The First Book of Moses: Genesis
⭑ Catholic Public Domain :: World English Bible Catholic ⭑
- Kapitel 30 -
1
2
3
4
5
6
7
8
Gad and Asher
9
10
11
12
13
14
15
16
Issachar, Zebulun, and Dinah
17
18
19
20
21
Joseph
22
23
24
Jacob Prospers
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Fußnoten
(a)30:10
borne a son The term ‘conceptum’ refers to the entire process of conception, pregnancy, and birthing.(Conte)
(b)30:10
with difficulty The word ‘edente’ is a concatenation of two words ‘e’ meaning ‘out of’ or ‘on account of,’ and ‘dente’ referring to teeth. The word ‘dente’ is also used figuratively to refer to something that causes one to grit one’s teeth, such as a difficult circumstance. In this case, in the context of pregnancy and child-bearing, the term ‘edente’ means that the pregnancy and birth of this child was difficult.(Conte)
(c)30:15 The word ‘praeripueris’ in this context refers to Rachel usurping Leah’s place as wife, for Leah was his first wife, but Rachel was first in his heart. The mandrake is a plant with a narcotic and soporific effect.(Conte)
(d)30:25 The word ‘patriam’ might also be translated as ‘fatherland.’(Conte)
1
2
3
4
5
6
7
8
Gad and Asher
9
10
11
12
13
14
15
16
Issachar, Zebulun, and Dinah
17
18
19
20
21
Joseph
22
23
24
Jacob Prospers
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Fußnoten
(a)30:24 Joseph means “may he add”.