Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Literal Standard Version :: World English Bible Catholic

- Kapitel 25 -

To you I lift up my soul

1
BY DAVID. [ALEPH-BET] To You, O YHWH, I lift up my soul.
2
My God, in You I have trusted, || Do not let me be ashamed, || Do not let my enemies exult over me.
3
Also let none waiting on You be ashamed, || Let the treacherous dealers without cause be ashamed.
4
Your ways, O YHWH, cause me to know, || You teach me Your paths.
5
Cause me to tread in Your truth, and teach me, || For You [are] the God of my salvation, || Near You I have waited all the day.
6
Remember Your mercies, O YHWH, || And Your kindnesses, for they [are] from the age.
7
Sins of my youth, and my transgressions, || Do not remember. According to Your kindness be mindful of me, || For Your goodnesssake, O YHWH.
8
Good and upright [is] YHWH, || Therefore He directs sinners in the way.
9
He causes the humble to tread in judgment, || And teaches the humble His way.
10
All the paths of YHWH [are] kindness and truth, || To those keeping His covenant, || And His testimonies.
11
For Your Name’s sake, O YHWH, || You have pardoned my iniquity, for it [is] great.
12
Who [is] thisthe man fearing YHWH? He directs him in the way He chooses.
13
His soul remains in good, || And his seed possesses the land.
14
The secret of YHWH [is] for those fearing Him, || And His covenantto cause them to know.
15
My eyes [are] continually to YHWH, || For He brings my feet out from a net.
16
Turn to me, and favor me, || For I [am] lonely and afflicted.
17
The distresses of my heart have enlarged themselves, || Bring me out from my distresses.
18
See my affliction and my misery, || And bear with all my sins.
19
See my enemies, for they have been many, || And they have hated me with violent hatred.
20
Keep my soul, and deliver me, || Do not let me be ashamed, for I trusted in You.
21
Integrity and uprightness keep me, || For I have waited [on] You.
22
Redeem Israel, O God, from all his distresses!

To you I lift up my soul

1
To you, LORD, I lift up my soul.
2
My God, I have trusted in you. Don’t let me be shamed. Don’t let my enemies triumph over me.
3
Yes, no one who waits for you will be shamed. They will be shamed who deal treacherously without cause.
4
Show me your ways, LORD. Teach me your paths.
5
Guide me in your truth, and teach me, for you are the God of my salvation. I wait for you all day long.
6
LORD, remember your tender mercies and your loving kindness, for they are from old times.
7
Don’t remember the sins of my youth, nor my transgressions. Remember me according to your loving kindness, for your goodnesssake, LORD.
8
Good and upright is the LORD, therefore he will instruct sinners in the way.
9
He will guide the humble in justice. He will teach the humble his way.
10
All the paths of the LORD are loving kindness and truth to such as keep his covenant and his testimonies.
11
For your name’s sake, LORD, pardon my iniquity, for it is great.
12
What man is he who fears the LORD? He shall instruct him in the way that he shall choose.
13
His soul will dwell at ease. His offspring will inherit the land.
14
The friendship of the LORD is with those who fear him. He will show them his covenant.
15
My eyes are ever on the LORD, for he will pluck my feet out of the net.
16
Turn to me, and have mercy on me, for I am desolate and afflicted.
17
The troubles of my heart are enlarged. Oh bring me out of my distresses.
18
Consider my affliction and my travail. Forgive all my sins.
19
Consider my enemies, for they are many. They hate me with cruel hatred.
20
Oh keep my soul, and deliver me. Let me not be disappointed, for I take refuge in you.
21
Let integrity and uprightness preserve me, for I wait for you.
22
God, redeem Israel out of all his troubles.