Gottes Neue Offenbarungen

The Book of the Prophet Isaiah

Literal Standard Version :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 62 -

1
For Zion’s sake I am not silent, || And for Jerusalem’s sake I do not rest, || Until her righteousness goes out as brightness, || And her salvation burns as a torch.
2
And nations have seen your righteousness, || And all kings your glory, || And He is giving a new name to you, || That the mouth of YHWH defines.
3
And you have been a crown of beauty in the hand of YHWH, || And a turban of royalty in the hand of your God,
4
It is not said of you anymore, “Forsaken!” And of your land it is not said anymore, “Desolate,” || For to you is cried, “My delight [is] in her,” || And to your land, “Married,” || For YHWH has delighted in you, || And your land is married.
5
For a young man marries a virgin, || Your builders marry you, || With the joy of a bridegroom over a bride, || Your God rejoices over you.
6
On your walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen, || All the day and all the night, || Continually, they are not silent.” O you remembering YHWH, do not keep silence for yourselves,
7
And do not give silence to Him, || Until He establishes, and until He makes Jerusalem a praise in the earth.
8
YHWH has sworn by His right hand, || Even by the arm of His strength: “I do not give your grain anymore [as] food for your enemies, || Nor do sons of a stranger drink your new wine, || For which you have labored.
9
For those gathering it eat it, and have praised YHWH, || And those collecting it drink it in My holy courts.”
10
Pass on, pass on through the gates, || Prepare the way of the people, || Raise up, raise up the highway, clear it from stones, || Lift up an ensign over the peoples.
11
Behold, YHWH has proclaimed to the end of the earth: “Say to the daughter of Zion, || Behold, your salvation has come, || Behold, His hire [is] with Him, || And His wage before Him.”
12
And they have cried to them, “The People of the Holy One! The Redeemed of YHWH!” Indeed, to you is called, “The sought out one, a city not forsaken!”

Die Gewissheit der Rettung Zions

1
Um Sions willen will ich nicht schweigen und um Jerusalems willen nicht rasten, bis wie Sonnenglanz sein Gerechter aufgeht, und sein Heiland wie eine Fackel leuchtet.
2
Dann werden die Völker deinen Gerechten sehen und alle Könige deinen Herrlichen und man wird dich mit einem neuen Namen nennen, welchen des Herrn Mund aussprechen wird.
3
Und du wirst eine Ehrenkrone in der Hand des Herrn sein und ein Diadem des Königtums in der Hand deines Gottes.
4
Und fernerhin wirst du nicht mehr Verlassene heißen und dein Land nicht mehr Verwüstetes, sondern man wird dich nennen: „Meine Wonne an ihr“ und dein Land: „Das bewohnte“, denn der Herr hat sein Wohlgefallen an dir und dein Land wird bewohnt sein.
5
Denn wie der Jüngling mit der Jungfrau wohnt, so werden deine Kinder in dir wohnen; und wie sich der Bräutigam freut über die Braut, so wird sich dein Gott über dich freuen.
6
Über deine Mauern, Jerusalem! habe ich Wächter bestellt; den ganzen Tag, die ganze Nacht, nimmer werden sie schweigen! Die ihr des Herrn gedenket, schweiget nicht
7
und lasset ihm keine Ruhe, bis er Jerusalem festgründe und zum Lobpreise mache auf Erden!
8
Der Herr hat geschworen bei seiner Rechten und bei dem Arme seiner Macht: Nicht will ich fernerhin deinen Weizen deinen Feinden zur Speise geben und nicht sollen Fremdlinge den Wein trinken, um den du gearbeitet hast.
9
Denn die ihn einernten, sollen ihn auch essen und den Herrn loben; und die den Wein einlesen, sollen ihn auch in meinen heiligen Vorhöfen trinken.
10
Ziehet fort, ziehet fort durch die Tore, bereitet dem Volke den Weg, machet den Pfad eben, entfernet die Steine und richtet ein Panier auf den Völkern zu!
11
Sehet, der Herr lässt es kund werden an den Grenzen der Erde. Saget der Tochter Sion: Siehe, dein Heiland kommt; siehe, sein Lohn ist mit ihm und sein Werk vor ihm!
12
Und man wird sie heiliges Volk, Erlöste des Herrn nennen; du aber wirst die gesuchte Stadt und die Nichtverlassene heißen.