Gottes Neue Offenbarungen

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H3947

Original: לקח
Transliteration: laqach (lâqach)
Phonetisch: law-kakh'
BDB Definition:
  1. nehmen, bekommen, holen, festhalten, ergreifen, erhalten, erwerben, kaufen, mitbringen, heiraten, eine Frau nehmen, entreißen, wegnehmen
    1. (Qal)
      1. nehmen, in die Hand nehmen
      2. mitnehmen und mittragen
      3. von nehmen, wegnehmen, nehmen, wegtragen, mitnehmen
      4. zu einer Person oder für eine Person nehmen, beschaffen, bekommen, in Besitz nehmen, auswählen, wählen, heiraten, empfangen, annehmen
      5. aufheben oder aufsetzen, aufsetzen
      6. holen
      7. nehmen, führen, leiten
      8. nehmen, fangen, ergreifen
      9. nehmen, wegtragen
        1. nehmen (rächen)
  2. (Niphal)
    1. erfasst werden
    2. weggenommen werden, weggenommen werden
    3. ergriffen werden, gebracht werden
  3. (Pual)
    1. von oder aus
    2. geraubt werden
    3. gefangen genommen werden
    4. mitgenommen werden, entfernt werden
  4. (Hophal)
    1. zu sich nehmen, zu sich bringen
    2. aus sich herausnehmen
    3. mitgenommen werden
  5. (Hithpael)
    1. sich festhalten
    2. um sich zu drehen (wie ein Blitz)
Herkunft: eine primitive Wurzel
TWOT Eintrag: 1124
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
1
Aber (1x)
2
Abgewonnen (1x)
3
4
An (6x)
5
Angenommen (2x)
6
Annehmen (3x)
7
Auf (6x)
8
9
Aussondern (1x)
10
Behalte (1x)
11
Behalten (1x)
12
Bessern (3x)
13
Bist (1x)
14
Brachte (3x)
15
Brachten (2x)
16
Breche (1x)
17
Bringe (2x)
18
Bringen (4x)
19
Bringet (2x)
20
Bringt (3x)
21
Dahin (2x)
22
Daran (1x)
23
Davon (2x)
24
Dazunimmst (1x)
25
Dir (1x)
26
27
Einnehmen (1x)
28
Empfangen (10x)
29
Er (8x)
30
Ergriff (1x)
31
Ergründen (1x)
32
Euch (2x)
33
Fängt (1x)
34
Fasse (1x)
35
Faßte (1x)
36
Fingen (1x)
37
Fuhren (3x)
38
Führte (2x)
39
Führten (1x)
40
Gab (2x)
41
Geben (1x)
42
Gebracht (2x)
43
Gebt (2x)
44
Genommen (37x)
45
Gewannen (1x)
46
Gewinnt (1x)
47
Gib (1x)
48
Greifen (1x)
49
Habe (3x)
50
Haben (2x)
51
Habest (1x)
52
Hast (4x)
53
Hat (7x)
54
Hatte (8x)
55
Hatten (5x)
56
Heim (1x)
57
Heimgeholt (1x)
58
Her (1x)
59
60
Herholen (1x)
61
Hin (1x)
62
Hingerafft (1x)
63
Hinnehmen (1x)
64
Hinweg (2x)
65
Hole (9x)
66
Holen (29x)
67
Holet (1x)
68
Holte (5x)
69
Holten (6x)
70
Höre (1x)
71
Ich (4x)
72
Ihm (1x)
73
Ihr (1x)
74
Ist (2x)
75
Kann (1x)
76
Kauft (1x)
77
Kauften (2x)
78
Lassen (9x)
79
Ließ (3x)
80
Ließen (1x)
81
Machen (1x)
82
Man (1x)
83
Mir (1x)
84
Mit (1x)
85
Mitnehmen (1x)
86
Nahm (247x)
87
Nähme (6x)
88
Nahmen (1x)
89
Nahmst (4x)
90
Nehme (15x)
91
Nehmen (155x)
92
Nehmest (6x)
93
Nehmet (17x)
94
Nehmt (20x)
95
Nicht (3x)
96
Nichts (1x)
97
Nimm (91x)
98
Nimmst (2x)
99
Nimmt (20x)
100
Noch (1x)
101
Nun (1x)
102
Reißen (1x)
103
S (10x)
104
Sammelst (1x)
105
Sammelt (1x)
106
Samt (1x)
107
Sich (1x)
108
Sie (15x)
109
Sind (2x)
110
Soll (1x)
111
Sollst (1x)
112
Sollt (2x)
113
Sollten (1x)
114
Stehen (1x)
115
Tue (1x)
116
Tun (1x)
117
Und (2x)
118
Verspotten (1x)
119
Vor (1x)
120
War (2x)
121
Ward (1x)
122
Warf (1x)
123
Weg (7x)
124
Wegführen (1x)
125
126
127
Wegnahm (2x)
128
Wegnehmen (6x)
129
Wegnehmest (1x)
130
Wegtragen (1x)
131
Wehren (1x)
132
Werde (3x)
133
Werden (2x)
134
Wieder (1x)
135
Wiederum (1x)
136
Will (2x)
137
Willst (1x)
138
Wir (1x)
139
Wird (3x)
140
Wirst (1x)
141
Wollte (1x)
142
Wollten (2x)
143
Zeit (1x)
144
Zuläßt (1x)
Vorkommen von "Nimm"
Aus allerlei reinem Vieh nimm zu dir je sieben und sieben, das Männlein und sein Weiblein; von dem unreinen Vieh aber je ein Paar, das Männlein und sein Weiblein.
Warum sprachst du denn, sie wäre deine Schwester? Derhalben ich sie mir zum Weibe nehmen wollte. Und nun siehe, da hast du dein Weib; nimm sie und ziehe hin.
Da nun die Morgenröte aufging, hießen die Engel den Lot eilen und sprachen: Mache dich auf, nimm dein Weib und deine zwei Töchter, die vorhanden sind, daß du nicht auch umkommst in der Missetat dieser Stadt.
Und er sprach: Nimm Isaak, deinen einzigen Sohn, den du lieb hast, und gehe hin in das Land Morija und opfere ihn daselbst zum Brandopfer auf einem Berge, den ich dir sagen werde.
und redete mit Ephron, daß zuhörte das Volk des Landes, und sprach: Willst du mir ihn lassen, so bitte ich, nimm von mir das Geld für den Acker, das ich dir gebe, so will ich meinen Toten daselbst begraben.
sondern ziehe hin zu meines Vaters Hause und zu meinem Geschlecht; daselbst nimm meinem Sohn ein Weib.
da ist Rebekka vor dir, nimm sie und zieh hin, daß sie das Weib sei des Sohnes deines Herrn, wie der HERR geredet hat.
Da rief Isaak seinen Sohn Jakob und segnete ihn und gebot ihm und sprach zu ihm: Nimm nicht ein Weib von den Töchtern Kanaans;
Jakob antwortete: Ach, nicht! Habe ich Gnade gefunden vor dir, so nimm mein Geschenk von meiner Hand; denn ich sah dein Angesicht, als sähe ich Gottes Angesicht; und laß dir's wohl gefallen von mir.
Nimm doch den Segen von mir an, den ich dir zugebracht habe; denn Gott hat mir's beschert, und ich habe alles genug. Also nötigte er ihn, daß er's nahm.
Und Sichem sprach zu seinem Vater Hemor: Nimm mir das Mägdlein zum Weibe.
Wenn sie aber diesen zwei Zeichen nicht glauben werden noch deine Stimme hören, so nimm Wasser aus dem Strom und gieß es auf das trockene Land, so wird das Wasser, das du aus dem Strom genommen hast, Blut werden auf dem trockenen Lande.
