Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Jesus Sirach

Douay-Rheims :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 21 -

Cautions against sin in general, and some sins in particular.

1
My son, hast thou sinned? do so no more: but for thy former sins also pray that they may be forgiven thee.
2
Flee from sins as from the face of a serpent: for if thou comest near them, they will take hold of thee.
3
The teeth thereof are the teeth of a lion, killing the souls of men.
4
All iniquity is like a two-edged sword, there is no remedy for the wound thereof.
5
Injuries and wrongs will waste riches: and the house that is very rich shall be brought to nothing by pride: so the substance of the proud shall be rooted out.
6
The prayer out of the mouth of the poor shall reach the ears of God, and judgment shall come for him speedily.
7
He that hateth to be reproved walketh in the trace of a sinner: and he that feareth God will turn to his own heart.
8
He that is mighty by a bold tongue is known afar off, but a wise man knoweth to slip by him.
9
He that buildeth his house at other men’s charges, is as he that gathereth himself stones to build in the winter.
10
The congregation of sinners is like tow heaped together, and the end of them is a flame of fire.
11
The way of sinners is made plain with stones, and in their end is hell, and darkness, and pains.
12
He that keepeth justice shall get the understanding thereof.
13
The perfection of the fear of God is wisdom and understanding.
14
He that is not wise in good, will not be taught.
15
But there is a wisdom that aboundeth in evil: and there is no understanding where there is bitterness.
16
The knowledge of a wise man shall abound like a flood, and his counsel continueth like a fountain of life.
17
The heart of a fool is like a broken vessel, and no wisdom at all shall it hold.
18
A man of sense will praise every wise word he shall hear, and will apply it to himself: the luxurious man hath heard it, and it shall displease him, and he will cast it behind his back.
19
The talking of a fool is like a burden in the way: but in the lips of the wise, grace shall be found.
20
The mouth of the prudent is sought after in the church, and they will think upon his words in their hearts.
21
As a house that is destroyed, so is wisdom to a fool: and the knowledge of the unwise is as words without sense.
22
Doctrine to a fool is as fetters on the feet, and like manacles on the right hand.
23
A fool lifteth up his voice in laughter: but a wise man will scarce laugh low to himself.
24
Learning to the prudent is as an ornament of gold, and like a bracelet upon his right arm.
25
The foot of a fool is soon in his neighbour’s house: but a man of experience will be abashed at the person of the mighty.
26
A fool will peep through the window into the house: but he that is well taught will stand without.
27
It is the folly of a man to hearken at the door: and a wise man will be grieved with the disgrace.
28
The lips of the unwise will be telling foolish things but the words of the wise shall be weighed in a balance.
29
The heart of fools is in their mouth: and the mouth of wise men is in their heart.
30
While the ungodly curseth the devil, he curseth his own soul.
31
The talebearer shall defile his own soul, and shall be hated by all: and he that shall abide with him shall be hateful: the silent and wise man shall be honoured.

Warnungen vor der Sünde im Allgemeinen und vor einigen Sünden im Besonderen

1
Mein Sohn! Hast du gesündigt, so tue es nicht wieder und bitte auch wegen der früheren um Verzeihung, dass sie dir vergeben werden.
2
Fliehe vor der Sünde wie vor einer Schlange; denn wenn du ihr zu nahe kommst, so ergreift sie dich.
3
Ihre Zähne sind wie Zähne des Löwen und rauben dem Menschen das Leben.
4
Jedes Unrecht ist wie ein zweischneidiges Schwert, seine Wunden sind unheilbar.
5
Gewalttat und Frevel vernichten Reichtum und ein sehr reiches Haus richtet der Hochmut zu Grunde, so geht des Hochmütigen Vermögen verloren.
6
Das Flehen des Armen dringt nur von dessen Munde bis zu seinen Ohren und schnell wird sein Gericht herbeikommen.
7
Wer Zurechtweisung hasst, geht auf der Bahn des Sünders; wer aber Gott fürchtet, bekehrt sich im Herzen.
8
Von weitem ist kenntlich, wer eine kecke Zunge hat, doch der Verständige weiß, dass er an ihm zu Falle gebracht werden kann.
9
Wer sein Haus mit fremdem Gelde baut, gleicht dem, der seine Steine für den Winter sammelt.
10
Die Rotte der Sünder ist wie ein Haufen Werg und ihr Ende Feuerflammen.
11
Der Weg der Sünde ist mit Steinen gepflastert, aber sein Ende ist Unterwelt, Finsternis und Strafe.
12
Wer die Gerechtigkeit beobachtet, wird seinen Sinn bezwingen.
13
Vollkommene Furcht Gottes ist Weisheit und Einsicht.
14
Wer nicht im Guten erfahren ist, nimmt keine Zucht an.
15
Es gibt aber eine Geschicklichkeit, welche voll Bosheit ist, und wo Bitterkeit waltet, ist keine Einsicht.
16
Die Erkenntnis des Weisen wächst wie eine Wasserflut und seine Einsicht ist wie ein lebendiger Quell.
17
Das Herz des Toren ist wie ein zerbrochenes Gefäß, es behält keine Weisheit.
18
Hört ein Verständiger ein weises Wort, so lobt er es und tritt ihm bei; hört es ein Leichtfertiger, so missfällt es ihm und er wirft es hinter seinen Rücken.
19
Das Gespräch eines Toren drückt wie eine Bürde auf dem Wege, aber auf den Lippen des Einsichtigen findet sich Anmut.
20
Der Mund des Weisen wird in der Gemeinde gesucht und sein Wort wird zu Herzen genommen.
21
Wie ein zerstörtes Haus, so ist die Weisheit dem Toren und die Einsicht des Unverständigen sind unverständliche Worte.
22
Wie eine Fußfessel an den Füßen ist dem Toren die Zucht und wie Handschellen an der rechten Hand.
23
Der Tor lässt seine Stimme beim Lachen laut erschallen, der weise Mann aber lächelt kaum still.
24
Wie ein goldener Schmuck ist für den Klugen die Belehrung und wie ein Geschmeide am rechten Arme.
25
Der Fuß des Toren geht schnell in des Nächsten Haus, der erfahrene Mann aber hat Ehrfurcht vor der Stellung des Mächtigen.
26
Der Unverständige sieht durch das Fenster ins Haus, aber der wohlgesittete Mann bleibt draußen stehen.
27
Es ist Torheit von einem Menschen, an der Tür zu lauschen, und der Kluge würde sich mit Schmach beladen.
28
Die Lippen der Toren erzählen törichte Dinge; die Worte der Weisen aber sind auf der Waage abgewogen.
29
Die Toren haben ihr Herz im Munde, die Weisen aber den Mund im Herzen.
30
Wenn der Gottlose dem Teufel flucht, so flucht er sich selbst.
31
Der Ohrenbläser befleckt sich selbst und ist bei allen verhasst, der Verschwiegene und Verständige wird geehrt.