Gottes Neue Offenbarungen

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H3947

Original: לקח
Transliteration: laqach (lâqach)
Phonetisch: law-kakh'
BDB Definition:
  1. nehmen, bekommen, holen, festhalten, ergreifen, erhalten, erwerben, kaufen, mitbringen, heiraten, eine Frau nehmen, entreißen, wegnehmen
    1. (Qal)
      1. nehmen, in die Hand nehmen
      2. mitnehmen und mittragen
      3. von nehmen, wegnehmen, nehmen, wegtragen, mitnehmen
      4. zu einer Person oder für eine Person nehmen, beschaffen, bekommen, in Besitz nehmen, auswählen, wählen, heiraten, empfangen, annehmen
      5. aufheben oder aufsetzen, aufsetzen
      6. holen
      7. nehmen, führen, leiten
      8. nehmen, fangen, ergreifen
      9. nehmen, wegtragen
        1. nehmen (rächen)
  2. (Niphal)
    1. erfasst werden
    2. weggenommen werden, weggenommen werden
    3. ergriffen werden, gebracht werden
  3. (Pual)
    1. von oder aus
    2. geraubt werden
    3. gefangen genommen werden
    4. mitgenommen werden, entfernt werden
  4. (Hophal)
    1. zu sich nehmen, zu sich bringen
    2. aus sich herausnehmen
    3. mitgenommen werden
  5. (Hithpael)
    1. sich festhalten
    2. um sich zu drehen (wie ein Blitz)
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 1124
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
1
Aber (1x)
2
Abgewonnen (1x)
3
4
An (6x)
5
Angenommen (2x)
6
Annehmen (3x)
7
Auf (6x)
8
9
Aussondern (1x)
10
Behalte (1x)
11
Behalten (1x)
12
Bessern (3x)
13
Bist (1x)
14
Brachte (3x)
15
Brachten (2x)
16
Breche (1x)
17
Bringe (2x)
18
Bringen (4x)
19
Bringet (2x)
20
Bringt (3x)
21
Dahin (2x)
22
Daran (1x)
23
Davon (2x)
24
Dazunimmst (1x)
25
Dir (1x)
26
27
Einnehmen (1x)
28
Empfangen (10x)
29
Er (8x)
30
Ergriff (1x)
31
Ergründen (1x)
32
Euch (2x)
33
Fängt (1x)
34
Fasse (1x)
35
Faßte (1x)
36
Fingen (1x)
37
Fuhren (3x)
38
Führte (2x)
39
Führten (1x)
40
Gab (2x)
41
Geben (1x)
42
Gebracht (2x)
43
Gebt (2x)
44
Genommen (37x)
45
Gewannen (1x)
46
Gewinnt (1x)
47
Gib (1x)
48
Greifen (1x)
49
Habe (3x)
50
Haben (2x)
51
Habest (1x)
52
Hast (4x)
53
Hat (7x)
54
Hatte (8x)
55
Hatten (5x)
56
Heim (1x)
57
Heimgeholt (1x)
58
Her (1x)
59
60
Herholen (1x)
61
Hin (1x)
62
Hingerafft (1x)
63
Hinnehmen (1x)
64
Hinweg (2x)
65
Hole (9x)
66
Holen (29x)
67
Holet (1x)
68
Holte (5x)
69
Holten (6x)
70
Höre (1x)
71
Ich (4x)
72
Ihm (1x)
73
Ihr (1x)
74
Ist (2x)
75
Kann (1x)
76
Kauft (1x)
77
Kauften (2x)
78
Lassen (9x)
79
Ließ (3x)
80
Ließen (1x)
81
Machen (1x)
82
Man (1x)
83
Mir (1x)
84
Mit (1x)
85
Mitnehmen (1x)
86
Nahm (247x)
87
Nähme (6x)
88
Nahmen (1x)
89
Nahmst (4x)
90
Nehme (15x)
91
Nehmen (155x)
92
Nehmest (6x)
93
Nehmet (17x)
94
Nehmt (20x)
95
Nicht (3x)
96
Nichts (1x)
97
Nimm (91x)
98
Nimmst (2x)
99
Nimmt (20x)
100
Noch (1x)
101
Nun (1x)
102
Reißen (1x)
103
S (10x)
104
Sammelst (1x)
105
