Gottes Neue Offenbarungen

The Proverbs

Catholic Public Domain :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 4 -

An admonition of a father to his son. Acquiring wisdom

1
Listen, sons, to the discipline of a father, and pay attention, so that you may know prudence.
2
I will bestow upon you a good gift. Do not relinquish my law.
3
For I, too, was the son of my father, tender and an only son in the sight of my mother.
4
And he taught me, and he also said: “Let your heart accept my words. Keep my precepts, and you shall live.
5
Obtain wisdom, obtain prudence. May you neither forget, nor turn away from, the words of my mouth.
6
Do not send her away, and she will guard you. Love her, and she will preserve you.
7
The beginning of wisdom is to obtain wisdom, and, with all that you possess, to acquire prudence.
8
Grasp her, and she will exalt you. You will be glorified by her, when you have embraced her.
9
She will bestow upon your head an increase in graces, and she will protect you with a noble crown.

The way of the wise and the way of the unrighteous

10
Listen, my son, and accept my words, so that years of life may be multiplied for you.
11
I will demonstrate to you the way of wisdom. I will lead you along the paths of equity.
12
When you have entered by these, your steps will not be constrained, and when running, you will have no obstacle.
13
Take hold of discipline. Do not dismiss it. Guard it, for it is your life.
14
Do not delight in the paths of the impious, nor permit the way of evil-doers to please you.
15
Take flight from it. Do not pass close to it. Turn away and abandon it.
16
For they do not sleep, unless they have done evil. And their sleep is quickly taken away from them, unless they have overthrown.
17
They eat the bread of impiety, and they drink the wine of iniquity.
18
But the path of the just is like a shining light: it advances and increases, even to the day of completion.
19
The way of the impious is darkened. They do not know where they may fall.

A father's admonition

20
My son, pay attention to my sermons, and incline your ear to my eloquent words.
21
Let them not recede from your eyes. Keep them in the midst of your heart.
22
For they are life to those who find them and health to all that is flesh.
23
Preserve your heart with all watchfulness, for life proceeds from this.
24
Remove from yourself a corrupt mouth, and let detracting lips be far from you.
25
Let your eyes look straight ahead, and let your eyelids precede your steps.
26
Direct the path of your feet, and all your ways shall be secure.
27
Turn aside, neither to the right, nor to the left; yet turn your foot away from evil. For the Lord knows the ways that are on the right, and truly, those that are on the left are perverse. But he himself will make your courses straight. Then your journey will advance in peace.

Eine Ermahnung eines Vaters an seinen Sohn. Weisheit erlangen

1
Höret, Söhne! auf die Zucht des Vaters und merket auf, dass ihr Klugheit lernet.
2
Eine gute Gabe gebe ich euch, verlasset meine Unterweisung nicht!
3
Denn auch ich war der Sohn meines Vaters, der zärtlich geliebte und einzige vor meiner Mutter.
4
Er lehrte mich und sprach: Dein Herz nehme meine Worte auf, beobachte meine Gebote, so wirst du leben.
5
Erwirb Weisheit, erwirb Klugheit; vergiss sie nicht und weiche nicht ab von den Worten meines Mundes!
6
Lass sie nicht außer acht, so wird sie dich bewahren; liebe sie, so wird sie dich erhalten.
7
Der Anfang der Weisheit ist: Erwirb Weisheit und um alle deine Habe erwirb dir Klugheit!
8
Ergreife sie, so wird sie dich erhöhen; und wenn du sie umfassest, wird sie dich zu Ehren bringen.
9
Sie wird deinem Haupte eine Fülle der Anmut geben und dich mit einer herrlichen Krone bedecken.

Der Weg der Weisen und der Weg der Ungerechten

10
Höre, mein Sohn! und nimm meine Worte an, dass deiner Lebensjahre viele werden.
11
Den Weg der Weisheit will ich dir zeigen und dich auf den Weg der Gerechtigkeit führen.
12
Wenn du auf diesem wandelst, werden deine Schritte nicht beengt werden, und wenn du läufst, wirst du nicht straucheln.
13
Halte fest an der Zucht, lass nicht davon ab, bewahre sie, denn sie ist dein Leben.
14
Suche deine Lust nicht auf den Pfaden der Gottlosen und lass dir den Weg der Bösen nicht wohlgefallen.
15
Fliehe ihn und wandle nicht darauf, wende dich von ihm und verlass ihn!
16
Denn sie begeben sich nicht zum Schlafe, wenn sie nicht Böses verübt haben; und der Schlaf wird ihnen geraubt, wenn sie nicht Unheil gestiftet haben.
17
Sie essen das Brot der Bosheit und trinken den Wein des Unrechts.
18
Der Pfad der Gerechten aber ist wie die Helle des Morgenlichtes, welche immer glänzender wird und wächst bis zum vollen Tage.
19
Der Weg der Gottlosen ist finster; sie wissen nicht, wo sie zu Falle kommen.

Väterliche Ermahnung

20
Mein Sohn! Höre auf meine Worte und neige dein Ohr meinen Reden.
21
Lass sie nicht weichen aus deinen Augen, bewahre sie inmitten deines Herzens.
22
Denn sie sind Leben für die, welche sie finden, und ihrem ganzen Leibe Genesung.
23
Wahre dein Herz mit aller Wachsamkeit, denn von ihm geht das Leben aus.
24
Entferne von dir Verkehrtheit des Mundes und verleumderische Lippen lass fern sein von dir.
25
Lass deine Augen gerade vor sich hinschauen und deine Augenlider deinen Schritten vorausgehen.
26
Lass den Pfad deiner Füße eben sein, so werden alle deine Wege sicher sein.
27
Weiche nicht ab zur Rechten noch zur Linken, halte deinen Fuß vom Bösen fern; denn die Wege zur Rechten kennt der Herr, die Wege aber zur Linken sind verkehrt. Er selbst wird deine Laufbahn gerade machen und deinen Wegen in Frieden Fortgang verleihen.