Gottes Neue Offenbarungen

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H5921

Original: על
Transliteration: al (‛al)
Phonetisch: al
BDB Definition:
  1. auf, aufgrund, gemäß, wegen, im Namen, in Bezug auf, neben, zusätzlich zu, zusammen mit, jenseits, über, über, durch, auf, zu, zu, gegen (Präposition)
    1. auf, aufgrund, wegen, wegen, deshalb, im Namen, um der, für, mit, trotz, ungeachtet, in Bezug auf, in der Angelegenheit von, in Bezug auf
    2. oben, über, über (von Übermaß)
    3. über, über (von Erhebung oder Vorrang)
    4. auf, zu, über, zu, zusätzlich zu, zusammen mit, mit (von Hinzufügung)
    5. über (von Aufhebung oder Ausdehnung)
    6. durch, angrenzend, neben, bei, über, um (der Nachbarschaft oder Nähe)
    7. unten auf, auf, an, von, oben auf, bis, zu, in Richtung, über, zu, gegen (mit Verben der Bewegung)
    8. zu (als Dativ)
  2. weil, dass, weil, ungeachtet, obwohl (Konjunktion)
Herkunft: richtig, dasselbe wie H5920 verwendet als Präposition (im Sing. oder Pl. oft mit Präfix oder als Konjunktion mit einer nachfolgenden Partikel)
TWOT Eintrag: 1624p
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (2167x)
1
Aber (2x)
2
Allewege (1x)
3
Als (1x)
4
Am (24x)
5
An (111x)
6
Anhatte (2x)
7
Arm (1x)
8
Auf (394x)
9
Aufruhr (1x)
10
Aufs (11x)
11
Auftäten (1x)
12
Aus (4x)
13
Ausbrüten (1x)
14
Ausstreuen (1x)
15
Bald (1x)
16
Bar (1x)
17
Bedeckten (1x)
18
Befohlen (1x)
19
Bei (21x)
20
Beiden (1x)
21
Bestimmt (1x)
22
Bis (1x)
23
Da (2x)
24
Dabei (3x)
25
Dafür (1x)
26
Daher (11x)
27
Dalag (1x)
28
Damit (1x)
29
Daneben (3x)
30
Daran (5x)
31
Darauf (27x)
32
Daraus (1x)
33
Darin (1x)
34
Darüber (7x)
35
Darum (54x)
36
Daß (4x)
37
Dasselbe (1x)
38
Davon (2x)
39
Davor (3x)
40
Dawider (3x)
41
Dazu (1x)
42
Dein (1x)
43
Deinem (2x)
44
Deinen (1x)
45
46
47
Dem (7x)
48
Den (10x)
49
Denn (1x)
50
Der (4x)
51
Deren (1x)
52
Derhalben (1x)
53
Derjenigen (1x)
54
Des (5x)
55
Dessen (1x)
56
Dich (3x)
57
Die (17x)
58
Dies (1x)
59
Diese (1x)
60
Dir (7x)
61
Doch (1x)
62
Dranlehne (1x)
63
Du (2x)
64
Durch (1x)
65
Eigen (1x)
66
Ein (2x)
67
Einer (1x)
68
Er (4x)
69
Ergrimmt (1x)
70
Es (9x)
71
Etliche (1x)
72
Euch (3x)
73
Eure (1x)
74
Eurem (1x)
75
Eures (1x)
76
Folgten (1x)
77
Freundlich (1x)
78
Für (21x)
79
Ganz (1x)
80
Gegen (12x)
81
Gelten (1x)
82
Gen (4x)
83
Gibbethon (1x)
84
Ging (1x)
85
Ginge (2x)
86
Glied (1x)
87
Halben (2x)
88
Hast (1x)
89
Hat (3x)
90
Hatte (5x)
91
Hatten (1x)
92
Heimsuchen (1x)
93
Her (3x)
94
Herabfloß (1x)
95
Herauf (1x)
96
Hier (1x)
97
Hin (2x)
98
Hinan (2x)
99
Hinauf (1x)
100
Hinein (2x)
101
Hofmeister (2x)
102
Ich (2x)
103
Ihm (9x)
104
Ihn (8x)
105
Ihnen (1x)
106
Ihr (5x)
107
Ihre (3x)
108
Ihren (1x)
109
Ihrer (3x)
110
Im (21x)
111
In (99x)
112
Ins (8x)
113
Israel (1x)
114
Jordan (1x)
115
Karchemis (1x)
116
Keiner (1x)
117
Kommt (1x)
118
Konnten (1x)
119
Lange (2x)
120
Liegt (1x)
121
Mächtig (1x)
122
Mancherlei (1x)
123
Mehr (2x)
124
Mein (2x)
125
Meinen (1x)
126
127
Mir (10x)
128
Mit (19x)
129
Möchten (1x)
130
Müsse (1x)
131
Nach (15x)
132
133
