Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Geneva Bible :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 119 -

ALEPH - Blessed are those who keep his law

1
ALEPH. Blessed are those that are vpright in their way, and walke in the Lawe of the Lord.
2
Blessed are they that keepe his testimonies, and seeke him with their whole heart.
3
Surely they woorke none iniquitie, but walke in his waies.
4
Thou hast commanded to keepe thy precepts diligently.
5
Oh that my waies were directed to keepe thy statutes!
6
Then should I not be confounded, when I haue respect vnto all thy commandements.
7
I will praise thee with an vpright heart, when I shall learne the iudgements of thy righteousnesse.
8
I will keepe thy statutes: forsake mee not ouerlong.

BETH - Holiness is the fruit of keeping the law of the Lord

9
BETH. Wherewith shall a yong man redresse his waie? in taking heede thereto according to thy woorde.
10
With my whole heart haue I sought thee: let me not wander from thy commandements.
11
I haue hid thy promise in mine heart, that I might not sinne against thee.
12
Blessed art thou, O Lord: teache mee thy statutes.
13
With my lippes haue I declared all the iudgements of thy mouth.
14
I haue had as great delight in the way of thy testimonies, as in all riches.
15
I will meditate in thy precepts, and consider thy waies.
16
I will delite in thy statutes, and I will not forget thy worde.

GIMEL - Eyes to see the wonders of the Lord

17
GIMEL. Be beneficiall vnto thy seruant, that I may liue and keepe thy woorde.
18
Open mine eies, that I may see the wonders of thy Lawe.
19
I am a stranger vpon earth: hide not thy commandements from me.
20
Mine heart breaketh for the desire to thy iudgements alway.
21
Thou hast destroied the proud: cursed are they that doe erre from thy commandements.
22
Remoue from mee shame and contempt: for I haue kept thy testimonies.
23
Princes also did sit, and speake against me: but thy seruant did meditate in thy statutes.
24
Also thy testimonies are my delite, and my counsellers.

DALETH - prayer to understand the ways of the Lord

25
DALETH. My soule cleaueth to the dust: quicken me according to thy worde.
26
I haue declared my waies, and thou heardest me: teache me thy statutes.
27
Make me to vnderstand ye way of thy precepts, and I will meditate in thy wondrous workes.
28
My soule melteth for heauinesse: raise mee vp according vnto thy worde.
29
Take from mee the way of lying, and graunt me graciously thy Lawe.
30
I haue chosen the way of trueth, and thy iudgements haue I laied before me.
31
I haue cleaued to thy testimonies, O Lord: confound me not.
32
I will runne the way of thy commandements, when thou shalt enlarge mine heart.

HE - faithfulness based on the promises of God

33
HE. Teach mee, O Lord, the way of thy statutes, and I will keepe it vnto the ende.
34
Giue mee vnderstanding, and I will keepe thy Law: yea, I wil keepe it with my whole heart.
35
Direct mee in the path of thy commandements: for therein is my delite.
36
Incline mine heart vnto thy testimonies, and not to couetousnesse.
37
Turne away mine eies from regarding vanitie, and quicken me in thy way.
38
Stablish thy promise to thy seruaunt, because he feareth thee.
39
Take away my rebuke that I feare: for thy iudgements are good.
40
Beholde, I desire thy commandements: quicken me in thy righteousnesse,

VAU - salvation through the word of the Lord

41
VAV. And let thy louing kindnesse come vnto me, O Lord, and thy saluation according to thy promise.
42
So shall I make answere vnto my blasphemers: for I trust in thy woorde.
43
And take not the woorde of trueth vtterly out of my mouth: for I waite for thy iudgements.
44
So shall I alway keepe thy Lawe for euer and euer.
45
And I will walke at libertie: for I seeke thy precepts.
46
I will speake also of thy testimonies before Kings, and will not be ashamed.
47
And my delite shalbe in thy commandements, which I haue loued.
48
Mine handes also will I lift vp vnto thy commandements, which I haue loued, and I will meditate in thy statutes.

ZAIN - The Word of the Lord is a source of hope and comfort

49
ZAIN. Remember the promise made to thy seruant, wherein thou hast caused me to trust.
50
It is my comfort in my trouble: for thy promise hath quickened me.
51
The proude haue had me exceedingly in derision: yet haue I not declined from thy Lawe.
52
I remembred thy iudgements of olde, O Lord, and haue bene comforted.
53
Feare is come vpon mee for the wicked, that forsake thy Lawe.
54
Thy statutes haue beene my songes in the house of my pilgrimage.
55
I haue remembred thy Name, O Lord, in the night, and haue kept thy Lawe.
56
This I had because I kept thy precepts.