Sammelt (1x)
106
Samt (1x)
107
Sich (1x)
108
Sie (15x)
109
Sind (2x)
110
Soll (1x)
111
Sollst (1x)
112
Sollt (2x)
113
Sollten (1x)
114
Stehen (1x)
115
Tue (1x)
116
Tun (1x)
117
Und (2x)
118
Verspotten (1x)
119
Vor (1x)
120
War (2x)
121
Ward (1x)
122
Warf (1x)
123
Weg (7x)
124
Wegführen (1x)
125
126
127
Wegnahm (2x)
128
Wegnehmen (6x)
129
Wegnehmest (1x)
130
Wegtragen (1x)
131
Wehren (1x)
132
Werde (3x)
133
Werden (2x)
134
Wieder (1x)
135
Wiederum (1x)
136
Will (2x)
137
Willst (1x)
138
Wir (1x)
139
Wird (3x)
140
Wirst (1x)
141
Wollte (1x)
142
Wollten (2x)
143
Zeit (1x)
144
Zuläßt (1x)
Alle Vorkommen
Niemand soll seines Vaters Weib nehmen und nicht aufdecken seines Vaters Decke.
Wenn jemand ein Weib nimmt und ehelicht sie, und sie nicht Gnade findet vor seinen Augen, weil er etwas schändliches an ihr gefunden hat, so soll er einen Scheidebrief schreiben und ihr in die Hand geben und sie aus seinem Haus entlassen.
und der andere ihr auch gram wird und einen Scheidebrief schreibt und ihr in die Hand gibt und sie aus seinem Hause läßt, oder so der andere Mann stirbt, der sie zum Weibe genommen hatte:
so kann sie ihr erster Mann, der sie entließ, nicht wiederum nehmen, daß sie sein Weib sei, nachdem sie unrein ist, den solches ist ein Greuel vor dem HERRN, auf daß du nicht eine Sünde über das Land bringst, das dir der HERR, dein Gott, zum Erbe gegeben hat.
Wenn jemand kurz zuvor ein Weib genommen hat, der soll nicht in die Heerfahrt ziehen, und man soll ihm nichts auflegen. Er soll frei in seinem Hause sein ein Jahr lang, daß er fröhlich sei mit seinem Weibe, das er genommen hat.
Wenn du auf deinem Acker geerntet und eine Garbe vergessen hast auf dem Acker, so sollst du nicht umkehren, dieselbe zu holen, sondern sie soll des Fremdlings, des Waisen und der Witwe sein, auf daß dich der HERR, dein Gott, segne in allen Werken deiner Hände.
Wenn Brüder beieinander wohnen und einer stirbt ohne Kinder, so soll des Verstorbenen Weib nicht einen fremden Mann draußen nehmen; sondern ihr Schwager soll sich zu ihr tun und sie zum Weibe nehmen und sie ehelichen.
Gefällt es aber dem Mann nicht, daß er sein Schwägerin nehme, so soll sie, seine Schwägerin hinaufgehen unter das Tor vor die Ältesten und sagen: Mein Schwager weigert sich, seinem Bruder einen Namen zu erwecken in Israel, und will mich nicht ehelichen.
So sollen ihn die Ältesten der Stadt fordern und mit ihm reden. Wenn er dann darauf besteht und spricht: Es gefällt mir nicht, sie zu nehmen,
so sollst du nehmen allerlei erste Früchte des Landes, die aus der Erde kommen, die der HERR, dein Gott dir gibt, und sollst sie in einen Korb legen und hingehen an den Ort, den der HERR, dein Gott, erwählen wird, daß sein Name daselbst wohne,
Und der Priester soll den Korb nehmen von deiner Hand und vor dem Altar des HERRN, deines Gottes, niedersetzen.