Neben (23x)
134
Noch (2x)
135
Ob (1x)
136
Oben (6x)
137
Obendarauf (1x)
138
Obendrauf (2x)
139
Regierte (1x)
140
141
S (2x)
142
Samt (6x)
143
Schonte (1x)
144
Sein (3x)
145
Seine (2x)
146
Seines (1x)
147
Seite (1x)
148
Selbst (2x)
149
Sich (2x)
150
Sie (16x)
151
Sind (2x)
152
Sinnes (1x)
153
So (1x)
154
Solches (3x)
155
Soll (1x)
156
Sollen (2x)
157
Sollst (1x)
158
Sollte (1x)
159
Sollten (1x)
160
Stand (1x)
161
Stößt (1x)
162
Stück (1x)
163
Tragen (1x)
164
Trat (1x)
165
Über (435x)
166
167
Übergab (1x)
168
Um (61x)
169
Und (66x)
170
Uns (8x)
171
Unser (5x)
172
Unsre (1x)
173
Unter (41x)
174
Verdunkelt (1x)
175
Verschonte (1x)
176
Vogts (1x)
177
Volk (1x)
178
Vom (1x)
179
Von (36x)
180
Vor (36x)
181
182
War (2x)
183
Ward (1x)
184
Waren (3x)
185
Warum (4x)
186
Was (2x)
187
Wegen (1x)
188
Welche (1x)
189
Wenn (4x)
190
Werden (2x)
191
Wider (133x)
192
Wie (2x)
193
Wieder (1x)
194
Wiewohl (1x)
195
Will (1x)
196
Willen (2x)
197
Wir (2x)
198
Wird (1x)
199
Wohin (2x)
200
Worauf (2x)
201
Wurden (1x)
202
Zogen (2x)
203
Zu (70x)
204
Zum (15x)
205
Zur (15x)
Vorkommen von "Über"
wo du meine Töchter bedrückst oder andere Weiber dazunimmst über meine Töchter. Es ist kein Mensch hier mit uns; siehe aber, Gott ist der Zeuge zwischen mir und dir.
Und Pharao ward zornig über seine beiden Kämmerer, über den Amtmann über die Schenken und über den Amtmann über die Bäcker,
Wenn aber ein Weib den Blutfluß eine lange Zeit hat, zu ungewöhnlicher Zeit oder über die gewöhnliche Zeit, so wird sie unrein sein, solange sie ihn hat; wie zu ihrer gewöhnlichen Zeit, so soll sie auch da unrein sein.
und sprach zu ihnen: Ich weiß, daß der HERR euch das Land gegeben hat; denn ein Schrecken ist über uns gefallen vor euch, und alle Einwohner des Landes sind feig geworden.
machten sie über sie einen großen Steinhaufen, der bleibt bis auf diesen Tag. Also kehrte sich der HERR von dem Grimm seines Zorns, Daher heißt derselbe Ort das Tal Achor bis auf diesen Tag.
Aber das wollen wir tun: laßt sie leben, daß nicht ein Zorn über uns komme um des Eides willen, den wir ihnen getan haben.
Und Josua kam plötzlich über sie und alles Kriegsvolk mit ihm am Wasser Merom, und überfielen sie.
Versündigte sich nicht Achan, der Sohn Serahs, am Verbannten? und der Zorn kam über die ganze Gemeinde Israel, und er ging nicht allein unter über seiner Missetat.
Gleichwie nun alles Gute gekommen ist, das der HERR, euer Gott, euch verheißen hat, also wird der HERR auch über euch kommen lassen alles Böse, bis er euch vertilge von diesem guten Land, das euch der HERR, euer Gott, gegeben hat,
da schrieen sie zum HERRN; der setzte eine Finsternis zwischen euch und die Ägypter und führte das Meer über sie, und es bedeckte sie. Und eure Augen haben gesehen, was ich an den Ägyptern getan habe. Und ihr habt gewohnt in der Wüste eine lange Zeit.
Und der Geist des HERRN kam auf ihn, und er ward Richter in Israel und zog aus zum Streit. Und der HERR gab den König von Mesopotamien, Kusan-Risathaim, in seine Hand, daß seine Hand über ihn zu stark ward.