HETH - My inheritance is the keeping of your word

57
CHETH. O Lord, that art my portion, I haue determined to keepe thy wordes.
58
I made my supplication in thy presence with my whole heart: be mercifull vnto me according to thy promise.
59
I haue considered my waies, and turned my feete into thy testimonies.
60
I made haste and delaied not to keepe thy commandements.
61
The bandes of the wicked haue robbed me: but I haue not forgotten thy Lawe.
62
At midnight will I rise to giue thanks vnto thee, because of thy righteous iudgements.
63
I am companion of all them that feare thee, and keepe thy precepts.
64
The earth, O Lord, is full of thy mercie: teache me thy statutes.

TETH - Learning the words of the Lord through suffering

65
TETH. O Lord, thou hast delt graciously with thy seruant according vnto thy woorde.
66
Teach me good iudgement and knowledge: for I haue beleeued thy commandements.
67
Before I was afflicted, I went astray: but nowe I keepe thy woorde.
68
Thou art good and gracious: teach me thy statutes.
69
The proud haue imagined a lie against me: but I wil keepe thy precepts with my whole heart.
70
Their heart is fatte as grease: but my delite is in thy Lawe.
71
It is good for me that I haue beene afflicted, that I may learne thy statutes.
72
The Lawe of thy mouth is better vnto me, then thousands of golde and siluer.

JOD - The law of the Lord is the foundation for the community of believers

73
IOD. Thine hands haue made me and fashioned me: giue mee vnderstanding therefore, that I may learne thy commandements.
74
So they that feare thee, seeing mee shall reioyce, because I haue trusted in thy worde.
75
I knowe, O Lord, that thy iudgements are right, and that thou hast afflicted me iustly.
76
I pray thee that thy mercie may comfort me according to thy promise vnto thy seruant.
77
Let thy tender mercies come vnto me, that I may liue: for thy Lawe is my delite.
78
Let the proude be ashamed: for they haue dealt wickedly and falsely with me: but I meditate in thy precepts.
79
Let such as feare thee turne vnto me, and they that knowe thy testimonies.
80
Let mine heart bee vpright in thy statutes, that I be not ashamed.

KAPH - Longing for peace and comfort

81
CAPH. My soule fainteth for thy saluation: yet I waite for thy worde.
82
Mine eyes faile for thy promise, saying, when wilt thou comfort me?
83
For I am like a bottell in the smoke: yet doe I not forget thy statutes.
84
Howe many are the dayes of thy seruant? When wilt thou execute iudgement on them that persecute me?
85
The proude haue digged pittes for mee, which is not after thy Lawe.
86
All thy commandements are true: they persecute me falsely: helpe me.
87
They had almost consumed me vpon the earth: but I forsooke not thy precepts.
88
Quicken me according to thy louing kindnes: so shall I keepe the testimony of thy mouth.

LAMED - The immutability of the law of the Lord

89
LAMED. O Lord, thy worde endureth for euer in heauen.
90
Thy trueth is from generation to generation: thou hast layed the foundation of the earth, and it abideth.
91
They continue euen to this day by thine ordinances: for all are thy seruants.
92
Except thy Lawe had bene my delite, I should now haue perished in mine affliction.
93
I wil neuer forget thy precepts: for by them thou hast quickened me.
94
I am thine, saue me: for I haue sought thy precepts.
95
The wicked haue waited for me to destroy me: but I will consider thy testimonies.
96
I haue seene an ende of all perfection: but thy commandement is exceeding large.

MEM - Love for God's law

97
MEM. Oh howe loue I thy Lawe! it is my meditation continually.
98
By thy commandements thou hast made mee wiser then mine enemies: for they are euer with mee.
99
I haue had more vnderstading then all my teachers: for thy testimonies are my meditation.
100
I vnderstoode more then the ancient, because I kept thy precepts.
101
I haue refrained my feete from euery euil way, that I might keepe thy word.
102
I haue not declined from thy iudgements: for thou didest teach me.
103
Howe sweete are thy promises vnto my mouth! yea, more then hony vnto my mouth.
104
By thy precepts I haue gotten vnderstanding: therefore I hate all the wayes of falshoode.

