Gottes Neue Offenbarungen

The Fourth Book of Moses: Numbers

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 28 -

(Exodus 29:38–44)
1
And YHWH speaks to Moses, saying,
2
Command the sons of Israel, and you have said to them: My offering, My bread for My fire-offerings, My refreshing fragrance, you take heed to bring near to Me in its appointed time.
3
And you have said to them: This [is] the fire-offering which you bring near to YHWH: two lambs, sons of a year, perfect ones, daily, [for] a continual burnt-offering;
4
you prepare the first lamb in the morning, and you prepare the second lamb between the evenings;
5
and a tenth of the ephah of flour for a present mixed with a fourth of the hin of beaten oil;
6
[it is] a continual burnt-offering, which was made in Mount Sinai for refreshing fragrance, [for] a fire-offering to YHWH.
7
And its drink-offering [is] a fourth of the hin for one lamb; pour out a drink-offering of strong drink to YHWH in the holy place.
8
And you prepare the second lamb between the evenings; as the present of the morning and as its drink-offering, you prepare [it as] a fire-offering of refreshing fragrance to YHWH.

The Sabbath Offerings

9
And on the Sabbath day, two lambs, sons of a year, perfect ones, and two-tenth parts of flour, a present mixed with oil, and its drink-offering—
10
the burnt-offering of the Sabbath in its Sabbath, besides the continual burnt-offering and its drink-offering.

The Monthly Offerings

11
And in the beginnings of your months you bring a burnt-offering near to YHWH: two bullocks, sons of the herd, and one ram, seven lambs, sons of a year, perfect ones;
12
and three-tenth parts of flour, a present mixed with oil, for one bullock, and two-tenth parts of flour, a present mixed with oil, for one ram;
13
and a tentha tenth part of flour, a present mixed with oil, for one lamb, [for] a burnt-offering, a refreshing fragrance, a fire-offering to YHWH;
14
and their drink-offerings are a half of the hin for a bullock, and a third of the hin for a ram, and a fourth of the hin for a lamb, of wine; this [is] the burnt-offering of every month for the months of the year.
15
And one kid of the goats is prepared for a sin-offering to YHWH, besides the continual burnt-offering and its drink-offering.

Passover and the Feast of Unleavened Bread

(Exodus 12:14–28; Leviticus 23:4–8; Deuteronomy 16:1–8)
16
And in the first month, on the fourteenth day of the month, [is] the Passover to YHWH;
17
and in the fifteenth day of this month [is] a festival; [for] seven days unleavened bread is eaten.
18
In the first day [is] a holy convocation; you do no servile work;
19
and you have brought a fire-offering near, a burnt-offering to YHWH: two bullocks, sons of the herd, and one ram, and seven lambs, sons of a year, they are perfect ones for you;
20
and their present of flour mixed with oilyou prepare three-tenth parts for a bullock and two-tenth parts for a ram;
21
you prepare a tentha tenth part for one lamb, for the seven lambs,
22
and one goat [for] a sin-offering, to make atonement for you.
23
Apart from the burnt-offering of the morning, which [is] for the continual burnt-offering, you prepare these;
24
like these you prepare bread of a fire-offering daily [for] seven days, a refreshing fragrance to YHWH; it is prepared besides the continual burnt-offering and its drink-offering.
25
And on the seventh day you have a holy convocation; you do no servile work.

The Feast of Weeks

(Deuteronomy 16:9–12)
26
And on the day of the first-fruits, in your bringing a new present near to YHWH, in your weeks, you have a holy convocation; you do no servile work.
27
And you have brought a burnt-offering near for refreshing fragrance to YHWH: two bullocks, sons of the herd, one ram, seven lambs, sons of a year,
28
and their present, flour mixed with oil, three-tenth parts for one bullock, two-tenth parts for one ram,
29
a tentha tenth part for one lamb, for the seven lambs;
30
one kid of the goats to make atonement for you;
31
apart from the continual burnt-offering and its present, you prepare [them] and their drink-offerings; they are perfect ones for you.”

Tägliche Opfergaben

(2. Mose 29,38-44)
1
Der Herr sagte auch zu Moses:
2
Befiehl den Söhnen Israels und sage ihnen: Meine Opfer und Brote, und das Räucherwerk zum süßen Geruche, bring es zu bestimmten Zeiten dar.
3
Dies sind die Opfer, welche ihr darbringen sollt: Zwei einjährige fehlerlose Lämmer täglich zum immerwährenden Brandopfer;
4
das eine sollt ihr am Morgen und das andere am Abend opfern;
5
ein Zehntel Epha feines Mehl mit einem Viertel Hin von reinsten Öle angemacht.
6
Das ist das immerwährende Brandopfer, welches ihr am Berge Sinai zum lieblichen Geruche als ein Feueropfer des Herrn dargebracht habt.
7
Als Trankopfer sollt ihr ein Viertel Hin Wein zu jedem Lamm im Heiligtume des Herrn darbringen.
8
Und das andere Lamm sollt ihr am Abend auf gleiche Weise opfern, nach allen Vorschriften für das Morgenopfer und dessen Trankopfer, als Opfergabe lieblichen Geruches für den Herrn.

