Gottes Neue Offenbarungen

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H4480

Original: מנּי מנּי מן
Transliteration: min minniy minney (min minnı̂y minnêy)
Phonetisch: min
BDB Definition:
  1. von, aus, wegen, aus, neben, da, über, als, damit nicht, mehr als (Präposition)
    1. von (Trennung ausdrückend), aus, neben
    2. aus
      1. (mit Verben des Vorgehens, entfernen, vertreiben)
      2. (von Material, aus dem etwas gemacht wird)
      3. (von Quelle oder Ursprung)
    3. aus, etwas von, aus (partitiv)
    4. von, seit, nach (der Zeit)
    5. als, mehr als (im Vergleich)
    6. von. ...auch zu, sowohl...als auch, entweder...oder
    7. als, mehr als, zu viel für (im Vergleich)
    8. von, wegen, durch, weil (mit Infinitiv)
  2. dass (Konjunktion)
Herkunft: von H4482
TWOT Eintrag: 1212,1213e
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (2778x)
1
Ab (2x)
2
Aber (5x)
3
Abziehe (1x)
4
5
Aller (1x)
6
Alles (1x)
7
Allezeit (2x)
8
Als (15x)
9
Also (2x)
10
Am (8x)
11
An (31x)
12
Anderen (1x)
13
Antlitz (1x)
14
Auch (4x)
15
Auf (21x)
16
Aus (454x)
17
Außen (1x)
18
Außer (4x)
19
Außerhalb (1x)
20
21
22
Ausgezogen (1x)
23
Bei (11x)
24
Beide (1x)
25
Beiden (2x)
26
Beim (1x)
27
Besten (1x)
28
Bis (1x)
29
Da (8x)
30
Daher (2x)
31
Dahin (1x)
32
Dannen (1x)
33
Darauf (1x)
34
Daraus (2x)
35
Darunter (1x)
36
Das (24x)
37
Daselbst (2x)
38
Davon (16x)
39
Dazu (1x)
40
Dein (1x)
41
Deinem (1x)
42
Deiner (2x)
43
Dem (9x)
44
Demselben (1x)
45
Den (11x)
46
Denen (1x)
47
Denn (72x)
48
Der (26x)
49
Deren (2x)
50
Derselben (1x)
51
Des (22x)
52
53
Dich (1x)
54
Die (15x)
55
Dienst (2x)
56
Dieser (1x)
57
Diesseits (2x)
58
Dir (8x)
59
Dortwärts (2x)
60
Draußen (3x)
61
Droben (1x)
62
Durch (13x)
63
Durchs (1x)
64
Ehe (2x)
65
Einem (1x)
66
Einer (4x)
67
Eines (1x)
68
Er (3x)
69
Erwähle (1x)
70
Es (2x)
71
Etliche (16x)
72
Etwas (1x)
73
Euch (3x)
74
Euer (2x)
75
Eure (1x)
76
Ewiglich (1x)
77
Ferne (1x)
78
Finsteren (1x)
79
Für (1x)
80
Gänzlich (1x)
81
Gegen (15x)
82
Gegenüber (8x)
83
Gen (3x)
84
Getan (1x)
85
Gewann (1x)
86
Gottlos (1x)
87
Gut (1x)
88
Haben (2x)
89
Halben (1x)
90
Hat (1x)
91
Hatte (2x)
92
Her (5x)
93
Heraus (3x)
95
Hin (1x)
96
Hinan (1x)
97
Hinauf (1x)
98
Hinaus (3x)
99
Hinten (2x)
100
Hinter (3x)
101
Höher (1x)
102
Holen (1x)
103
Ich (5x)
104
Ihm (7x)
105
Ihn (3x)
106
Ihnen (6x)
107
Ihr (3x)
108
Ihre (2x)
109
Ihren (1x)
110
Ihrer (3x)
111
Im (5x)
112
In (19x)
113
Inwendig (4x)
114
Ist (5x)
115
Jenseit (3x)
116
Jenseits (2x)
117
Kann (1x)
118
Kein (3x)
119
Keine (1x)
120
Klein (1x)
121
Kommen (1x)
122
Lange (1x)
123
Lasse (1x)
124
Last (1x)
125
Lief (1x)
126
Liegen (1x)
127
Man (1x)
128
Mehr (3x)
129
Meiden (1x)
130
Meiner (1x)
131
Meines (2x)
132
Mich (1x)
133
Mir (11x)
134
Mit (6x)
135
Mitten (1x)
137
138
Nach (10x)
139
Nachdem (2x)
140
Nämlich (1x)
141
Neben (1x)
142
Nicht (19x)
143
Nichts (3x)
144
Niemand (2x)
145
Noch (2x)
146
Nun (1x)
147