NUN - The word of the Lord is a lamp unto my feet

105
NUN. Thy worde is a lanterne vnto my feete, and a light vnto my path.
106
I haue sworne and will performe it, that I will keepe thy righteous iudgements.
107
I am very sore afflicted: O Lord, quicken me according to thy word.
108
O Lord, I beseeche thee accept the free offerings of my mouth, and teach mee thy iudgements.
109
My soule is continually in mine hande: yet doe I not forget thy Lawe.
110
The wicked haue layed a snare for mee: but I swarued not from thy precepts.
111
Thy testimonies haue I taken as an heritage for euer: for they are the ioy of mine heart.
112
I haue applied mine heart to fulfill thy statutes alway, euen vnto the ende.

SAMEKH - The word of the Lord is my protection and my shield

113
SAMECH. I hate vaine inuentions: but thy Lawe doe I loue.
114
Thou art my refuge and shield, and I trust in thy worde.
115
Away from mee, yee wicked: for I will keepe the commandements of my God.
116
Stablish me according to thy promise, that I may liue, and disappoint me not of mine hope.
117
Stay thou mee, and I shall be safe, and I will delite continually in thy statutes.
118
Thou hast troden downe all them that depart from thy statutes: for their deceit is vaine.
119
Thou hast taken away all ye wicked of the earth like drosse: therefore I loue thy testimonies.
120
My flesh trembleth for feare of thee, and I am afraide of thy iudgements.

AIN - The psalmist kept the law of the Lord

121
AIN. I haue executed iudgement and iustice: leaue me not to mine oppressours.
122
Answere for thy seruant in that, which is good, and let not the proude oppresse me.
123
Mine eyes haue failed in waiting for thy saluation, and for thy iust promise.
124
Deale with thy seruant according to thy mercie, and teache me thy statutes.
125
I am thy seruant: graunt mee therefore vnderstanding, that I may knowe thy testimonies.
126
It is time for thee Lord to worke: for they haue destroyed thy Lawe.
127
Therefore loue I thy commandements aboue golde, yea, aboue most fine golde.
128
Therefore I esteeme all thy precepts most iust, and hate all false wayes.

PE - Prayer to keep the law of the Lord

129
PE. Thy testimonies are wonderfull: therefore doeth my soule keepe them.
130
The entrance into thy wordes sheweth light, and giueth vnderstanding to the simple.
131
I opened my mouth and panted, because I loued thy commandements.
132
Looke vpon mee and bee mercifull vnto me, as thou vsest to doe vnto those that loue thy Name.
133
Direct my steppes in thy worde, and let none iniquitie haue dominion ouer me.
134
Deliuer mee from the oppression of men, and I will keepe thy precepts.
135
Shew the light of thy countenance vpon thy seruant, and teache me thy statutes.
136
Mine eyes gush out with riuers of water, because they keepe not thy Lawe.

TZADE - The Lord and his law are righteous

137
TSADDI. Righteous art thou, O Lord, and iust are thy iudgements.
138
Thou hast commanded iustice by thy testimonies and trueth especially.
139
My zeale hath euen consumed mee, because mine enemies haue forgotten thy wordes.
140
Thy word is prooued most pure, and thy seruant loueth it.
141
I am small and despised: yet do I not forget thy precepts.
142
Thy righteousnesse is an euerlasting righteousnes, and thy Lawe is trueth.
143
Trouble and anguish are come vpon me: yet are thy commandements my delite.
144
The righteousnes of thy testimonies is euerlasting: graunt me vnderstanding, and I shall liue.

KOPH - Cry for salvation

145
KOPH. I haue cried with my whole heart: heare me, O Lord, and I will keepe thy statutes.
146
I called vpon thee: saue mee, and I will keepe thy testimonies.
147
I preuented the morning light, and cried: for I waited on thy word.
148
Mine eyes preuent the night watches to meditate in thy word.
149
Heare my voyce according to thy louing kindenesse: O Lord, quicken me according to thy iudgement.
150
They drawe neere, that follow after malice, and are farre from thy Lawe.
151
Thou art neere, O Lord: for all thy commandements are true.
152
I haue knowen long since by thy testimonies, that thou hast established them for euer.

