Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Ezra

Berean Study Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 7 -

1
Many years later,(a) during the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah,
2
the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub,
3
the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth,
4
the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki,
5
the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest
6
this Ezra came up from Babylon. He was a scribe skilled in the Law of Moses, which the LORD, the God of Israel, had given. The king had granted Ezra all his requests, for the hand of the LORD his God was upon him.
7
So in the seventh year of King Artaxerxes, he went up to Jerusalem with some of the Israelites, including priests, Levites, singers, gatekeepers, and temple servants.(b)
8
Ezra arrived in Jerusalem in the fifth month of the seventh year of the king.
9
He had begun the journey from Babylon on the first day of the first month, and he arrived in Jerusalem on the first day of the fifth month, for the gracious hand of his God was upon him.
10
For Ezra had set his heart to study the Law of the LORD, to practice it, and to teach its statutes and ordinances in Israel.

Artaxerxes’ Letter for Ezra

11
This is the text of the letter King Artaxerxes had given to Ezra the priest and scribe, an expert in the commandments and statutes of the LORD to Israel:(c)
12
Artaxerxes, king of kings. To Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven: Greetings.(d)
13
I hereby decree that any volunteers among the Israelites in my kingdom, including the priests and Levites, may go up with you to Jerusalem.
14
You are sent by the king and his seven counselors to evaluate Judah and Jerusalem according to the Law of your God, which is in your hand.
15
Moreover, you are to take with you the silver and gold that the king and his counselors have freely offered to the God of Israel, whose dwelling is in Jerusalem,
16
together with all the silver and gold you may find in all the province of Babylon, as well as the freewill offerings of the people and priests to the house of their God in Jerusalem.
17
With this money, therefore, you are to buy as many bulls, rams, and lambs as needed, together with their grain offerings and drink offerings, and offer them on the altar at the house of your God in Jerusalem.
18
You and your brothers may do whatever seems best with the rest of the silver and gold, according to the will of your God.
19
You must deliver to the God of Jerusalem all the articles given to you for the service of the house of your God.
20
And if anything else is needed for the house of your God that you may have occasion to supply, you may pay for it from the royal treasury.
21
I, King Artaxerxes, decree to all the treasurers west of the Euphrates:(e) Whatever Ezra the priest, the scribe of the Law of the God of heaven, may require of you, it must be provided promptly,
22
up to a hundred talents of silver,(f) a hundred cors of wheat,(g) a hundred baths of wine,(h) a hundred baths of olive oil,(i) and salt without limit.
23
Whatever is commanded by the God of heaven must be done diligently for His house. For why should wrath fall on the realm of the king and his sons?
24
And be advised that you have no authority to impose tribute, duty, or toll on any of the priests, Levites, singers, doorkeepers, temple servants, or other servants of this house of God.
25
And you, Ezra, according to the wisdom of your God which you possess, are to appoint magistrates and judges to judge all the people west of the Euphrates—all who know the laws of your God. And you are to teach these laws to anyone who does not know them.
26
If anyone does not keep the law of your God and the law of the king, let a strict judgment be executed against him, whether death, banishment, confiscation of property, or imprisonment.

Ezra Blesses God

27
Blessed be the LORD, the God of our fathers, who has put into the heart of the king to so honor the house of the LORD in Jerusalem,
28
and who has shown me favor before the king, his counselors, and all his powerful officials. And because the hand of the LORD my God was upon me, I took courage and gathered the leaders of Israel to return with me.

Fußnoten

(a)7:1 Literally After these things
(b)7:7 Hebrew Nethinim; also in verse 24
(c)7:11 The original text of Ezra 7:12–26 is in Aramaic.
(d)7:12 Aramaic Perfect now (probably a greeting)
(e)7:21 Aramaic beyond the River; also in verse 25
(f)7:22 100 talents is approximately 3.77 tons or 3.42 metric tons of silver.
(g)7:22 100 cors is approximately 624 bushels or 22,000 liters (probably about 19.2 tons or 17.4 metric tons of wheat).
(h)7:22 100 baths is approximately 580 gallons or 2,200 liters of wine.
(i)7:22 Or 100 baths of oil; that is, approximately 580 gallons or 2,200 liters