Sabbat-Opfergaben

9
Am Tage des Sabbats aber sollt ihr zwei einjährige fehlerlose Lämmer opfern, und zwei Zehntel feines Mehl, mit Öl angemacht, als Speiseopfer, und die Trankopfer,
10
welche nach Vorschrift an jedem Sabbat zum immerwährenden Brandopfer dargebracht werden.

Monatliche Opfergaben

11
An den Neumonden sollt ihr dem Herrn ein Brandopfer darbringen, zwei junge Stiere von der Herde, einen Widder, sieben einjährige fehlerlose Lämmer,
12
und drei Zehntel feines Mehl, mit Öl angemacht, zu jedem jungen Stiere als Speiseopfer; und zwei Zehntel feines Mehl, mit Öl angemacht, zu jedem Widder;
13
und ein Zehntel eines Zehntels feinen Mehles, mit Öl angemacht, als Speiseopfer, als Speiseopfer zu jedem Lamme, als ein Brandopfer lieblichen Geruches und als Feueropfer für den Herrn.
14
Die Trankopfer von Wein aber, die bei jedem Opfer dargebracht werden sollen, seien diese: Ein halbes Hin zu jedem jungen Stiere, ein Drittel zu einem Widder, ein Viertel zu einem Lamme; das soll das Brandopfer für jeden Monat sein, die sich im Laufe des Jahres folgen.
15
Dazu soll dem Herrn ein Ziegenbock zum Sündopfer als immerwährendes Brandopfer samt den dazu gehörigen Trankopfern dargebracht werden.

Opfer zum Passahfest

(2. Mose 12,14-28; 3. Mose 23,4-8; 5. Mose 16,1-8)
16
Im ersten Monate aber, am vierzehnten Tage des Monats, soll das Phase des Herrn sein,
17
und am fünfzehnten Tage Festfeier; sieben Tage hindurch sollen ungesäuerte Brote gegessen werden.
18
Der erste Tag davon soll ehrwürdig und hochheilig sein; an demselben sollt ihr keine knechtliche Arbeit tun.
19
Und ihr sollt dem Herrn als Feuer- und Brandopfer zwei junge Stiere von der Herde, einen Wider, sieben einjährige fehlerlose Lämmer darbringen,
20
und zu jedem ein Speiseopfer von feinem Mehle, mit Öl angemacht, drei Zehntel zu jedem jungen Stiere, und zwei Zehntel zu einem Widder:
21
und das Zehntel eines Zehntels zu jedem der sieben Lämmer;
22
ferner einen Ziegenbock als Sündopfer zur Versöhnung für euch,
23
außer dem Morgen-Brandopfer, das ihr immer darbringen sollt.
24
So sollt ihr täglich an den sieben Tagen tun zur Nahrung des Feuers und für den Herrn zum lieblichen Geruche, der von dem Brandopfer und dem jedesmaligen Trankopfer aufsteigen wird.
25
Auch der siebente Tag soll euch hochfestlich und heilig sein; an demselben sollt ihr keine knechtliche Arbeit tun.

Opfer zum Fest der Wochen

(5. Mose 16,9-12)
26
Ebenso soll der Tag der Erstlinge, wenn ihr dem Herrn nach Umlauf der Wochen neue Früchte darbringt, ehrwürdig und heilig sein; an demselben sollt ihr keine knechtliche Arbeit tun.
27
Und als Brandopfer zum lieblichen Geruche für den Herrn sollt ihr zwei junge Stiere von der Herde, einen Widder, und sieben einjährige fehlerlose Lämmer darbringen,
28
als Speiseopfer dazu drei Zehntel feinen Mehles, mit Öl angemacht, zu jedem jungen Stiere, und zwei Zehntel zu jedem Widder,
29
das Zehntel eines Zehntels zu jedem der sieben Lämmer; auch einen Ziegenbock,
30
der zur Sühne geschlachtet wird; außer dem immerwährenden Brandopfer und den Trankopfern dazu.
31
Fehlerlos soll alles sein, was ihr opfert, mit den dazu gehörigen Trankopfern.