RESH - Keeping the law of the Lord in times of trouble

153
RESH. Beholde mine affliction, and deliuer mee: for I haue not forgotten thy Lawe.
154
Pleade my cause, and deliuer me: quicken me according vnto thy word.
155
Saluation is farre from the wicked, because they seeke not thy statutes.
156
Great are thy tender mercies, O Lord: quicken me according to thy iudgements.
157
My persecutours and mine oppressours are many: yet doe I not swarue from thy testimonies.
158
I saw the transgressours and was grieued, because they kept not thy worde.
159
Consider, O Lord, how I loue thy preceptes: quicken mee according to thy louing kindenesse.
160
The beginning of thy worde is trueth, and all the iudgements of thy righteousnesse endure for euer.

SHIN - Prayer for deliverance from persecution

161
SCHIN. Princes haue persecuted mee without cause, but mine heart stood in awe of thy wordes.
162
I reioyce at thy worde, as one that findeth a great spoyle.
163
I hate falshoode and abhorre it, but thy Lawe doe I loue.
164
Seuen times a day doe I praise thee, because of thy righteous iudgements.
165
They that loue thy Law, shall haue great prosperitie, and they shall haue none hurt.
166
Lord, I haue trusted in thy saluation, and haue done thy commandements.
167
My soule hath kept thy testimonies: for I loue them exceedingly.
168
I haue kept thy precepts and thy testimonies: for all my wayes are before thee.

TAU - Concluding prayer

169
TAV. Let my complaint come before thee, O Lord, and giue me vnderstanding, according vnto thy worde.
170
Let my supplication come before thee, and deliuer me according to thy promise.
171
My lippes shall speake praise, when thou hast taught me thy statutes.
172
My tongue shall intreate of thy word: for all thy commandements are righteous.
173
Let thine hand helpe me: for I haue chosen thy precepts.
174
I haue longed for thy saluation, O Lord, and thy Lawe is my delite.
175
Let my soule liue, and it shall praise thee, and thy iudgements shall helpe me.
176
I haue gone astraye like a lost sheepe: seeke thy seruant, for I doe not forget thy commandements.

ALEPH - Selig sind die, die sein Gesetz halten

1
[Alleluja! Aleph.] Glückselig, deren Weg makellos, die nach dem Gesetze des Herrn wandeln!
2
Glückselig, die seine Zeugnisse durchforschen, ihn von ganzem Herzen suchen.
3
Denn die, welche Unrecht tun, wandeln nicht auf seinen Wegen.
4
Du hast anbefohlen, deine Gebote strenge zu halten.
5
O möchten meine Wege darauf hingerichtet sein, deine Satzungen zu bewahren!
6
Dann werde ich nicht zuschanden, wenn ich auf alle deine Gebote blicke.
7
Ich will dich mit redlichem Herzen preisen, weil ich die Rechte deiner Gerechtigkeit gelernt.
8
Deine Satzungen will ich halten, verlass mich nicht gänzlich.

BETH - Heiligkeit ist die Frucht der Einhaltung des Gesetzes des Herrn

9
[Beth.] Wodurch kann ein Jüngling seinen Wandel gerade erhalten? Indem er deine Worte befolgt.
10
Mit meinem ganzen Herzen suche ich dich, lass mich nicht abirren von deinen Geboten!
11
Tief in meinem Herzen bewahre ich deine Aussprüche, damit ich nicht wider dich sündige.
12
Gepriesen seist du, Herr! lehre mich deine Satzungen.
13
Mit meinen Lippen mache ich alle Rechte deines Mundes kund.
14
An dem Wege deiner Zeugnisse habe ich Freude wie an reichen Schätzen.
15
Deine Gebote will ich eifrig betrachten und deinen Wegen nachsinnen.
16
Deine Satzungen will ich betrachten, deine Worte nimmermehr vergessen.

GIMEL - Augen, um die Wunder des Herrn zu sehen

17
[Gimel.] Erweise deinem Diener Gutes und erhalte mich am Leben, so will ich deine Worte bewahren.
18
Öffne meine Augen, dass ich die Wunder deines Gesetzes schaue.
19
Ein Fremdling bin ich auf Erden, verbirg deine Gebote nicht vor mir!
20
Es verzehrt sich meine Seele in Verlangen nach deinen Satzungen allezeit.
21
Du bedrohest die Stolzen; verflucht sind, die von deinen Geboten abweichen.
22
Nimm weg von mir Schmach und Verachtung, denn deine Zeugnisse suche ich.
23
Ob auch Fürsten sich setzen, wider mich zu reden, so sinnt dein Diener doch in deinen Satzungen;
24
denn deine Zeugnisse sind meine Betrachtung und deine Satzungen meine Ratgeber.

