Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Geneva Bible :: World English Bible Catholic

- Kapitel 42 -

As the deer cries for water

1
To him that excelleth. A Psalme to give instruction, committed to the sonnes of Korah. As the harte brayeth for the riuers of water, so panteth my soule after thee, O God.
2
My soule thirsteth for God, euen for the liuing God: when shall I come and appeare before the presence of God?
3
My teares haue bin my meate day and night, while they dayly say vnto me, Where is thy God?
4
When I remembred these things, I powred out my very heart, because I had gone with the multitude, and ledde them into the House of God with the voyce of singing, and prayse, as a multitude that keepeth a feast.
5
Why art thou cast downe, my soule, and vnquiet within me? waite on God: for I will yet giue him thankes for the helpe of his presence.
6
My God, my soule is cast downe within me, because I remember thee, from the land of Iorden, and Hermonim, and from the mount Mizar.
7
One deepe calleth another deepe by the noyse of thy water spoutes: all thy waues and thy floods are gone ouer me.
8
The Lord will graunt his louing kindenesse in the day, and in the night shall I sing of him, euen a prayer vnto the God of my life.
9
I wil say vnto God, which is my rocke, Why hast thou forgotten mee? why goe I mourning, when the enemie oppresseth me?
10
My bones are cut asunder, while mine enemies reproch me, saying dayly vnto me, Where is thy God?
11
Why art thou cast downe, my soule? and why art thou disquieted within mee? waite on God: for I wil yet giue him thankes: he is my present helpe, and my God.

As the deer cries for water

1
As the deer pants for the water brooks, so my soul pants after you, God.(a)
2
My soul thirsts for God, for the living God. When shall I come and appear before God?
3
My tears have been my food day and night, while they continually ask me, “Where is your God?”
4
These things I remember, and pour out my soul within me, how I used to go with the crowd, and led them to God’s house, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a holy day.
5
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him for the saving help of his presence.
6
My God, my soul is in despair within me. Therefore I remember you from the land of the Jordan, the heights of Hermon, from the hill Mizar.
7
Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me.
8
GOD(b) will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.
9
I will ask God, my rock, “Why have you forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?”
10
As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your God?”
11
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him, the saving help of my countenance, and my God.

Fußnoten

(a)42:1 The Hebrew word rendered “God” is “אֱלֹהִ֑ים” (Elohim).
(b)42:8 When rendered in ALL CAPITAL LETTERS, “LORD” or “GOD” is the translation of God’s Proper Name.