Und da der Midianiter Hand zu stark ward über Israel, machten die Kinder Israel für sich Klüfte in den Gebirgen und Höhlen und Festungen.
Und wenn Israel etwas säte, so kamen die Midianiter und Amalekiter und die aus dem Morgenlande herauf über sie
Die Bäume gingen hin, daß sie einen König über sich salbten, und sprachen zu dem Ölbaum: Sei unser König!
Aber der Ölbaum antwortete ihnen: Soll ich meine Fettigkeit lassen, die beide, Götter und Menschen, an mir preisen, und hingehen, daß ich schwebe über den Bäumen?
Aber der Feigenbaum sprach zu ihnen: Soll ich meine Süßigkeit und meine gute Frucht lassen und hingehen, daß ich über den Bäumen schwebe?
Aber der Weinstock sprach zu ihnen: Soll ich meinen Most lassen, der Götter und Menschen fröhlich macht, und hingehen, daß ich über den Bäumen schwebe?
Und der Dornbusch sprach zu den Bäumen: Ist's wahr, daß ihr mich zum König salbt über euch, so kommt und vertraut euch unter meinen Schatten; wo nicht, so gehe Feuer aus dem Dornbusch und verzehre die Zedern Libanons.
und ihr lehnt euch auf heute wider meines Vaters Haus und erwürgt seine Kinder, siebzig Mann, auf einem Stein und macht euch Abimelech, seiner Magd Sohn, zum König über die Männer zu Sichem, weil er euer Bruder ist);
Als nun Abimelech drei Jahre über Israel geherrscht hatte,
nahm er das Kriegsvolk und teilte es in drei Haufen und machte einen Hinterhalt auf sie im Felde. Als er nun sah, daß das Volk aus der Stadt ging, erhob er sich über sie und schlug sie.
Also ging Jephthah mit den Ältesten von Gilead; und das Volk setzte ihn zum Haupt und Obersten über sich. Und Jephthah redete solches alles vor dem HERRN zu Mizpa.
Und der Geist des HERRN geriet über ihn, und er zerriß ihn, wie man ein Böcklein zerreißt, und hatte doch gar nichts in seiner Hand. Und sagte es nicht an seinem Vater noch seiner Mutter, was er getan hatte.
Und der Geist des HERRN geriet über ihn, und er ging hinab gen Askalon und schlug dreißig Mann unter ihnen und nahm ihr Gewand und gab Feierkleider denen, die das Rätsel erraten hatten. Und ergrimmte in seinem Zorn und ging herauf in seines Vaters Haus.
Und da er kam bis gen Lehi, jauchzten die Philister ihm entgegen. Aber der Geist Gottes geriet über ihn, und die Stricke an seinen Armen wurden wie Fäden, die das Feuer versengt hat, daß die Bande an seinen Händen zerschmolzen.
(Man lauerte ihm aber auf bei ihr in der Kammer.) Und sie sprach zu ihm: Die Philister über dir, Simson! Er aber zerriß die Seile, wie eine flächsene Schnur zerreißt, wenn sie ans Feuer riecht; und es ward nicht kund, wo seine Kraft wäre.
Da nahm Delila neue Stricke und band ihn damit und sprach: Philister über dir, Simson! (Man lauerte ihm aber auf in der Kammer.) Und er zerriß sie von seinen Armen herab wie einen Faden.
Und sie sprach zu ihm: Philister über dir, Simson! Er aber wachte auf von seinem Schlaf und zog die geflochtenen Locken mit Nagel und Gewebe heraus.
Und sie sprach zu ihm: Philister über dir, Simson! Da er nun aus seinem Schlaf erwachte, gedachte er: Ich will ausgehen, wie ich mehrmals getan habe, ich will mich losreißen; und wußte nicht, daß der HERR von ihm gewichen war.
Also gingen die beiden miteinander, bis sie gen Bethlehem kamen. Und da sie nach Bethlehem hineinkamen, regte sich die ganze Stadt über ihnen und sprach: Ist das die Naemi?
Und Boas sprach zu seinem Knechte, der über die Schnitter gestellt war: Wes ist die Dirne?
Der Knecht, der über die Schnitter gestellt war, antwortete und sprach: Es ist die Dirne, die Moabitin, die mit Naemi wiedergekommen ist von der Moabiter Lande.
Und er sprach: Wer bist du? Sie antwortete: Ich bin Ruth, deine Magd. Breite deine Decke über deine Magd; denn du bist der Erbe.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten