Gottes Neue Offenbarungen

The Epistle of Paul the Apostle to the Romans

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 7 -

(Galatians 3:15–25)
1
Or do you not know, brothers, (now I am speaking to those who know the law) that the law has dominion over a man only so long as he lives?(a)
2
For example, a woman who is subject to a husband is obligated by the law while her husband lives. But when her husband has died, she is released from the law of her husband.
3
Therefore, while her husband lives, if she has been with another man, she should be called an adulteress. But when her husband has died, she is freed from the law of her husband, such that, if she has been with another man, she is not an adulteress.
4
And so, my brothers, you also have become dead to the law, through the body of Christ, so that you may be another one who has risen from the dead, in order that we may bear fruit for God.
5
For when we were in the flesh, the passions of sins, which were under the law, operated within our bodies, so as to bear fruit unto death.
6
But now we have been released from the law of death, by which we were being held, so that now we may serve with a renewed spirit, and not in the old way, by the letter.

God’s Law Is Holy

7
What should we say next? Is the law sin? Let it not be so! But I do not know sin, except through the law. For example, I would not have known about coveting, unless the law said: “You shall not covet.”
8
But sin, receiving an opportunity through the commandment, wrought in me all manner of coveting. For apart from the law, sin was dead.(b)
9
Now I lived for some time apart from the law. But when the commandment had arrived, sin was revived,
10
and I died. And the commandment, which was unto life, was itself found to be unto death for me.
11
For sin, receiving an opportunity through the commandment, seduced me, and, through the law, sin killed me.
12
And so, the law itself is indeed holy, and the commandment is holy and just and good.

Struggling with Sin

13
Then was what is good made into death for me? Let it not be so! But rather sin, in order that it might be known as sin by what is good, wrought death in me; so that sin, through the commandment, might become sinful beyond measure.(c)
14
For we know that the law is spiritual. But I am carnal, having been sold under sin.
15
For I do things that I do not understand. For I do not do the good that I want to do. But the evil that I hate is what I do.(d)
16
So, when I do what I do not want to do, I am in agreement with the law, that the law is good.
17
But I am then acting not according to the law, but according to the sin which lives within me.
18
For I know that what is good does not live within me, that is, within my flesh. For the willingness to do good lies close to me, but the carrying out of that good, I cannot reach.(e)
19
For I do not do the good that I want to do. But instead, I do the evil that I do not want to do.
20
Now if I do what I am not willing to do, it is no longer I who am doing it, but the sin which lives within me.
21
And so, I discover the law, by wanting to do good within myself, though evil lies close beside me.
22
For I am delighted with the law of God, according to the inner man.
23
But I perceive another law within my body, fighting against the law of my mind, and captivating me with the law of sin which is in my body.
24
Unhappy man that I am, who will free me from this body of death?
25
The grace of God, by Jesus Christ our Lord! Therefore, I serve the law of God with my own mind; but with the flesh, the law of sin.

Fußnoten

(a)7:1 As long as it lives:or, as long as he lives.(Challoner)
(b)7:8 Sin taking occasion:Sin, or concupiscence, which is called sin, because it is from sin, and leads to sin, which was asleep before, was weakened by the prohibition: the law not being the cause thereof, nor properly giving occasion to it: but occasion being taken by our corrupt nature to resist the commandment laid upon us.(Challoner)
(c)7:13 That it may appear sin, or that sin may appear, viz:To be the monster it is, which is even capable to take occasion from that which is good, to work death.(Challoner)
(d)7:15 I do not that good which I will, etc:The apostle here describes the disorderly motions of passion and concupiscence; which oftentimes in us get the start of reason: and by means of which even good men suffer in the inferior appetite what their will abhors: and are much hindered in the accomplishment of the desires of their spirit and mind. But these evil motions, (though they are called the law of sin, because they come from original sin, and violently tempt and incline to sin,) as long as the will does not consent to them, are not sins, because they are not voluntary.(Challoner)
(e)7:18 The verb ‘invenio’ does not always mean to find or to discover. It can also refer to an attempt to achieve something, to what one might manage to do.(Conte)