DALETH - Gebet, um die Wege des Herrn zu verstehen

25
[Daleth.] Es klebt am Boden meine Seele, belebe mich nach deinem Worte.
26
Ich tat meine Wege kund und du erhörtest mich, lehre mich deine Satzungen.
27
Lass mich den Weg deiner Satzungen verstehen, so will ich über deine Wunder nachsinnen.
28
Meine Seele ist ermattet vor Überdruss, stärke mich durch deine Worte.
29
Den Weg des Unrechtes halte fern von mir und mit deinem Gesetze begnadige mich.
30
Den Weg der Wahrheit habe ich erwählt, deine Rechte nicht vergessen.
31
Ich hänge an deinen Zeugnissen, Herr! lass mich nicht zuschanden werden.
32
Den Weg deiner Gebote will ich laufen, wenn du mir das Herz weit gemacht.

HE - Treue auf der Grundlage der Verheißungen Gottes

33
[He.] Mache mir, Herr! den Weg deiner Satzungen zum Gesetze, so will ich ihn allezeit suchen.
34
Gib mir Einsicht, so will ich in deinem Gesetze forschen und es von ganzem Herzen beobachten.
35
Leite mich auf dem Pfade deiner Gebote, denn nach diesen verlange ich.
36
Neige mein Herz deinen Zeugnissen zu und nicht der Habsucht.
37
Wende meine Augen ab, dass sie nicht nach Eitlem schauen, belebe mich auf deinem Wege!
38
Bestätige deinem Diener deine Verheißung ob der Furcht vor dir.
39
Nimm weg von mir die Schmach, vor der ich mich fürchte, denn deine Rechte sind süß.
40
Siehe, mich verlangt nach deinen Geboten, belebe mich durch deine Gerechtigkeit!

VAU - Rettung durch das Wort des HERRN

41
[Vau.] Deine Gnade komme über mich, Herr! dein Heil nach deiner Verheißung.
42
So will ich Rede stehen denen, die mich höhnen; denn ich hoffe auf deine Worte.
43
Entziehe nicht ganz meinem Munde das Wort der Wahrheit, denn auf deine Gerichte setze ich alle meine Hoffnung.
44
Und ich will dein Gesetz allewege halten, immerdar und ewig.
45
Ich will wandeln auf freier Bahn, denn deine Gebote habe ich gesucht.
46
Und ich will von deinen Zeugnissen vor Königen reden und mich nicht schämen.
47
Und will deine Gebote betrachten, die ich liebe,
48
und meine Hände zu deinen Geboten erheben, die ich liebe, und mich in deinen Satzungen üben.

ZAIN - Das Wort des HERRN ist eine Quelle der Hoffnung und des Trostes

49
[Zain.] Sei eingedenk deiner Verheißung deinem Diener, in der du mir Hoffnung gegeben!
50
Dies ist mein Trost in meinem Elende, denn dein Wort belebt mich.
51
Übermütige Frevelten allenthalben, ich aber bin von deinem Gesetze nicht abgewichen.
52
Ich gedachte deiner Gerichte von Anbeginn, Herr! und fand Trost.
53
Unmut hat mich erfasst um der Sünder willen, die dein Gesetz verlassen.
54
Lobpreis sind mir deine Satzungen am Orte meiner Pilgerschaft.
55
Des Nachts bin ich deines Namens eingedenk, o Herr! und beobachte dein Gesetz.
56
Dies ward mein Teil, den ich habe deinen Satzungen nachgestrebt.

HETH - Mein Erbe ist die Einhaltung deines Wortes

57
[Heth.] Mein Anteil, o Herr! bist du, dein Gesetz zu halten verspreche ich.
58
Aus meinem ganzen Herzen flehe ich zu dir empor, erbarme dich meiner nach deiner Verheißung.
59
Ich überdenke meine Wege und lenke meine Füße deinen Zeugnissen zu.
60
Bereit bin ich und schrecke nicht zurück, deine Gebote zu halten.
61
Die Schlingen der Sünder haben mich umfasst, doch dein Gesetz vergesse ich nicht.
62
Ich stehe um Mitternacht auf, dich zu preisen deiner gerechten Gebote wegen.
63
Ich bin der Genosse aller, die dich fürchten, und derer, die deine Gebote beobachten.
64
Die Erde, o Herr! ist voll von deiner Huld, deine Satzungen lehre mich!