Ob (3x)
148
Oben (4x)
149
Obendrauf (1x)
150
Oder (1x)
151
Ohne (4x)
152
Öl (1x)
153
Ort (1x)
154
Ringsumher (1x)
155
S (2x)
156
Schafften (1x)
157
Sehr (1x)
158
Sein (2x)
159
Seine (1x)
160
Seinem (1x)
161
Seinen (1x)
162
Seiner (3x)
163
Seit (13x)
164
Seitdem (2x)
165
Seiten (1x)
166
Sich (6x)
167
Sie (8x)
168
Sind (2x)
169
So (6x)
170
Solches (1x)
171
Soll (3x)
172
Sollen (2x)
173
Sonst (1x)
174
Sowohl (1x)
175
Täglich (1x)
176
Trägst (1x)
177
Über (18x)
178
179
Um (12x)
180
Umher (7x)
181
Und (69x)
182
Ungerecht (1x)
183
Ungesalzen (1x)
184
Ungewogen (1x)
185
Uns (6x)
186
Unten (6x)
187
Unter (62x)
188
Untertan (1x)
189
Verschont (1x)
190
Volks (1x)
191
Vom (163x)
192
Von (996x)
193
Vor (163x)
194
Vorlängst (1x)
195
Vormals (1x)
196
Vorn (1x)
197
War (3x)
198
Ward (1x)
199
Waren (2x)
200
Was (3x)
201
Weder (3x)
202
Wegen (1x)
203
Weit (1x)
204
Weither (1x)
205
Wenn (4x)
206
Wer (1x)
207
Werden (2x)
208
Wider (7x)
209
Wie (5x)
210
Wieder (1x)
211
Willen (1x)
212
Wir (1x)
213
Wird (4x)
214
Wo (4x)
215
Woher (5x)
216
Wohl (1x)
217
Wollen (1x)
218
Zeit (2x)
219
Zog (1x)
220
Zu (22x)
221
Zum (4x)
222
Zur (21x)
223
Zuvor (2x)
Alle Vorkommen
Aber Adonia fürchtete sich vor Salomo und machte sich auf, ging hin und faßte die Hörner des Altars.
Salomo sprach: Wird er redlich sein, so soll kein Haar von ihm auf die Erde fallen; wird aber Böses an ihm gefunden, so soll er sterben.
Und der König Salomo sandte hin und ließ ihn herab vom Altar holen. Und da er kam, fiel er vor dem König Salomo nieder. Salomo aber sprach zu Ihm: Gehe in dein Haus!
auf daß der HERR sein Wort erwecke, das er über mich geredet hat und gesagt: Werden deine Kinder ihre Wege behüten, daß sie vor mir treulich und von ganzem Herzen und von ganzer Seele wandeln, so soll dir nimmer gebrechen ein Mann auf dem Stuhl Israels.
Aber den Kindern Barsillais, des Gileaditers, sollst du Barmherzigkeit beweisen, daß sie an deinem Tisch essen. Denn also nahten sie zu mir, da ich vor Absalom, deinem Bruder, floh.
Er sprach: Du weißt, daß das Königreich mein war und ganz Israel hatte sich auf mich gerichtet, daß ich König sein sollte; aber nun ist das Königreich gewandt und meines Bruders geworden, von dem HERRN ist's ihm geworden.
Nun bitte ich eine Bitte von dir; du wolltest mein Angesicht nicht beschämen. Sie sprach zu ihm: Sage an!
Und sie sprach: Ich bitte eine kleine Bitte von dir; du wollest mein Angesicht nicht beschämen. Der König sprach zu ihr: Bitte, meine Mutter; ich will dein Angesicht nicht beschämen.
Da antwortete der König Salomo und sprach zu seiner Mutter: Warum bittest du um Abisag von Sunem für Adonia? Bitte ihm das Königreich auch; denn er ist mein älterer Bruder und hat den Priester Abjathar und Joab, den Sohn der Zeruja.
Also verstieß Salomo den Abjathar, daß er nicht durfte Priester des HERRN sein, auf daß erfüllet würde des HERRN Wort, das er über das Haus Elis geredet hatte zu Silo.