Die Ankunft von Esra

1
Nach diesen Ereignissen aber kam, als Artaxerxes, der König der Perser, herrschte, Esdras, der Sohn Sarajas, des Sohnes Azarias, des Sohnes Helkias,
2
des Sohnes Sellums, des Sohnes Sadoks, des Sohnes Achitobs,
3
des Sohnes Amarias, des Sohnes Azarias, des Sohnes Marajoths,
4
des Sohnes Zarahias, des Sohnes Ozis, des Sohnes Bokkis,
5
des Sohnes Abisues, des Sohnes Phinees, des Sohnes Eleazars, des Sohnes Aarons, des Priesters vom Anfange;
6
dieser Esdras kam herauf von Babylon, ein Schriftgelehrter, kundig des Gesetzes Moses, welches Gott, der Herr, Israel gegeben hatte. Und der König gab ihm alles, was er begehrte, da die Hand des Herrn, seines Gottes, über ihm waltete.
7
Und es zogen einige von den Söhnen Israels und von den Söhnen der Priester und von den Söhnen der Leviten und von den Sängern und von den Türhütern und von den Nathinäern im siebten Jahre des Königs Artaxerxes nach Jerusalem.
8
Diese kamen nach Jerusalem im fünften Monate, das ist das siebte Jahr des Königs.
9
Denn am ersten Tage des ersten Monats begann er, von Babylon heraufzuziehen, und am ersten Tage des fünften Monats kam er nach Jerusalem, da die gütige Hand seines Gottes über ihn waltete.
10
Denn Esdras wendete seinen Sinn darauf, das Gesetz des Herrn zu erforschen und die Gebote und Rechte in Israel zu lehren und zu erfüllen.

Der Brief des Artaxerxes an Esra

11
Dies ist aber die Abschrift des schriftlichen Erlasses, den der König Artaxerxes dem Priester Esdras, dem Schriftgelehrten, gab, welcher der Worte und Gebote des Herrn und seiner Satzungen in Israel kundig war.
12
Artaxerxes, der König der Könige, wünscht dem Priester Esdras, dem Schriftgelehrten, kundig im Gesetze des Gottes des Himmels, Heil!
13
Es ist von mir bestimmt worden, dass jeder in meinem Reiche von dem Volke Israel und von seinen Priestern und von den Leviten, dem es gefällt, nach Jerusalem zu ziehen, mit dir gehen darf.
14
Denn du bist vom Angesichte des Königs und seiner sieben Räte gesandt, Judäa und Jerusalem nach dem Gesetze deines Gottes zu untersuchen, das in deiner Hand ist,
15
und um das Silber und Gold dorthin zu bringen, welches der König und seine Räte dem Gott Israels, dessen Wohnung zu Jerusalem ist, aus freien Stücken dargebracht haben,
16
sowie alles Silber und Gold, das du in der ganzen Landschaft Babylon finden kannst und das Volk opfern will, und was die Priester für das Haus ihres Gottes, das zu Jerusalem ist, freiwillig darbringen,
17
nimm ungehindert und kaufe sorgfältig für dieses Geld Kälber, Widder, Lämmer, samt deren Speiseopfern und Trankopfern, und bringe sie auf dem Altare des Tempels eures Gottes dar, der zu Jerusalem ist.
18
Was ferner dir und deinen Brüdern gut scheint, mit dem übrigen Silber und Golde zu tun, das tuet dem Willen eures Gottes gemäß.
19
Und die Geräte, welche dir zum Dienste im Hause deines Gottes gegeben werden, liefere vor dem Angesichte Gottes zu Jerusalem ab.
20
Aber auch das übrige, was für das Haus deines Gottes erforderlich sein wird, wieviel du auch aufwenden musst, soll aus dem Schatze und dem Besitze des Königs dargereicht werden
21
und von mir. Ich Artaxerxes, der König, habe alle Verwalter des öffentlichen Schatzes, die jenseits des Stromes sind, angewiesen und verpflichtet, alles, was Esdras, der Priester, der Schriftgelehrte im Gesetze des Gottes des Himmels, von euch fordern wird, ohne Verzug zu gewähren
22
bis zu hundert Talenten Silber und bis zu hundert Kor Getreide und bis zu hundert Bat Wein und bis zu hundert Bat Öl, Salz aber ohne Messung.
23
Alles, was zum Dienste des Gottes des Himmels gehört, soll für das Haus des Gottes des Himmels genau gespendet werden, dass er nicht etwa wider das Reich des Königs und seiner Söhne zürne.
24
Auch tun wir euch betreffs aller Priester, Leviten, Sänger, Türhüter, Nathinäer und Diener dieses Hauses Gottes kund, dass ihr nicht das Recht habt, ihnen Zoll und Steuer und Jahrgelder aufzuerlegen.
25
Du aber, Esdras! bestelle nach der Weisheit deines Gottes, die dir verliehen ist, Richter und Vorsteher, dass sie das ganze Volk, das jenseits des Stromes ist, richten, die nämlich, welche das Gesetz deines Gottes kennen; aber auch die, welche es nicht kennen, lehret ungehindert.
26
Ein jeder nun, der das Gesetz deines Gottes und das Gesetz des Königs nicht befolgt, über diesen soll sorgfältig Gericht gehalten werden, es sei zum Tode oder zur Verbannung oder zur Strafe an seiner Habe oder doch zum Kerker.
27
Gepriesen sei der Herr, der Gott unserer Väter, der solches dem Könige in das Herz gab, das Haus des Herrn in Jerusalem zu verherrlichen,
28
und der mir seine Barmherzigkeit vor dem Könige und seinen Räten und allen mächtigen Fürsten des Königs zugewendet hat; und ich ward gestärkt durch die Hand des Herrn, meines Gottes, der über mir waltete, und versammelte die Häupter aus Israel, dass sie mit mir hinaufzögen.