TETH - Durch Leiden die Worte des HERRN lernen

65
[Teth.] Du hast deinem Diener Gutes erwiesen, Herr! gemäß deinem Worte.
66
Lehre mich Güte, Zucht und Erkenntnis, denn auf deine Gebote setze ich mein Vertrauen.
67
Bevor ich gebeugt ward, habe ich gefehlt, darum beobachte ich dein Wort.
68
Du bist gütig, in deiner Güte lehre mich deine Satzungen!
69
Gar sehr hat sich die Bosheit der Stolzen wider mich gemehrt, aber ich sinne von ganzem Herzen deinen Geboten nach.
70
Geronnen ist wie Milch ihr Herz; ich aber betrachte dein Gesetz.
71
Es ist mir heilsam, dass ich gedemütigt ward, damit ich deine Satzungen lernte.
72
Besser ist für mich das Gesetz deines Mundes als Tausende Goldes und Silbers.

JOD - Das Gesetz des HERRN ist die Grundlage für die Gemeinschaft der Gläubigen

73
[Jod.] Deine Hände haben mich gemacht und gebildet; gib mir Einsicht, dass ich deine Gebote lerne.
74
Die dich fürchten, werden mich sehen und sich freuen, denn auf deine Worte setze ich alle meine Hoffnung.
75
Ich weiß, Herr! dass deine Gerichte gerecht sind, dass du mich in deiner Treue gedemütigt hast.
76
Möchte deine Huld mich trösten nach deiner Verheißung an deinen Diener!
77
Möchte dein Erbarmen über mich kommen, dass ich lebe; denn dein Gesetz ist meine Betrachtung.
78
Zuschanden mögen werden die Übermütigen, denn sie haben mir Böses getan ohne Ursache, ich aber befleißige mich deiner Gebote.
79
Es mögen sich zu mir wenden, die dich fürchten und die deine Zeugnisse kennen.
80
Möge mein Herz in deinen Satzungen unsträflich sein, auf dass ich nicht zuschanden werde.

KAPH - Sehnsucht nach Frieden und Trost

81
[Kaph.] Meine Seele schmachtet nach deinem Heile und auf dein Wort setze ich alle meine Hoffnung.
82
Meine Augen schmachten nach deinem Worte und sagen: Wann wirst du mich trösten?
83
Denn ich bin wie ein Schlauch im Reife geworden, deine Satzungen habe ich nicht vergessen.
84
Wie viel sind noch die Tage deines Dieners, wann wirst du Gericht halten über meine Verfolger?
85
Die Gottlosen sprechen vor mir eitle Dinge, doch nichts wie dein Gesetz.
86
Alle deine Gebote sind Wahrheit, ohne Ursache haben sie mich verfolgt, hilf mir!
87
Gar leicht hätten sie mich auf Erden vernichtet, doch ich verließ deine Satzungen nicht.
88
Nach deiner Huld belebe mich, so will ich die Zeugnisse deines Mundes bewahren.

LAMED - Die Unveränderlichkeit des Gesetzes des HERRN

89
[Lamed.] Auf ewig, o Herr! steht dein Wort im Himmel fest.
90
Von Geschlecht zu Geschlecht währt deine Treue, du hast die Erde gegründet und sie dauert fort.
91
Durch deine Anordnung steht die Zeit fest, denn alles dient dir.
92
Wäre nicht dein Gesetz meine Betrachtung, so wäre ich wohl umgekommen in meinem Elende.
93
Ich werde deine Satzungen ewig nicht vergessen, denn durch sie hast du mich am Leben erhalten.
94
Dein bin ich, hilf mir, denn deine Satzungen suche ich.
95
Die Sünder lauern mir auf, um mich zu verderben; aber ich richte meinen Sinn auf deine Zeugnisse.
96
Aller geschaffenen Dinge sah ich ein Ende, aber dein Gebot ist überaus weitreichend.

