Gottes Neue Offenbarungen

Der Psalter (Psalmen)

Elberfelder Bibel :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 107 -

Die Erlösten des HERRN sollen es sagen

(Matthäus 8,23-27; Markus 4,35-41; Lukas 8,22-25)
1
Preiset(a) Jehova, denn er ist gut, denn seine Güte währt ewiglich!
2
So sollen sagen die Erlösten Jehovas, die er aus der Hand des Bedrängers erlöst,
3
Und die er gesammelt hat aus den Ländern, von Osten und von Westen, von Norden und vom Meere.
4
Sie irrten umher in der Wüste, auf ödem Wege, sie fanden keine Wohnstadt.
5
Hungrig waren sie und durstig, es verschmachtete in ihnen ihre Seele.
6
Da schrieen sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen errettete er sie.
7
Und er leitete sie auf rechtem Wege, daß sie zu einer Wohnstadt gelangten.
8
Mögen sie Jehova preisen wegen seiner Güte, und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern!
9
Denn er hat die durstende Seele gesättigt, und die hungernde Seele mit Gutem(b) erfüllt.
10
Die Bewohner der Finsternis und des Todesschattens, gefesselt in Elend und Eisen:
11
Weil sie widerspenstig gewesen waren gegen die Worte Gottes(c) und verachtet hatten den Rat des Höchsten,
12
So beugte er ihr Herz durch Mühsal; sie strauchelten, und kein Helfer war da.
13
Da schrieen sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen rettete er sie.
14
Er führte sie heraus aus der Finsternis und dem Todesschatten, und zerriß ihre Fesseln.
15
Mögen sie Jehova preisen wegen seiner Güte, und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern!
16
Denn er hat zerbrochen die ehernen Türen, und die eisernen Riegel zerschlagen.
17
Die Toren leiden ob des Weges ihrer Übertretung und ob ihrer Ungerechtigkeiten.
18
Ihre Seele verabscheut jede Speise, und sie kommen bis an die Pforten des Todes.
19
Dann schreien(d) sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und aus ihren Drangsalen rettet er sie.
20
Er sendet sein Wort und heilt sie, und er errettet sie aus ihren Gruben.
21
Mögen sie Jehova preisen wegen seiner Güte, und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern,
22
Und Opfer des Lobes(e) opfern und mit Jubel erzählen seine Taten!
23
Die sich auf Schiffen aufs Meer hinabbegeben, auf großen Wassern Handel treiben,
24
Diese sehen die Taten Jehovas und seine Wunderwerke in der Tiefe:
25
Er spricht(f) und bestellt einen Sturmwind, der hoch erhebt seine Wellen.
26
Sie fahren hinauf zum Himmel, sinken hinab in die Tiefen; es zerschmilzt in der Not ihre Seele.
27
Sie taumeln und schwanken wie ein Trunkener, und zunichte wird alle ihre Weisheit.
28
Dann schreien sie zu Jehova in ihrer Bedrängnis, und er führt sie heraus aus ihren Drangsalen.
29
Er verwandelt den Sturm in Stille(g), und es legen sich die(h) Wellen.
30
Und sie freuen sich, daß sie sich beruhigen, und er führt sie in den ersehnten Hafen.
31
Mögen sie Jehova preisen wegen seiner Güte, und wegen seiner Wundertaten an den Menschenkindern,
32
Und ihn erheben in der Versammlung des Volkes, und in der Sitzung der Ältesten ihn loben!
33
Er macht(i) Ströme zur Wüste und Wasserquellen zu dürrem Lande,
34
Fruchtbares Land zur Salzsteppe, wegen der Bosheit der darin Wohnenden.
35
Er macht zum Wasserteich die Wüste, und dürres Land zu Wasserquellen;
36
Und er läßt Hungrige daselbst wohnen, und sie gründen eine Wohnstadt.
37
Und sie besäen Felder und pflanzen Weinberge, welche Frucht bringen als Ertrag;
38
Und er segnet sie, und sie mehren sich sehr, und ihres Viehes läßt er nicht wenig sein.
39
Und sie vermindern sich und werden gebeugt durch Bedrückung, Unglück und Jammer.
40
Er schüttet Verachtung auf Fürsten, und läßt sie umherirren in pfadloser Einöde;
41
Und er hebt den Armen empor aus dem Elend, und macht Herden gleich seine Geschlechter.
42
Die Aufrichtigen werden es sehen und sich freuen(j), und alle Ungerechtigkeit wird ihren Mund verschließen.
43
Wer weise ist, der wird dieses beachten, und verstehen werden sie(k) die Gütigkeiten Jehovas.