Befreit vom Gesetz

(Galater 3,15-25)
1
Oder wisset ihr nicht, Brüder! (denn zu solchen, die das Gesetz kennen, rede ich), dass das Gesetz über den Menschen herrscht, so lange er lebt?
2
Denn eine verheiratete Frau ist, so lange der Mann lebt, an das Gesetz gebunden; wenn aber ihr Mann gestorben ist, so ist sie von dem Gesetze des Mannes entbunden.
3
Demnach wird sie eine Ehebrecherin heißen, wenn sie, solange der Mann lebt, sich zu einem anderen Mann gesellt; wenn aber ihr Mann gestorben ist, so ist sie befreit von dem Gesetze des Mannes, so dass sie keine Ehebrecherin ist, wenn sie mit einem andern Mann lebt.
4
Somit seid auch ihr, meine Brüder! durch den Leib Christi dem Gesetze abgetötet, um einen andern, dem von den Toten Erstandenen, anzugehören, damit wir für Gott Frucht bringen.
5
Denn da wir im Fleische waren, waren die durch das Gesetz erregten sündhaften Leidenschaften wirksam in unsern Gliedern, so dass sie für den Tod Frucht brachten.
6
Jetzt aber sind wir von dem Gesetze des Todes, in welchem wir festgehalten wurden, befreit, so dass wir in Neuheit des Geistes und nicht nach dem alten Buchstaben dienen.

Der Vorteil der Sünde im Gesetz

7
Was werden wir also sagen? Ist das Gesetz Sünde? Das sei ferne! Aber ich erkannte die Sünde, nur durch das Gesetz; denn ich hätte nichts von der Begierlichkeit gewußt, wenn das Gesetz nicht sagte: Du sollst nicht begehren!
8
Da ergriff die Sünde die Gelegenheit und regte durch das Gebot in mir jegliche Begierde an; denn ohne das Gesetz war die Sünde tot.
9
Ich aber lebte einst ohne das Gesetz; sobald aber das Gesetz kam, lebte die Sünde auf;
10
ich dagegen starb, und so erwies sich für mich das Gebot, welches zum Leben gegeben war, als zum Tode führend.
11
Denn die Sünde nahm Anlass vom Gebote, und verführte mich, und tötete mich durch dasselbe.
12
So ist denn das Gesetz heilig, und das Gebot heilig, gerecht und gut.

Das Gesetz kann nicht vor der Sünde bewahren

13
Was also gut ist, ist mir zum Tode geworden? Das sei ferne! Aber die Sünde hat, damit sie als Sünde offenbar werde, durch das Gute mir den Tod bewirkt, damit die Sünde über die Maßen sündhaft werde durch das Gebot.
14
Denn wir wissen, dass das Gesetz geistig ist; ich aber bin fleischlich, verkauft unter die Gewalt der Sünde.
15
Denn was ich tue, erkenne ich nicht; denn nicht das Gute, das ich will, vollbringe ich, sondern das Böse, das ich hasse, tue ich.
16
Wenn ich aber das, was ich nicht will, tue, so stimme ich dem Gesetze bei, dass es gut ist.
17
Nun aber vollbringe ich es nicht mehr, sondern die mir innewohnende Sünde.
18
Denn ich weiß, dass in mir, das ist in meinem Fleische, nichts Gutes wohnt. Denn das Wollen liegt mir nahe, aber das Vollbringen des Guten finde ich nicht.
19
Denn nicht, was ich will, das Gute, tue ich; sondern was ich nicht will, das Böse, vollbringe ich.
20
Wenn ich aber das tue, was ich nicht will, so bin nicht mehr ich es, der es vollbringt, sondern die mir innewohnende Sünde.
21
Ich finde also das Gesetz, dass, wenn ich das Gute tun will, mir das Böse anhängt.
22
Denn ich erfreue mich mit am Gesetze Gottes dem innern Menschen nach;
23
ich sehe aber ein anderes Gesetz in meinen Gliedern, das dem Gesetze meiner Vernunft widerstreitet und mich zum Sklaven des Gesetzes der Sünde macht, das in meinen Gliedern ist.
24
Ich unglückseliger Mensch! Wer wird mich erlösen von dem Leibe dieses Todes?
25
Die Gnade Gottes durch Jesus Christus, unsern Herrn. Somit diene ich selbst mit der Vernunft dem Gesetze Gottes, mit dem Fleische aber dem Gesetze der Sünde.