MEM - Liebe zu Gottes Gesetz

97
[Mem.] Wie liebe ich dein Gesetz so sehr, o Herr! den ganzen Tag ist es meine Betrachtung.
98
Du machst mich weiser als meine Feinde durch dein Gebot, denn immerdar bleibt es bei mir.
99
Weiser bin ich als alle, die mich lehrten, denn deine Zeugnisse sind mein Sinnen.
100
Ich bin weiser als Greise, denn deine Gebote suchte ich.
101
Von jedem bösen Wege hielt ich meine Füße zurück, damit ich deine Worte beobachtete.
102
Von deinen Ordnungen wich ich nicht, denn du gabst sie mir als Gesetz.
103
Wie süß sind deine Worte meinem Gaumen, süßer meinem Munde als Honig!
104
Aus deinen Geboten ward ich einsichtig, darum hasse ich jeden Weg des Unrechts.

NUN - Das Wort des HERRN ist eine Leuchte für meinen Fuß

105
[Nun.] Dein Wort ist meinen Füßen eine Leuchte auf meinen Wegen.
106
Ich schwur und nahm mir vor, deine gerechten Ordnungen zu beobachten.
107
Ich bin schwer gebeugt, o Herr! belebe mich nach deinem Worte.
108
Lass dir, Herr! die freiwilligen Opfer meines Mundes wohlgefällig sein und lehre mich deine Ordnungen.
109
Mein Leben trage ich beständig in meinen Händen, aber ich habe dein Gesetz nicht vergessen.
110
Die Sünder haben mir Fallstricke gelegt, aber ich bin von deinen Geboten nicht abgeirrt.
111
Deine Zeugnisse habe ich zum Erbe erlangt auf immer, denn sie sind das Frohlocken meines Herzens.
112
Meines Herzens Neigung richtete ich darauf, deine Satzungen auf immer zu tun um der Vergeltung willen.

SAMEKH - Das Wort des HERRN ist mein Schutz und mein Schild

113
[Samech.] Die Ungerechten hasse ich, doch dein Gesetz habe ich lieb.
114
Du bist mein Helfer und mein Beschirmer und auf dein Wort setze ich alle meine Hoffnung.
115
Weichet von mir, ihr Bösewichter! Denn ich will die Gebote meines Gottes durchforschen.
116
O nimm mich auf nach deiner Verheißung, dass ich lebe, und lass meine Hoffnung nicht zuschanden werden!
117
Hilf mir, so werde ich errettet und ich werde in deinen Satzungen immerdar sinnen.
118
Du verwirfst alle, die von deinen Satzungen abirren, denn ihr Sinnen ist ungerecht.
119
Für Übertreter erachte ich alle Sünder auf Erden, darum liebe ich deine Zeugnisse.
120
Durchbohre mit der Furcht vor dir mein Fleisch! denn ich fürchte mich vor deinen Gerichten.

AIN - Der Psalmist hielt das Gesetz des HERRN

121
[Ain.] Ich habe Recht und Gerechtigkeit geübt, gib mich nicht denen preis, die mir Gewalt antun!
122
Tritt ein für deinen Diener zu seinem Heile, dass die Stolzen mich nicht unterdrücken!
123
Meine Augen schmachten nach deinem Heile, dass die Stolzen mich nicht unterdrücken!
124
Meine Augen schmachten nach deinem Heile und nach der Zusage deiner Gerechtigkeit.
125
Ich bin dein Diener; gib mir Einsicht, dass ich deine Zeugnisse erkenne!
126
Zeit ist es, zu handeln, o Herr! sie haben dein Gesetz zunichte gemacht.
127
Darum liebe ich deine Gebote mehr als Gold und Edelsteine.
128
Darum richte ich mich nach allen deinen Geboten, hasse alle ungerechten Wege.

PE - Gebet zur Einhaltung des Gesetzes des HERRN

129
[Phe.] Gar wunderbar sind deine Zeugnisse, darum hat meine Seele sie erforscht.
130
Die Belehrung deiner Worte erleuchtet und gibt den Unmündigen Einsicht.
131
Ich öffne meinen Mund und atme lechzend, denn nach deinen Geboten verlangt mich.
132
O schaue auf mich und erbarme dich meiner, nach dem Recht derer, die deinen Namen lieben.
133
Leite meine Schritte nach deinem Ausspruche und kein Unrecht habe Macht über mich!
134
Erlöse mich von den Bedrückungen der Menschen, dass ich deine Gebote halte.
135
Lass dein Angesicht leuchten über deinen Diener und lehre mich deine Satzungen!
136
Wasserbäche sind meinen Augen entströmt, weil sie dein Gesetz nicht beobachtet haben.

