Gottes Neue Offenbarungen

The Book of the Prophet Isaiah

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 5 -

(Luke 13:6–9)
1
Now I will sing a song about Yahweh, my dear friend, and about his vineyard. The vineyard was on a very fertile hillside.
2
My friend plowed the ground and cleared away the stones. Then he planted very good grapevines on that ground. In the middle of the vineyard, he built a watchtower, and he dug a winepress. Then he waited each year to harvest some good grapes, but the vines produced only sour grapes.
3
Now this is what my friend Yahweh says: “You people of Jerusalem and other places in Judah, You are like my vineyard; so you judge which of us has done what is right.
4
What more could I have done for you than what I have already done? I expected you to be doing good deeds, so it is disgusting that you were doing only evil deeds like the vineyard that produced only sour grapes!
5
So, I will now tell you what I will do to Judah, the place that is like my vineyard. I will cut down the hedges, and my vineyard will become a pasture. I will tear down the walls of the cities and allow wild animals to trample the land.
6
I will cause it to become a wasteland where the vines are not pruned and the ground is not hoed. It will be a place where briers and thorns grow. And I will command that no rain will fall on it.”
7
The nation of Israel is like the vineyard of Yahweh who is Commander of the angel armies. The people of Judah are like the garden that was pleasing to him. He expected them to be doing what is just, but instead, what he saw was people murdering others. He expected that they would be doing righteous deeds, but instead, he heard people shouting for someone to help them, because others were attacking them.

Woes to the Wicked

8
Terrible things will happen to those who keep acquiring houses and fields without paying attention to the laws about who owns the land. You use your riches to gain more and more property, and soon there is no more property for others to buy, and you would be the only land owners there are in that place.
9
But I heard Yahweh, Commander of the angel armies, solemnly declare this: “Some day, many houses will have no one to live in them, even the large and beautiful homes will be empty.
10
The land that grows vines in this place should require ten pairs of oxen to work them, but this land would not produce enough grapes to make even twenty liters of wine. When ten baskets of seed are sown on that land, that land will only produce one basket of grain at harvest time.”
11
Terrible things will happen to those who get up early each morning to begin drinking alcoholic drinks, and who stay awake until late at night drinking a lot more wine until they are completely drunk.
12
They have big parties and provide lots of wine. At their parties, there are people playing harps and lyres and tambourines and flutes, but they never think about what Yahweh does or appreciate what he has created.
13
So my people will be exiled far away because they do not know about me. Those who are now very important and honored will starve, and the other people will die from thirst.
14
It is as though the place where the dead people are is eagerly looking for more Israelite people, opening its mouth to swallow them, and a huge number of people will be thrown into that place, including their leaders as well as a noisy crowd of people who enjoy living in Jerusalem.
15
Yahweh will humble everyone; he will humble everyone who is proud.
16
But everyone will honor Yahweh, Commander of the angel armies, the Holy One, because he has acted justly. God will show that he is holy by doing righteous deeds.
17
Then sheep and lambs will be able to find good grass to eat; they will pass through the ruined places to eat the grass.
18
Some people who are working hard to sin, working as hard as if they were dragging behind them the wrong and useless things that they are doing. Terrible things will happen to them!
19
They make fun of God and say to him, “Quickly do something to punish us! We want to see what you will do. You, the Holy One of Israel, should do what you are planning to do, because we want to know what it is.”
20
Terrible things will happen to those who say that evil is good, and that good is evil, that darkness is light and that light is darkness, that what is bitter is sweet and what is sweet is bitter.
21
Terrible things will happen to those who think that they are wise and that they are very clever.
22
Terrible things will happen to those who think that they are heroes because they are able to drink lots of wine, and who boast about being able to mix good alcoholic drinks.
23
If people offer these corrupt judges money so they will not punish the wicked, they accept that money. These same judges punish innocent people.
24
Therefore, just like fires burn up stubble and dry grass shrivels up and quickly burns in flames, it will be as though those people have roots that will rot and have flowers that will wither. That will happen because they rejected the laws of Yahweh, Commander of the angel armies; they have despised the messages of the Holy One of Israel.
25
That is why Yahweh is extremely angry with his people; it is as though his hand is raised and he is ready to smash them. When he does that, the mountains will shake, and the corpses of people will be scattered in the streets like manure. But even when that happens, Yahweh will still be very angry; he will be ready to punish his people again.
26
Yahweh will send a signal to summon armies of nations far away; it is as though he will whistle to those soldiers who are in very remote places on the earth. They will come very swiftly toward Jerusalem.
27
They will not get tired or stumble. They will not stop to rest or to sleep. None of their belts will be loose, and none of them will have sandals with broken straps, so they will all be ready to fight in battles.
28
Their arrows will be sharp, and their bows will be ready to shoot those arrows in a battle. Because their horses pull the chariots fast, sparks will shoot out from their hooves, and the wheels of the chariots will spin like whirlwinds.
29
They will roar like fierce lions that growl and then pounce on the animals they want to kill; they will carry them off, and no one will be able to rescue them.
30
Similarly, your enemies will roar over the people they are about to kill, like the sea roars. On that day, if someone looks across the land, he will see only people who are in darkness and distress; it will be as though even the sunlight is hidden by dark clouds.

