Gottes Neue Offenbarungen

The Third Book of Moses: Leviticus

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 9 -

1
And it comes to pass on the eighth day, Moses has called for Aaron and for his sons, and for [the] elderly of Israel,
2
and he says to Aaron, “Take a calf for yourself, a son of the herd, for a sin-offering, and a ram for a burnt-offering, perfect ones, and bring [them] near before YHWH.
3
And you speak to the sons of Israel, saying, Take a kid of the goats for a sin-offering, and a calf, and a lamb, sons of a year, perfect ones, for a burnt-offering,
4
and a bullock and a ram for peace-offerings, to sacrifice before YHWH, and a present mixed with oil; for today YHWH has appeared to you.”
5
And they take that which Moses has commanded to the front of the Tent of Meeting, and all the congregation draws near and stands before YHWH;
6
and Moses says, “This [is] the thing which YHWH has commanded; do [it], and the glory of YHWH appears to you.”
7
And Moses says to Aaron, “Draw near to the altar, and make your sin-offering, and your burnt-offering, and make atonement for yourself, and for the people, and make the offering of the people, and make atonement for them, as YHWH has commanded.”
8
And Aaron draws near to the altar, and slaughters the calf of the sin-offering, which [is] for himself;
9
and the sons of Aaron bring the blood near to him, and he dips his finger in the blood, and puts [it] on the horns of the altar, and he has poured out the blood at the foundation of the altar;
10
and the fat, and the kidneys, and the redundance of the liver, of the sin-offering, he has made incense on the altar, as YHWH has commanded Moses;
11
and he has burned the flesh and the skin with fire, at the outside of the camp.
12
And he slaughters the burnt-offering, and the sons of Aaron have presented the blood to him, and he sprinkles it around the altar;
13
and they have presented the burnt-offering to him, by its pieces, and the head, and he makes incense on the altar;
14
and he washes the innards and the legs, and makes incense for the burnt-offering on the altar.
15
And he brings the offering of the people near, and takes the goat of the sin-offering which [is] for the people, and slaughters it, and makes it a sin-offering, like the first;
16
and he brings the burnt-offering near, and makes it, according to the ordinance;
17
and he brings the present near, and fills his palm with it, and makes incense on the altar, apart from the burnt-offering of the morning.
18
And he slaughters the bullock and the ram, a sacrifice of the peace-offerings, which [are] for the people, and sons of Aaron present the blood to him (and he sprinkles it around the altar),
19
and the fat of the bullock, and of the ram, the fat tail, and the covering [of the innards], and the kidneys, and the redundance on the liver,
20
and they set the fat on the breasts, and he makes incense with the fat on the altar;
21
and Aaron has waved the breasts and the right leg [as] a wave-offering before YHWH, as He has commanded Moses.
22
And Aaron lifts up his hand toward the people, and blesses them, and comes down from making the sin-offering, and the burnt-offering, and the peace-offerings.
23
And Moses goes in—Aaron alsoto the Tent of Meeting, and they come out, and bless the people, and the glory of YHWH appears to all the people;
24
and fire comes out from before YHWH, and consumes the burnt-offering and the fat on the altar; and all the people see, and cry aloud, and fall on their faces.

Der priesterliche Dienst beginnt

1
Als aber der achte Tag kam, rief Moses Aaron und seine Söhne und die Ältesten Israels, und sprach zu Aaron:
2
Nimm aus der Herde ein junges Rind zum Sündopfer, und einen Widder zum Brandopfer, beide fehlerlos, und bringe sie vor dem Herrn dar,
3
Und sprich zu den Söhnen Israels: Nehmet einen Ziegenbock zum Sündopfer, und einen jungen Stier, und ein Lamm, beide einjährig und fehlerfrei, zum Brandopfer,
4
und einen Ochsen und einen Widder zum Friedopfer; schlachtet sie als Opfer vor dem Herrn, und bringet zu jedem Opfer feines Mehl, mit Öl angemacht, dar, denn heute wird euch der Herr erscheinen.
5
Da brachten sie alles, was Moses geboten hatte, vor den Eingang des Zeltes; und als das ganze Volk hinzugetreten war,
6
sprach Moses: Dies ist das Gebot, das der Herr gegeben; tuet also, und seine Herrlichkeit wird euch erscheinen.
7
Sodann sprach er zu Aaron: Tritt zum Altare hinzu, und opfere das Sündopfer für dich, bringe ein Brandopfer dar, und leiste Abbitte für dich und das Volk; hierauf schlachte das Opfer des Volkes, und bete für dasselbe, wie der Herr geboten hat.
8
Und alsogleich trat Aaron an den Altar hinzu und opferte den jungen Stier als Sündopfer für sich,
9
und seine Söhne brachten ihm dessen Blut, und er tauchte den Finger darein, und bestrich die Hörner des Altars, und das übrige goss er aus an den Fuß des Altares.
10
Das Fett, die Nieren, und das Netz der Leber, welche das Sündopfer bilden, verbrannte er auf dem Altare, wie der Herr dem Moses geboten hatte;
11
das Fleisch aber und das Fell verbrannte er mit Feuer außerhalb des Lagers.
12
Sodann schlachtete er das Brandopfer; und seine Söhne brachten ihm das Blut desselben, und er goss es rings um den Altar.
13
Hierauf brachten sie ihm das Brandopfer selbst, in Stücke zerlegt, den Kopf und die Glieder einzeln; und er verbrannte dies alles mit Feuer auf dem Altare.
14
nachdem er zuvor Eingeweide und Füße mit Wasser abgewaschen.
15
Alsdann brachte er das Sündopfer für das Volk dar und schlachtete den Ziegenbock; und nachdem er den Altar gesühnt,
16
brachte er das Brandopfer dar.
17
Zu diesem Opfer fügte er Trankopfer hinzu, welche zugleich dargebracht werden, und verbrannte sie auf dem Altare, außer der Darbringung des Brandopfers am Morgen.
18
Endlich schlachtete er auch das Rind und den Widder, als Friedopfer für das Volk; seine Söhne brachten ihm das Blut, und er goss es ringsum auf den Altar.
19
Das Fett des Stieres aber, den Schweif des Widders, die Nieren mit ihrem Fette, und das Netz der Leber
20
legten sie auf die Bruststücke. Als nun das Fett auf dem Altare verbrannt war,
21
sonderte Aaron die Bruststücke und die rechten Schulterstücke und erhob sie vor dem Herrn, wie Moses geboten hatte.
22
Alsdann streckte er seine Hände gegen das Volk aus und segnete es. Und nachdem er so die Sündopfer, Brandopfer und Friedopfer dargebracht hatte, stieg er herab.
23
Hierauf gingen Moses und Aaron in das Zelt des Zeugnisses, und als sie wieder heraustraten, segneten sie das Volk. Da erschien die Herrlichkeit des Herrn dem ganzen Volke;
24
und siehe, ein Feuer ging von dem Herrn aus und verzehrte das Brandopfer und die Fettstücke, welche auf dem Altare waren. Da das Volk dies sah, priesen sie den Herrn und fielen auf ihr Antlitz nieder.