Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Literal Standard Version :: World English Bible Catholic

- Kapitel 138 -

I will thank you with all my heart

1
BY DAVID. I confess You with all my heart, || I praise You before the gods.
2
I bow myself toward Your holy temple, || And I confess Your Name, || For Your kindness, and for Your truth, || For You have made Your saying great above all Your Name.
3
In the day I called, when You answer me, || You strengthen me in my soul [with] strength.
4
O YHWH, all kings of earth confess You, || When they have heard the sayings of Your mouth.
5
And they sing in the ways of YHWH, || For the glory of YHWH [is] great.
6
For YHWH [is] high, and He sees the lowly, || And He knows the haughty from afar.
7
If I walk in the midst of distress You quicken me, || You send forth Your hand against the anger of my enemies, || And Your right hand saves me.
8
YHWH perfects for me, || O YHWH, Your kindness [is] for all time, || Do not let the works of Your hands fall!

I will thank you with all my heart

1
I will give you thanks with my whole heart. Before the gods,(a) I will sing praises to you.
2
I will bow down toward your holy temple, and give thanks to your Name for your loving kindness and for your truth; for you have exalted your Name and your Word above all.
3
In the day that I called, you answered me. You encouraged me with strength in my soul.
4
All the kings of the earth will give you thanks, LORD, for they have heard the words of your mouth.
5
Yes, they will sing of the ways of the LORD, for the LORD’s glory is great!
6
For though the LORD is high, yet he looks after the lowly; but he knows the proud from afar.
7
Though I walk in the middle of trouble, you will revive me. You will stretch out your hand against the wrath of my enemies. Your right hand will save me.
8
The LORD will fulfill that which concerns me. Your loving kindness, LORD, endures forever. Don’t forsake the works of your own hands.

Fußnoten

(a)138:1 The word elohim, used here, usually means “God” but can also mean “gods”, “princes”, or “angels”.