Gottes Neue Offenbarungen

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H8104

Original: שׁמר
Transliteration: shamar (shâmar)
Phonetisch: shaw-mar'
BDB Definition:
  1. aufbewahren, bewachen, beobachten, beachten
    1. (Qal)
      1. aufbewahren, beaufsichtigen
      2. aufbewahren, bewachen, behüten, schützen, Leben retten
        1. wachen, Wächter (Partizip)
      3. aufpassen, warten
      4. wachen, beobachten
      5. aufbewahren, bewahren, aufbewahren (im Gedächtnis)
      6. aufbewahren (in Grenzen), einschränken
      7. beobachten, feiern, einhalten (Sabbat oder Bund oder Gebote), erfüllen (Gelübde)
      8. behalten, bewahren, schützen
      9. aufbewahren, reservieren
    2. (Niphal)
      1. auf der Hut sein, aufpassen, aufpassen, aufpassen
      2. sich bewahren, zurückhalten, sich enthalten
      3. aufbewahrt werden, bewacht werden
    3. (Piel) bewahren, aufpassen
    4. (Hithpael) sich bewahren vor
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 2414
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
1
Aber (1x)
2
Acht (7x)
3
Achten (1x)
4
Achtest (1x)
5
Achtet (1x)
6
Achteten (1x)
7
An (2x)
8
Annimmt (1x)
9
Auf (2x)
10
11
Behalte (3x)
12
Behalten (4x)
13
Behielt (1x)
14
Behüte (5x)
15
Behüten (5x)
16
Behütet (12x)
17
Behütete (1x)
18
Bewahre (9x)
19
Bewahren (18x)
20
Bewahrest (1x)
21
Bewahret (2x)
22
Bewahrt (15x)
23
Bewahrte (1x)
24
Bleibe (1x)
25
Bleiben (1x)
26
Bleibst (1x)
27
Dich (20x)
28
Die (1x)
29
Dienen (1x)
30
Dies (1x)
31
Dir (1x)
32
Euch (6x)
33
Gehalten (14x)
34
Gelegen (1x)
35
Gemerkt (1x)
36
Haben (5x)
37
Habt (2x)
38
Hält (13x)
39
Halte (29x)
40
Halten (79x)
41
Haltest (12x)
42
Haltet (26x)
43
Hältst (14x)
44
Handhabt (1x)
45
Hast (2x)
46
Hat (1x)
47
Hatte (3x)
48
Hätten (2x)
49
Her (1x)
50
Hielt (4x)
51
Hielte (1x)
52
Hielten (7x)
53
Hieltest (1x)
54
55
Hut (1x)
56
Hüte (2x)
57
Hüten (7x)
58
Hüter (12x)
59
Hütern (2x)
60
Hüters (3x)
61
Hütet (1x)
62
Hütete (1x)
63
Hüteten (7x)
64
Ich (1x)
65
Ihr (1x)
66
Lag (1x)
67
Lassen (1x)
68
Lauern (1x)
69
Merken (1x)
70
Mich (3x)
71
Mit (1x)
72
Möget (1x)
73
Nach (1x)
74
Nicht (3x)
75
Nun (1x)
76
Nur (1x)
77
S (2x)
78
Schone (1x)
79
Schwelle (1x)
80
Sein (2x)
81
Sich (1x)
82
Sie (1x)
83
Sind (1x)
84
Sitten (1x)
85
Sollen (2x)
86
Sollt (4x)
87
Sprechen (1x)
88
Taten (1x)
89
Torhüter (1x)
90
Torhüters (1x)
91
Tun (1x)
92
Türhüter (1x)
93
Und (1x)
94
Verwahre (1x)
95
Verwahren (2x)
96
Verwahrt (3x)
97
Verwahrten (1x)
98
Von (1x)
99
Vor (2x)
100
Wächter (6x)
101
War (1x)
102
Wäre (1x)
103
Warte (2x)
104
Warten (16x)
105
Wartet (2x)
106
Warteten (4x)
107
Werden (1x)
108
Werdest (1x)
109
Werdet (1x)
110
Will (1x)
111
Wird (2x)
112
Wirst (1x)
113
Wolltest (1x)
114
Würde (1x)
115
Wurden (1x)
116
Zu (1x)
117
Zurechnen (1x)
Alle Vorkommen
Bewahre mich, HERR, vor der Hand der Gottlosen; behüte mich vor den freveln Leuten, die meinen Gang gedenken umzustoßen.