TZADE - Der HERRN und sein Gesetz sind rechtschaffen

137
[Sade.] Du bist gerecht, o Herr! und recht sind deine Gerichte.
138
Du hast als Gerechtigkeit deine Zeugnisse geboten und deine Treue gar sehr.
139
Mein Eifer verzehrt mich, weil meine Feinde deine Worte vergessen haben.
140
Gar sehr ist dein Ausspruch in Feuer erprobt und dein Diener hat ihn lieb.
141
Ich bin jung und verachtet, aber deine Satzungen vergesse ich nicht.
142
Deine Gerechtigkeit ist Gerechtigkeit auf ewig und dein Gesetz Wahrheit.
143
Trübsal und Bedrängnis haben mich betroffen, deine Gebote sind meine Betrachtung.
144
Ewig sind deine Zeugnisse gerecht; gib mir Einsicht, so werde ich leben.

KOPH - Schrei nach Erlösung

145
[Koph.] Aus ganzem Herzen rufe ich, erhöre mich, Herr! so will ich deinen Satzungen nachforschen.
146
Ich rufe zu dir, hilf mir, dass ich deine Gebote beobachte!
147
Schon früh nahe ich dir und rufe, denn ich hoffe gar sehr auf deine Worte.
148
meine Augen richten sich zu dir schon vor der Morgendämmerung, damit ich deine Verheißungen betrachte.
149
Herr! erhöre meine Stimme nach deiner Huld und nach deiner Gerechtigkeit belebe mich.
150
Es nahen sich, die mich verfolgen, der Bosheit, aber von deinem Gesetze sind sie fern.
151
Nahe bist du, Herr! und alle deine Wege sind Wahrheit.
152
Längst weiß ich aus deinen Zeugnissen, dass du sie auf ewig gegründet hast.

RESH - In der Not das Gesetz des HERRN halten

153
[Resch.] Siehe, meine Niedrigkeit an und errette mich, denn dein Gesetz habe ich nicht vergessen.
154
Entscheide meinen Handel und erlöse mich, um deiner Verheißung willen belebe mich!
155
Fern ist von den Sündern Heil, denn sie suchen deine Satzungen nicht.
156
Deine Erbarmung, Herr! ist groß, nach deinem Rechte belebe mich.
157
Viele verfolgen und bedrängen mich, von deinen Zeugnissen weiche ich nicht ab.
158
Sehe ich Übertreter, so härme ich mich ab, weil sie deine Aussprüche nicht beobachten.
159
Siehe, Herr! dass ich deine Gebote liebe, nach deiner Huld belebe mich.
160
Auf Wahrheit beruhen alle deine Worte, ewig währen alle Satzungen deiner Gerechtigkeit.

SHIN - Gebet um Befreiung von Verfolgung

161
[Sin.] Fürsten verfolgen mich ohne Ursache, doch vor deinen Worten bebt mein Herz.
162
Ich freue mich über deine Verheißungen, wie einer, der auf große Beute trifft.
163
Ich hasse das Unrecht und verabscheue es, doch dein Gesetz liebe ich.
164
Siebenmal des Tages spreche ich dein Lob wegen deiner gerechten Satzungen.
165
Reich an Frieden sind, die dein Gesetz lieben, und es gibt für sie keinen Anstoß.
166
Ich harre auf dein Heil, o Herr! und liebe deine Gebote.
167
Meine Seele beobachtet deine Zeugnisse und liebt sie gar sehr.
168
Ich halte deine Gebote und deine Zeugnisse; denn alle meine Wege sind dir offenbar.

TAU - Abschließendes Gebet

169
[Tau.] Lass mein Flehen vor dein Angesicht gelangen, o Herr! nach deiner Verheißung gib mir Einsicht.
170
Lass meine Bitte vor dein Angesicht kommen, nach deiner Verheißung errette mich!
171
Meine Lippen sollen überströmen von Lobpreis, weil du mich deine Satzungen gelehrt hast.
172
Meine Zunge soll deine Aussprüche verkünden, denn alle deine Gebote sind Gerechtigkeit.
173
Deine Hand möge mich erretten, denn deine Gebote habe ich erwählt.
174
Ich sehne mich nach deinem Heile, o Herr! und dein Gesetz ist meine Betrachtung.
175
Meine Seele wird leben und dich loben und deine Gerichte werden mir helfen.
176
Ich gehe irre wie ein Schaf, das verloren gegangen, suche deinen Diener, denn deine Gebote vergaß ich nicht.