Gottes Neue Offenbarungen

The First Book of Moses: Genesis

Unlocked Dynamic Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 3 -

(Romans 5:12–21)
1
Now the snake was more cunning than all the other wild animals that Yahweh God had made. The snake said to her, “Did God really say to you, ‘Do not eat the fruit from any of the trees in the park’?”
2
The woman replied, “What God said was, ’Do not eat the fruit from the tree that is in the middle of the park or touch it. If you do that, you will die.
3
But you can eat fruit from any of the other trees.’”
4
The snake said to the woman, “No, you will certainly not die. God said that
5
only because he knows that when you eat fruit from that tree, you will understand new things. It will be as though your eyes were opened, and you will know what is good to do and what is evil to do, just as God does.”
6
The woman saw that the fruit on that tree was good to eat, and it was very beautiful. She desired it because she thought it would make her wise. So she picked some of the fruit and ate it. Then she gave some to her husband, and he ate it.
7
Immediately it was as though their eyes were opened, and they realized that they were naked, so they were ashamed. So they picked some fig leaves and fastened them together to make clothes for themselves.

God Arraigns Adam and Eve

8
Late that afternoon, when a cool breeze was blowing, they heard the sound of Yahweh God as he was walking in the park. So the man and his wife hid themselves among the bushes in the park, so that Yahweh God would not see them.
9
But Yahweh God called to the man, saying to him, “Why are you trying to hide from me?”
10
The man replied, “I heard the sound of your footsteps in the garden, and I was naked, so I was afraid and I hid from you.”
11
God said, “How did you find out you were naked? It must be because you ate some of the fruit from the tree that I told you, ‘Do not eat its fruit.’ Is that what you have done?”
12
The man said, “You gave me this woman to be with me. She is the one who gave me some of the fruit from that tree, so I ate it.”
13
Then Yahweh God said to the woman, “Why did you do such a thing?” The woman replied, “I ate it because the snake deceived me.”

The Fate of the Serpent

14
Then Yahweh God said to the snake, “Because you did this, of all the domestic animals and the wild animals, I will curse you alone. As a result, you and all other snakes will crawl on the ground on your bellies, and so what you eat will have dirt on it as long as you live.
15
I will cause you and the woman to be enemies to each other, and I will cause your descendant and her descendant to be enemies toward each other. You will bite his heel, but he will crush your head.”

The Punishment of Mankind

16
Then Yahweh said to the woman, “I will make you have great pain when you give birth to children. You will want to be with your husband, but he will rule over you.”
17
Then he said to the man, “You listened to what your wife said, and you ate some of the fruit of the tree about which I commanded you, ‘Do not eat it.’ So I will make it difficult to grow things in the ground because of what you did. You will have to work hard as long as you live to produce things from the ground to eat.
18
Thornbushes and thistle plants and other weeds will grow and prevent what you have planted from growing. And for food, you will have to eat things that just grow in your fields.
19
All your life you will sweat as you work hard to produce food to eat. Then you will die, and your body will be buried in the ground. I made you from soil, so your body will become soil again.”
20
The man, whose name was Adam, named his wife Eve, which means “living,” because she became the ancestor of all living people.

The Expulsion from Paradise

21
Then Yahweh God killed some animals and made clothes from their skins for Adam and his wife.
22
Then Yahweh God said, “Look! Those two have become like us because they know what is good to do and what is evil to do. So now, it will not be good if they reach out and pick and eat some of the fruit from the tree which enables people who eat it to live forever!”
23
So Yahweh God drove out the man and his wife from the park of Eden. Yahweh God had created Adam from the ground, and he forced him to plow the ground.
24
After Yahweh God drove them out, on the east side of the park he placed cherubim and a flaming sword that flashed back and forth, in order to block the entrance, so that people could not go back to the tree that enables anyone who eats its fruit to live forever.