Bewahre mich vor dem Stricke, den sie mir gelegt haben, und von der Falle der Übeltäter.
Der HERR behütet alle, die ihn lieben, und wird vertilgen alle Gottlosen.
der Himmel, Erde, Meer und alles, was darinnen ist, gemacht hat; der Glauben hält ewiglich;
Der HERR behütet die Fremdlinge und erhält die Waisen und Witwen und kehrt zurück den Weg der Gottlosen.
und behütet die, so recht tun, und bewahrt den Weg seiner Heiligen.
guter Rat wird dich bewahren, und Verstand wird dich behüten,
auf daß du wandelst auf gutem Wege und bleibst auf der rechten Bahn.
Denn der HERR ist dein Trotz; der behütet deinen Fuß, daß er nicht gefangen werde.
Und er lehrte mich und sprach: Laß dein Herz meine Worte aufnehmen; halte meine Gebote, so wirst du leben.
Verlaß sie nicht, so wird sie dich bewahren; liebe sie, so wird sie dich behüten.
Laß sie nicht von deinen Augen fahren, behalte sie in deinem Herzen.
daß du bewahrest guten Rat und dein Mund wisse Unterschied zu halten.
wenn du gehst, daß sie dich geleiten; wenn du dich legst, daß sie dich bewahren; wenn du aufwachst, daß sie zu dir sprechen.
auf daß du bewahrt werdest vor dem bösen Weibe, vor der glatten Zunge der Fremden.
Mein Kind, behalte meine Rede und verbirg meine Gebote bei dir.
Behalte meine Gebote, so wirst du leben, und mein Gesetz wie deinen Augapfel.
daß du behütet werdest vor dem fremden Weibe, vor einer andern, die glatte Worte gibt.
So gehorchet mir nun, meine Kinder. Wohl denen, die meine Wege halten!
Wohl dem Menschen, der mir gehorcht, daß er wache an meiner Tür täglich, daß er warte an den Pfosten meiner Tür.
Die Zucht halten ist der Weg zum Leben; wer aber der Zurechtweisung nicht achtet, der bleibt in der Irre.
Wer seinen Mund bewahrt, der bewahrt sein Leben; wer aber mit seinem Maul herausfährt, der kommt in Schrecken.
Wer Zucht läßt fahren, der hat Armut und Schande; wer sich gerne strafen läßt, wird zu ehren kommen.
Narren reden tyrannisch; aber die Weisen bewahren ihren Mund.
Der Narr lästert die Zucht seines Vaters; wer aber Strafe annimmt, der wird klug werden.
Der Frommen Weg meidet das Arge; und wer seinen Weg bewahrt, der erhält sein Leben.
Wer klug wird, liebt sein Leben; und der Verständige findet Gutes.
Wer das Gebot bewahrt, der bewahrt sein Leben; wer aber seines Weges nicht achtet, wird sterben.
Wer seinen Mund und seine Zunge bewahrt, der bewahrt seine Seele vor Angst.
Stachel und Stricke sind auf dem Wege des Verkehrten; wer sich aber davon fernhält, bewahrt sein Leben.
Denn es wird dir sanft tun, wo du sie wirst im Sinne behalten und sie werden miteinander durch deinen Mund wohl geraten.
Wer seinen Feigenbaum bewahrt, der ißt Früchte davon; und wer seinen Herrn bewahrt, wird geehrt.
Die das Gesetz verlassen, loben den Gottlosen; die es aber bewahren, sind unwillig auf sie.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten