Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Tobit (Tobias)

King James Version :: World English Bible Catholic

- Kapitel 10 -

The parents lament the long absence of their son Tobias. He sets out to return.

1
Now Tobit his father counted every day: and when the days of the journey were expired, and they came not,
2
Then Tobit said, Are they detained? or is Gabael dead, and there is no man to give him the money?
3
Therefore he was very sorry.
4
Then his wife said unto him, My son is dead, seeing he stayeth long; and she began to wail him, and said,
5
Now I care for nothing, my son, since I have let thee go, the light of mine eyes.
6
To whom Tobit said, Hold thy peace, take no care, for he is safe.
7
But she said, Hold thy peace, and deceive me not; my son is dead. And she went out every day into the way which they went, and did eat no meat on the daytime, and ceased not whole nights to bewail her son Tobias, until the fourteen days of the wedding were expired, which Raguel had sworn that he should spend there. Then Tobias said to Raguel, Let me go, for my father and my mother look no more to see me.
8
But his father in law said unto him, Tarry with me, and I will send to thy father, and they shall declare unto him how things go with thee.
9
But Tobias said, No; but let me go to my father.
10
Then Raguel arose, and gave him Sara his wife, and half his goods, servants, and cattle, and money:
11
And he blessed them, and sent them away, saying, The God of heaven give you a prosperous journey, my children.
12
And he said to his daughter, Honour thy father and thy mother in law, which are now thy parents, that I may hear good report of thee. And he kissed her. Edna also said to Tobias, The Lord of heaven restore thee, my dear brother, and grant that I may see thy children of my daughter Sara before I die, that I may rejoice before the Lord: behold, I commit my daughter unto thee of special trust; where are do not entreat her evil.

The parents lament the long absence of their son Tobias. He sets out to return.

1
Tobit his father counted every day. When the days of the journey were expired, and they didn’t come,
2
he said, “Is he perchance detained?(a) Or is Gabael perchance dead, and there is no one to give him the money?”
3
He was very grieved.
4
But his wife said to him, “The child has perished, seeing he waits long.” She began to bewail him, and said,
5
“I care about nothing,(b) my child, since I have let you go, the light of my eyes.”
6
Tobit said to her, “Hold your peace. Don’t worry. He is in good health.”
7
And she said to him, “Hold your peace. Don’t deceive me. My child has perished.” And she went out every day into the way by which they went, and ate no bread in the day-time, and didn’t stop bewailing her son Tobias for whole nights, until the fourteen days of the wedding feast were expired, which Raguel had sworn that he should spend there. Then Tobias said to Raguel, “Send me away, for my father and my mother look no more to see me.”
8
But his father-in-law said to him, “Stay with me, and I will send to your father, and they will declare to him how things go with you.”
9
Tobias said, “No. Send me away to my father.”
10
Raguel arose, and gave him Sarah his wife, and half his goods, servants and cattle and money;
11
and he blessed them, and sent them away, saying, “The God of heaven will prosper you, my children, before I die.”
12
And he said to his daughter, “Honor your father-in-law and your mother-in-law. They are now your parents. Let me hear a good report of you.” Then he kissed her. Edna said to Tobias, “May the Lord of heaven restore you, dear brother, and grant to me that I may see your children of my daughter Sarah, that I may rejoice before the Lord. Behold, I commit my daughter to you in special trust. Don’t cause her grief.

Fußnoten

(a)10:2 Many ancient authorities read “Are they perchance put to shame?”
(b)10:5 Some authorities read “Woe is me.”