Verflucht sei, wer Geschenke nimmt, daß er unschuldiges Blut vergießt! Und alles Volk soll sagen: Amen.
und ihr Land eingenommen und zum Erbteil gegeben den Rubenitern und Gaditern und dem halben Stamm der Manassiter.
Wenn du bis an der Himmel Ende verstoßen wärest, so wird dich doch der HERR, dein Gott, von dort sammeln und dich von dort holen
noch im Himmel, daß du möchtest sagen: Wer will uns in den Himmel fahren und es uns holen, daß wir's hören und tun?
Es ist auch nicht jenseit des Meers, daß du möchtest sagen: Wer will uns über das Meer fahren und es uns holen, daß wir's hören und tun?
Nehmt das Buch dieses Gesetzes und legt es an die Seite der Lade des Bundes des HERRN, eures Gottes, daß es daselbst ein Zeuge sei wider dich.
Wie ein Adler ausführt seine Jungen und über ihnen schwebt, breitete er seine Fittiche aus und nahm ihn und trug ihn auf seinen Flügeln.
So nehmt nun zwölf aus den Stämmen Israels, aus jeglichem Stamm einen.
Nehmt euch zwölf Männer, aus jeglichem Stamm einen,
Und die zwölf Steine, die sie aus dem Jordan genommen hatten, richtete Josua auf zu Gilgal
Allein hütet euch von dem Verbannten, daß ihr euch nicht verbannt, so ihr des Verbannten etwas nehmt, und macht das Lager Israel verbannt und bringt's in Unglück.
Aber die Kinder Israel vergriffen sich an dem Verbannten; denn Achan, der Sohn Charmis, des Sohnes Sabdis, des Sohnes Serahs, vom Stamm Juda nahm des Verbannten etwas. Da ergrimmte der Zorn des HERRN über die Kinder Israel.
Israel hat sich versündigt, sie haben meinen Bund übertreten, den ich ihnen angeboten habe, und haben des Verbannten etwas genommen und gestohlen und es verleugnet und unter eure Geräte gelegt.
ich sah unter dem Raub einen köstlichen babylonischen Mantel und zweihundert Silberlinge und eine goldene Stange, fünfzig Lot am Gewicht; des gelüstete mich, und ich nahm es. Und siehe es ist verscharrt in die Erde in meiner Hütte und das Silber darunter.
Und sie nahmen's aus der Hütte und brachten's zu Josua und zu allen Kindern Israel und schütteten es vor den HERRN.
Da nahm Josua und das ganze Israel mit ihm Achan, den Sohn Serahs, samt dem Silber, Mantel und der goldenen Stange, seine Söhne und Töchter, seine Ochsen und Esel und Schafe, seine Hütte und alles, was er hatte, und führten sie hinauf ins Tal Achor.
Und der HERR sprach zu Josua: Fürchte dich nicht und zage nicht! Nimm mit dir alles Kriegsvolk und mache dich auf und zieh hinauf gen Ai! Siehe da, ich habe den König zu Ai samt seinem Volk, seiner Stadt, und seinem Lande in deine Hände gegeben.
Er hatte aber bei fünftausend Mann genommen und auf den Hinterhalt gestellt zwischen Beth-El und Ai abendwärts von der Stadt.
Darum sprachen unsere Ältesten und alle Einwohner unsers Landes: Nehmt Speise mit euch auf die Reise und geht hin, ihnen entgegen, und sprecht zu ihnen: Wir sind eure Knechte. So macht nun einen Bund mit uns.
Da nahmen die Hauptleute ihre Speise an und fragten den Mund des HERRN nicht.
Also nahm Josua alles dies Land ein, das Gebirge und alles, was gegen Mittag liegt, und das Land Gosen und die Gründe und das Gefilde und das Gebirge Israel mit seinen Gründen,
Es war aber keine Stadt, die sich mit Frieden ergab den Kindern Israel, ausgenommen die Heviter, die zu Gibeon wohnten; sondern sie gewannen sie alle im Streit.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten