Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Psalms

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 142 -

I lift up my voice to the Lord

(1 Samuel 22:1-5; Psalm 57:1-11)
1
The understanding of David. A prayer, when he was in the cave.
2
With my voice, I cried out to the Lord. With my voice, I made supplication to the Lord.
3
In his sight, I pour out my prayer, and before him, I declare my tribulation.
4
Though my spirit may become faint within me, even then, you have known my paths. Along this way, which I have been walking, they have hidden a snare for me.
5
I considered toward the right, and I looked, but there was no one who would know me. Flight has perished before me, and there is no one who has concern for my soul.
6
I cried out to you, O Lord. I said: You are my hope, my portion in the land of the living.
7
Attend to my supplication. For I have been humbled exceedingly. Free me from my persecutors, for they have been fortified against me.
8
Lead my soul out of confinement in order to confess your name. The just are waiting for me, until you repay me.

Ich erhebe meine Stimme zu dem HERRN

(1. Samuel 22,1-5; Psalm 57,1-11)
1
Unterweisung Davids, da er in der Höhle war, ein Gebet.
2
Mit meiner Stimme rufe ich zu dem Herrn, mit meiner Stimme flehe ich zu dem Herrn.
3
Ich schütte vor seinem Angesichte meine Klage aus und tue ihm meine Drangsal kund.
4
Wenn mein Geist in mir verzagt, kennst du meine Wege. Auf dem Wege, auf dem ich wandle, haben sie mir eine verborgene Schlinge gelegt.
5
Schaue ich zur Rechten und blicke aus, so ist niemand, der mich erkennt. Versperrt ist mir die Flucht und niemand nimmt sich meiner Seele an!
6
Zu dir rufe ich, Herr! und spreche: Du bist meine Hoffnung, mein Teil im Lande der Lebendigen!
7
Achte auf mein Flehen, denn ich bin tief gebeugt: errette mich von meinen Verfolgern, denn sie sind mir übermächtig geworden.
8
Führe aus dem Kerker meine Seele, damit ich deinen Namen preise; die Gerechten harren meiner, bis du mir vergiltst.