Fußnoten

(a)107:1 O. Danket
(b)107:9 O. mit Gütern
(c)107:11 El
(d)107:19 O. litten ... verabscheute ... kamen ... Da schrieen usw. (bis V.21)
(e)107:22 O. Dankopfer; wie 3. Mose 7,12
(f)107:25 O. sich hinabbegaben ... trieben ... sahen ... sprach usw.
(g)107:29 O. Säuseln
(h)107:29 W. ihre
(i)107:33 O. machte; so auch V. 35 usw.
(j)107:42 O. sehen es und freuen sich usw.
(k)107:43 O. der beachte dieses, und verstehen mögen sie

Die Erlösten des HERRN sollen es sagen

(Matthäus 8,23-27; Markus 4,35-41; Lukas 8,22-25)
1
Alleluja! Lobsinget dem Herrn, denn er ist gütig, denn seine Gnade währt in Ewigkeit!
2
So sollen sie von dem Herrn Erlösten sprechen, die er aus der Hand des Feindes erlöst und aus den Ländern gesammelt hat,
3
vom Aufgang und vom Niedergang der Sonne, von Mitternacht her und vom Meer.
4
Sie gingen irre in wasserloser Öde, den Weg zu einer bewohnbaren Stadt fanden sie nicht.
5
Sie litten Hunger und Durst und ihre Seele verschmachtete in ihnen.
6
Da riefen sie zum Herrn in ihrer Not und er rettete sie aus ihren Ängsten
7
und führte sie auf rechtem Wege, dass sie zu einer Stadt gelangten, wo sie wohnen konnten.
8
Sie mögen den Herrn preisen für seine Erbarmungen und für seine Wunder an den Menschenkindern,
9
dass er die lechzende Seele gesättigt, die hungernde Seele mit Gütern erfüllt hat.
10
Sie saßen in Finsternis und Todesschatten, in Elend und Eisen gefangen,
11
weil sie Gottes Worten widerstrebt und den Ratschluss des Allerhöchsten verworfen hatten.
12
Und ihr Herz ward gebeugt durch Mühsal, sie wurden kraftlos und niemand half.
13
Da riefen sie zu dem Herrn in ihrer Not und er rettete sie aus ihren Ängsten.
14
Er führte sie heraus aus Finsternis und Todesschatten und brach ihre Fesseln.
15
Sie mögen den Herrn preisen für seine Erbarmungen und für seine Wunder an den Menschenkindern,
16
denn er zerbrach die ehernen Tore und zerschlug die eisernen Riegel.
17
er nahm sie auf vom Wege ihrer Sünde, denn um ihrer Missetaten willen waren sie gedemütigt.
18
Jegliche Speise verabscheute ihre Seele und sie waren schon nahe den Pforten des Todes.
19
Da riefen sie zum Herrn in ihrer Not und er rettete sie aus ihren Ängsten.
20
Er entsandte sein Wort und heilte sie und entriss sie ihrem Untergange.
21
Sie mögen den Herrn preisen für seine Erbarmungen und für seine Wunder an den Menschenkindern
22
und mögen Lobopfer darbringen und seine Werke mit Frohlocken verkünden.
23
Die auf Schiffen das Meer befuhren, auf großen Wassern Handel trieben,
24
sie schauten die Werke des Herrn und seine Wunder in der Tiefe.
25
Er gebot und ein Sturmwind erhob sich und seine Fluten türmten sich auf.
26
Sie stiegen bis zum Himmel empor und sanken hinab bis in den Abgrund, ihre Seele verzagte im Unglück.
27
Sie taumelten und wankten gleich Trunkenen und all ihre Weisheit war verschlungen.
28
Da riefen sie zu dem Herrn in ihrer Not und er half ihnen aus ihren Ängsten.
29
Er wandelte den Sturmwind in sanftes Säuseln und seine Wellen wurden still.
30
Da freuten sie sich, dass jene sich legten, und er führte sie zum Hafen ihrer Sehnsucht.
31
Sie mögen den Herrn preisen für seine Erbarmungen und für seine Wunder an den Menschenkindern
32
und ihn hocherheben in der Versammlung des Volkes und im Rate der Ältesten ihn loben!
33
Er wandelte Ströme zu Wüsten und Wasserquellen in durstiges Land,
34
fruchtbares Land zur salzigen Steppe und der Bosheit der Bewohner willen.
35
Er machte die Wüste zu Wasserseen und dürres Land zu Quellorten.
36
Und er ließ dort die Hungrigen wohnen und sie gründeten sich eine Stadt zum Wohnsitze.
37
Sie besäten Felder und pflanzten Weinberge und gewannen die Frucht des Ertrages.
38
Und er segnete sie, dass sie sich überaus vermehrten, und er gab ihnen Vieh in nicht geringer Menge.
39
Sie wurden wenige und durch Drangsal des Unglücks und Schmerz heimgesucht.
40
Verachtung ward über die Fürsten ausgegossen und er ließ sie in unwegsamer Öde ohne Pfad dahinirren.
41
Doch er half dem Armen aus dem Elende und machte die Geschlechter Schafherden gleich.
42
Es sehen dies die Redlichen und freuen sich und alle Bosheit verschließt ihren Mund.
43
Wer ist weise und beachtet dies und versteht die Erbarmungen des Herrn?