Gottes enttäuschter Weinberg

(Lukas 13,6-9)
1
Ich will meinem Geliebten singen, ein Lied meines Geliebten von seinem Weinberge. Mein Geliebter hatte einen Weinberg auf einem fruchtbaren Hügel.
2
Und er umzäunte ihn, las die Steine aus demselben heraus und bepflanzte ihn mit edlen Reben, haute einen Turm mitten in ihm und richtete eine Kelter in ihm her und erwartete, dass er Trauben brächte; aber er brachte Herlinge.
3
Nun also, ihr Bewohner von Jerusalem, ihr Männer von Juda, richtet zwischen mir und meinem Weinberge!
4
Was ist es, was ich meinem Weinberge noch hätte tun sollen und nicht getan habe? Oder warum habe ich erwartet, dass er Trauben brächte, und er hat Herlinge gebracht?
5
So will ich euch nun verkünden, was ich meinem Weinberge tun werde: Wegnehmen werde ich seinen Zaun, dass er verwüstet werde, niederreißen seine Mauer, dass er zertreten werde.
6
Und ich will ihn wüste machen; nicht soll er beschnitten und nicht umgegraben werden, Disteln und Dornen sollen ihn überwuchern und den Wolken werde ich gebieten, dass sie keinen Regen auf ihn fallen lassen.
7
Denn der Weinberg des Herrn der Heerscharen ist das Haus Israel und die Männer Judas seine liebliche Pflanzung. Ich erwarte, dass er Recht übte, und siehe, er tat Unrecht; dass er Gerechtigkeit übte, und siehe, da war Jammergeschrei.

Bevorstehendes Gericht über Exzesse

8
Wehe euch, die ihr Haus an Haus reihet und Acker zu Acker fügt, bis kein Platz mehr bleibt! Wollt ihr denn allein wohnen inmitten des Landes?
9
Dies kam zu meinen Ohren, spricht der Herr der Heerscharen. Wahrlich, die vielen Häuser sollen öde werden, die großen und schönen ohne Bewohner sein!
10
Denn zehn Morgen Weinberg sollen nur ein Maß geben und dreißig Scheffel Aussaat nur drei Scheffel bringen.
11
Wehe euch, die ihr früh aufsteht, um euch der Trunkenheit zu ergeben und zu zechen bis zum Abend, dass ihr vom Weine glühet!
12
Zither und Laute, Pauke, Flöte und Wein sind bei euern Gelagen; aber auf des Herrn Tun achtet ihr nicht und auf die Werke seiner Hände seht ihr nicht.
13
Deshalb wird mein Volk gefangen weggeführt, weil es keine Einsicht hatte, und seine Vornehmen sterben vor Hunger, seine Menge verschmachtet vor Durst.
14
Daher dehnt die Unterwelt ihre Gier aus und sperrt ihren Schlund auf ohne Maß und hinunter zu ihr fahren seine Helden und sein Volk, seine Großen und seine Herrlichen.
15
Und hinab zu ihr werden die Menschen gebeugt und erniedrigt die Männer und die Stolzen werden gedemütigt.
16
Aber der Herr der Heerscharen wird im Gericht erhöht und Gott, der heilige, erweist sich heilig in Gerechtigkeit.
17
Und die Lämmer weiden nach ihrer Weise und verödete Stätten, die wieder fruchtbar geworden, zehren Fremde auf.
18
Wehe euch, die ihr an dem Unrecht zieht mit den Stricken des Truges, und wie ein Wagenseil ist die Sünde!
19
Die ihr sprecht: Es eile und schnell komme sein Werk, dass wir es sehen; es nahe sich und trete ein der Ratschluss des Heiligen Israels, dass wir ihn erfahren!
20
Wehe euch, die ihr das Böse gut und das Gute bös nennt, die ihr Finsternis zu Licht und Licht zu Finsternis, bitter zu süß und süß zu bitter macht!
21
Wehe euch, die ihr weise in euern eigenen Augen und vor euch selbst klug seid!
22
Wehe euch, die ihr Helden seid im Weintrinken und tapfere Männer, wenn es gilt, berauschendes Getränk zu mischen,
23
die ihr den Bösewicht schuldlos erklärt und dem Gerechten sein Recht entzieht.
24
Darum, wie des Feuers Zunge Stoppeln frisst und der Flamme Glut sie verzehrt, so soll ihre Wurzel zu Asche werden und ihr Spross wie Staub auffliegen; denn sie haben das Gesetz des Herrn der Heerscharen verworfen und den Ausspruch des Heiligen Israels gelästert.
25
Deshalb ist der Zorn wider sein Volk ergrimmt; er streckt seine Hand über dasselbe aus und schlägt es, dass die Berge beben und ihre Leichen wie Kot inmitten der Straßen liegen. Und bei alledem hat sich sein Grimm nicht abgewendet, sondern seine Hand bleibt noch ausgestreckt.
26
Und er wird für die Völker in der Ferne ein Panier erheben und wird ihn herbeirufen von den Enden der Erde, und siehe, eilends kommt er alsbald.
27
Kein Schwacher oder Kranker ist unter ihnen; er schlummert und schläft nicht, der Gürtel seiner Lenden löst sich nicht noch zerreißt ein Riemen seines Schuhes.
28
Seine Pfeile sind geschärft und alle seine Bogen gespannt. Seiner Rosse Hufe sind wie Kiesel und seine Räder wie Sturmesbrausen.
29
Sein Gebrüll ist wie das Gebrüll des Löwen, er brüllt wie junge Löwen; er knirscht und fasst die Beute, hält sie und niemand kann sie ihm entreißen.
30
Es braust über selbes an jenem Tage, wie Meerestosen. Wir schauen auf das Land, siehe da Finsternis der Drangsal und das Licht ist erloschen in deren Dunkel.