Die Versuchung und der Fall des Menschen

(Römer 5,12-21)
1
Die Schlange aber war listiger als alle Tiere der Erde, die Gott, der Herr, gemacht hatte. Diese sprach zu dem Weibe: Warum hat euch Gott geboten, ihr sollt nicht von allen Bäumen des Paradieses essen?
2
Da antwortete das Weib derselben: Von den Früchten der Bäume, die im Paradiese sind, dürfen wir essen,
3
aber von der Frucht des Baumes, der in der Mitte des Paradieses ist, gebot uns Gott, nicht zu essen, und ihn auch nicht zu berühren, damit wir nicht sterben.
4
Die Schlange aber sprach zum Weibe: Keinesweges werdet ihr sterben.
5
Denn Gott weiß, dass, welchen Tages ihr davon esset, eure Augen sich auftun und ihr wie Götter sein werdet, Gutes und Böses erkennend.
6
Da sah das Weib, dass der Baum gut davon zu essen, und lieblich den Augen, und angenehm anzuschauen sei, und sie nahm von seiner Frucht, und aß, und gab ihrem Manne, und er aß.
7
Da wurden beider Augen aufgetan; und da sie erkannten, dass sie nackt seien, flochten sie Feigenblätter zusammen und machten sich Schürzen.
8
Und da sie die Stimme Gottes, des Herrn, hörten, der in der Kühle nach dem Mittage im Paradiese wandelte, verbargen sich Adam und sein Weib vor dem Angesichte Gottes, des Herrn, inmitten der Bäume des Paradieses.
9
Da rief der Herr, Gott, Adam und sprach zu ihm: Wo bist du?
10
Dieser antwortete: ich hörte deine Stimme im Paradiese und fürchtete mich, weil ich nackt bin, und verbarg mich.
11
da sprach Gott zu ihm: Wer hat dir den angezeigt, dass du nackt bist? Einzig, dass du von dem Baume gegessen hast, von dem ich dir geboten, nicht zu essen.
12
Und Adam sprach: Das Weib, das du mir zur Gefährtin gegeben hast, gab mir von dem Baume, und ich aß.
13
Da sprach Gott, der Herr, zu dem Weibe: Warum hast du das getan? Sie antwortete: Die Schlange betrog mich, und ich aß.
14
Und Gott, der Herr, sprach zu der Schlange: Weil du dies getan hast, so bist du verflucht unter allem Vieh und unter den Tieren des Feldes; auf deinem Bauche sollst du kriechen und Erde fressen dein Leben lang.
15
Ich will Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe, und zwischen deiner Nachkommenschaft und ihrer Nachkommenschaft: sie wird dir den Kopf zertreten, und du wirst ihrer Ferse nachstellen.
16
Und zum Weibe sprach er: Ich will die Beschwerden deiner Schwangerschaften vervielfältigen; mit Schmerzen sollst du Kinder gebären, und unter der Gewalt des Mannes sein, und er soll Herr über dich sein.
17
Zu Adam aber sprach er: Weil du der Stimme deines Weibes Gehör gegeben, und von dem Baume gegessen hast, von dem ich dir geboten, nicht zu essen, so sei die Erde verflucht, ob deiner Tat; mit vieler Arbeit sollst du dich von ihr nähren, dein Leben lang.
18
Dornen und Disteln soll sie dir tragen, und du sollst das Kraut des Feldes essen.
19
Im Schweiße deines Angesichtes sollst du dein Brot essen, bis du zur Erde wiederkehrest, von der du genommen bist; denn du bist Staub und sollst zum Staube zurückkehren.
20
Und Adam gab seinem Weibe den Namen Heva; deshalb weil sie die Mutter aller Lebendigen war.
21
Und Gott, der Herr, machte Adam und seinem Weibe Gewänder von Fellen und bekleidete sie damit.
22
Und er sprach: Siehe, Adam ist wie einer von uns geworden, Gutes und Böses erkennend; dass er nunmehr nicht etwa seine Hand ausstreckt, und auch vom Baume des Lebens nimmt, und ißt, und ewig lebt!
23
Da verwies ihn Gott, der Herr, aus dem Paradiese der Wonne, dass er die Erde bebaue, von der er genommen worden.
24
Und Gott trieb Adam hinaus und setzte vor das Paradies der Wonne die Cherubim mit flammendem zuckenden Schwerte, den Weg zum Baume des Lebens zu bewachen.