Der König sprach zu ihm: Tue, wie er geredet hat, und schlage ihn und begrabe ihn, daß du das Blut, das Joab ohne Ursache vergossen hat, von mir tust und von meines Vaters Hause;
und der HERR bezahle ihm sein Blut auf seinen Kopf, daß er zwei Männer erschlagen hat, die gerechter und besser waren denn er, und hat sie erwürgt mit dem Schwert, daß mein Vater David nichts darum wußte: Abner, den Sohn Ners, den Feldhauptmann über Israel, und Amasa, den Sohn Jethers, den Feldhauptmann über Juda;
daß ihr Blut bezahlt werde auf den Kopf Joabs und seines Samens ewiglich, aber David und sein Same, sein Haus und sein Stuhl Frieden habe ewiglich von dem HERRN.
Und der König sandte hin und ließ Simei rufen und sprach zu ihm: Baue dir ein Haus zu Jerusalem und wohne daselbst und gehe von da nicht heraus, weder hierher noch daher.
Es begab sich aber über drei Jahre, daß zwei Knechte dem Simei entliefen zu Achis, dem Sohn Maachas, dem König zu Gath. Und es ward Simei angesagt: Siehe, deine Knechte sind zu Gath.
Da machte sich Simei auf und sattelte seinen Esel und zog hin gen Gath zu Achis, daß er seine Knechte suchte. Und da er hinkam, brachte er seine Knechte von Gath.
Und es ward Salomo angesagt, daß Simei hingezogen wäre von Jerusalem gen Gath und wiedergekommen.
Und dein Knecht ist unter dem Volk, das du erwählt hast, einem Volke, so groß das es niemand zählen noch beschreiben kann vor der Menge.
Und sie stand in der Nacht auf und nahm meinen Sohn von meiner Seite, da deine Magd schlief, und legte ihn an ihren Arm, und ihren toten Sohn legte sie an meinen Arm.
Und das Urteil, das der König gefällt hatte, erscholl vor dem ganzen Israel, und sie fürchteten sich vor dem König; denn sie sahen, daß die Weisheit Gottes in ihm war, Gericht zu halten.
Baana, der Sohn Ahiluds, zu Thaanach und zu Megiddo und über ganz Beth-Sean, welches liegt neben Zarthan unter Jesreel, von Beth-Sean bis an Abel-Mehola, bis jenseit Jokmeams;
Also war Salomo ein Herr über alle Königreiche, von dem Strom an bis zu der Philister Lande und bis an die Grenze Ägyptens, die ihm Geschenke zubrachten und ihm dienten sein Leben lang.
Denn er herrschte im ganzen Lande diesseit des Stromes, von Tiphsah bis gen Gaza, über alle Könige diesseit des Stromes, und hatte Frieden von allen seinen Untertanen umher,
daß Juda und Israel sicher wohnten, ein jeglicher unter seinem Weinstock und unter seinem Feigenbaum, von Dan bis gen Beer-Seba, solange Salomo lebte.
daß die Weisheit Salomos größer war denn aller, die gegen Morgen wohnen, und aller Ägypter Weisheit.
Und er war weiser denn alle Menschen, auch weiser denn Ethan, der Esrahiter, Heman, Chalkol und Darda, die Söhne Mahols, und war berühmt unter allen Heiden umher.
Und er redete von Bäumen, von der Zeder an auf dem Libanon bis an Isop, der aus der Wand wächst. Auch redete er von Vieh, von Vögeln, von Gewürm und von Fischen.
Und es kamen aus allen Völkern, zu hören die Weisheit Salomos, von allen Königen auf Erden, die von seiner Weisheit gehört hatten.
Du weißt, daß mein Vater David nicht konnte bauen ein Haus dem Namen des HERRN, seines Gottes, um des Krieges willen, der um ihn her war, bis sie der HERR unter seiner Füße Sohlen gab.
Nun aber hat mir der HERR, mein Gott, Ruhe gegeben umher, daß kein Widersacher noch böses Hindernis mehr ist.
So befiehl nun, daß man mir Zedern aus dem Libanon haue, und daß deine Knechte mit meinen Knechten seien. Und den Lohn deiner Knechte will ich dir geben, alles, wie du sagst. Denn du weißt, daß bei uns niemand ist, der Holz zu hauen wisse wie die Sidonier.
Meine Knechte sollen die Stämme vom Libanon hinabbringen ans Meer, und will sie in Flöße legen lassen auf dem Meer bis an den Ort, den du mir wirst ansagen lassen, und will sie daselbst abbinden, und du sollst's holen lassen. Aber du sollst auch mein Begehr tun und Speise geben meinem Gesinde.
Und Salomo hob Fronarbeiter aus von ganz Israel, und ihre Zahl war dreißigtausend Mann,

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten