The Book of Psalms
⭑ Catholic Public Domain :: World English Bible Catholic ⭑
- Kapitel 1 -
The two paths
(Matthew 5:3-12; Luke 6:20-23)
1
2
3
4
5
6
Fußnoten
(a)1:1
blessed: He is in the right way to eternal happiness. (Douay)
(b)1:1
not followed the counsel of the impious: not consented to evil suggestions.(Douay)
(c)1:1
not remained in the way of sinners: not continued in sin.(Douay)
(d)1:1
not sat in the chair of pestilence: not finally persisted in wicked life. (Douay)
(e)1:1 Or, more loosely translated: “Blessed is the man who has not followed the advice of the impious, and has not stood in the street among sinners, and has not sat in the company of complainers.”(Conte)
(f)1:5
prevail again: The verb ‘resurgent’ could be translated as ‘prevail again’ or as ‘rise up again.’ The translation ‘the impious will not rise up again in the judgment’ is avoided because both the just and the unjust will rise again at the general resurrection on the day of judgment.(Conte)
The two paths
(Matthew 5:3-12; Luke 6:20-23)
1
2
3
4
5
6
Fußnoten
(a)1:2 When rendered in ALL CAPITAL LETTERS, “LORD” or “GOD” is the translation of God’s Proper Name.