetzt also friedlich zurück.
14
Jephte aber sandte sie nochmals hin und befahl ihnen, dem Könige von Ammon zu sagen:
15
So spricht Jephte: Israel hat weder das Land Moab noch das Land der Söhne Ammons weggenommen,
16
sondern als es aus Ägypten heraufzog, wanderte es durch die Wüste bis an das Rote Meer, und nach Kades gekommen,
17
sandte es Boten an den König von Edom und ließ ihm sagen: Lass mich durch dein Land ziehen. Dieser aber wollte seine Bitte nicht erhören. Ebenso sandte Israel an den König von Moab; aber auch dieser weigerte sich, den Durchzug zu gestatten. Es blieb also in Kades.
18
und umging das Land Edom und das Land Moab seitwärts und kam in das östlich vom Lande Moab gelegene Gebiet und lagerte sich jenseits des Arnon; und wollte in das Gebiet Moabs nicht eindringen, denn der Arnon bildet die Grenze des Landes Moab.
19
Da sandte Israel Boten zu Sehon, dem Könige der Amorrhiter, der in Hesebon wohnte, und ließ ihm durch diese sagen: Lass mich durch dein Land ziehen bis an den Fluss.
20
Aber auch er verachtete die Worte Israels und ließ es nicht durch sein Gebiet ziehen, sondern sammelte unzählbares Kriegsvolk und zog ihm bis Jasa entgegen und stellte sich ihm in hartem Kampfe entgegen.
21
Und der Herr gab ihn mit seinem ganzen Heere in die Hand Israels, und Israel schlug ihn und nahm das ganze Land der Amorrhiter ein, die jene Gegend bewohnten,
22
und ihr ganzes Gebiet vom Arnon bis zum Jabok und von der Wüste bis zum Jordan.
23
Der Herr also, der Gott Israels, hat die Amorrhiter vertilgt, als sein Volk Israel mit ihnen kämpfte, und du willst jetzt ihr Land in Besitz nehmen?
24
Gehört dir nicht mit Recht das, was dein Gott Chamos besitzt? Was aber der Herr, unser Gott, als Sieger errungen hat, soll uns gehören.
25
Oder bist du etwas besser als Balak, der Sohn Sephors, der König von Moab; oder kannst du erweisen, dass er mit Israel gerechtet und gegen dasselbe gekämpft hat,
26
zur Zeit, wo es in Hesebon und dessen Dörfern, und in Aroer und dessen Dörfern, oder in allen Städten am Jordan schon dreihundert Jahre lang ansässig war? Warum habt ihr so lange Zeit diese Rückforderung nicht versucht?
27
Sonach vergehe ich mich nicht gegen dich, sondern du tust übel an mir, indem du mir ungerechten Krieg ankündest. Der Herr sei Richter am heutigen Tage und entscheide zwischen Israel und zwischen den Söhnen Ammons!
28
Aber der König der Söhne Ammons wollte auf die Worte Jephtes, die er ihm durch die Boten hatte sagen lassen, nicht hören.

Jephthahs Gelübde und Sieg

29
Da kam auf Jephte der Geist des Herrn, und er zog durch Galaad und Manasse, auch nach Maspha in Galaad, und zog von dort gegen die Söhne Ammons
30
und machte dem Herrn ein Gelübde und sprach: Wenn du die Söhne Ammons in meine Hand überlieferst,
31
so will ich den, der zuerst aus der Tür meines Hauses heraustritt und mir entgegenkommt, wenn ich in Frieden von den Söhnen Ammons zurückkehre, dem Herrn als Brandopfer darbringen, wer es auch sei.
32
Hierauf zog Jephte gegen die Söhne Ammons, um gegen sie zu kämpfen; und der Herr gab sie in seine Hand.
33
Er brachte ihnen von Aroer bis nach Mennith hin, zwanzig Städte, und bis nach Abel, das ringsum von Weinbergen umhegt ist, eine sehr schwere Niederlage bei; und so wurden die Söhne Ammons von den Söhnen Israels gedemütigt.

Jephthahs Tochter

34
Als nun Jephte wieder nach Maspha in sein Haus kam, kam ihm seine einzige Tochter mit Pauken und Tanz entgegen; denn er hatte keine anderen Kinder.
35
Als er sie sah, zerriss er seine Kleider und sprach: Ach, meine Tochter, du hast mich betrogen und wurdest selbst betrogen; denn ich habe meinen Mund aufgetan gegen den Herrn und ich kann nun nichts anderes tun!
36
Sie antworteten ihm: Mein Vater! hast du deinen Mund gegen den Herrn aufgetan, so tue mir, was du immer gelobt hast, nachdem dir Rache und Sieg über deine Feinde verliehen worden.
37
Und sie sprach zu ihrem Vater: Dies eine nur gewähre mir, um was ich bitte; Laß mich zwei Monate hindurch auf den Bergen herumwandeln und meine Jungfrauschaft mit meinen Gespielinnen beweinen.
38
Er antwortete ihr: gehe hin! Und er ließ sie auf zwei Monate ziehen. Da ging sie hin mit ihren Gefährtinnen und Gespielinnen und beweinte ihre Jungfrauschaft auf den Bergen.
39
Und als zwei Monate um waren, kehrte sie zu ihrem Vater zurück, und er tat an ihr, die um keinen Mann wusste, wie er gelobt hatte. Seitdem ward es Sitte und bleibende Gewohnheit in Israel,
40
dass die Töchter Israels jährlich zusammen kommen, und die Tochter Jephtes, des Galaaditers, vier Tage lang beklagen.