Und diesen Stab nimm in deine Hand, mit dem du die Zeichen tun sollst.
Wenn Pharao zu euch sagen wird: Beweist eure Wunder, so sollst du zu Aaron sagen: Nimm deinen Stab und wirf ihn vor Pharao, daß er zur Schlange werde.
Gehe hin zu Pharao morgen. Siehe, er wird ins Wasser gehen; so tritt ihm entgegen an das Ufer des Wassers und nimm den Stab in deine Hand, der zur Schlange ward,
Und der HERR sprach zu Mose: Sage Aaron: Nimm deinen Stab und recke deine Hand aus über die Wasser in Ägypten, über ihre Bäche und Ströme und Seen und über alle Wassersümpfe, daß sie Blut werden; und es sei Blut in ganz Ägyptenland, in hölzernen und in steinernen Gefäßen.
Und Mose sprach zu Aaron: Nimm ein Krüglein und tu ein Gomer voll Man darein und laß es vor dem HERRN, daß es behalten werde auf eure Nachkommen.
Der HERR sprach zu ihm: Gehe hin vor dem Volk und nimm etliche Älteste von Israel mit dir und nimm deinen Stab in deine Hand, mit dem du den Strom schlugst, und gehe hin.
Das ist's auch, was du ihnen tun sollst, daß sie mir zu Priestern geweiht werden. Nimm einen jungen Farren und zwei Widder ohne Fehl,
Nimm zu dir die beste Spezerei: die edelste Myrrhe, fünfhundert Lot, und Zimt, die Hälfte soviel, zweihundertfünfzig, und Kalmus, auch zweihundertfünfzig,
Und der HERR sprach zu Mose: Nimm dir Spezerei; Balsam, Stakte, Galban und reinen Weihrauch, von einem so viel wie vom andern,
Nimm Aaron und seine Söhne mit ihm samt ihren Kleidern und das Salböl und einen Farren zum Sündopfer, zwei Widder und einen Korb mit ungesäuertem Brot,
und sprach zu Aaron: Nimm zu dir ein junges Kalb zum Sündopfer und einen Widder zum Brandopfer, beide ohne Fehl, und bringe sie vor den Herrn.
Nimm die Leviten für alle Erstgeburt unter den Kindern Israel und das Vieh der Leviten für ihr Vieh, daß die Leviten mein, des HERRN, seien.
Nimm die Leviten aus den Kindern Israel und reinige sie.
Und der HERR sprach zu Mose: Sammle mir siebzig Männer unter den Ältesten Israels, von denen du weißt, daß sie Älteste im Volk und seine Amtleute sind, und nimm sie vor die Hütte des Stifts und stelle sie daselbst vor dich,
Und Mose sprach zu Aaron: Nimm die Pfanne und tue Feuer darein vom Altar und lege Räuchwerk darauf und gehe eilend zu der Gemeinde und versöhne sie; denn das Wüten ist von dem HERRN ausgegangen, und die Plage ist angegangen.
Sage den Kindern Israel und nimm von ihnen zwölf Stecken, von Jeglichem Fürsten seines Vaterhauses einen, und schreib eines jeglichen Namen auf seinen Stecken.
Nimm den Stab und versammle die Gemeinde, du und dein Bruder Aaron, und redet mit dem Fels vor ihren Augen; der wird sein Wasser geben. Also sollst du ihnen Wasser aus dem Fels bringen und die Gemeinde tränken und ihr Vieh.
Nimm aber Aaron und seinen Sohn Eleasar und führe sie auf den Berg Hor
und er sprach zu Mose: nimm alle Obersten des Volks und hänge sie dem HERRN auf an der Sonne, auf daß der grimmige Zorn des HERRN von Israel gewandt werde.
Und der HERR sprach zu Mose: Nimm Josua zu dir, den Sohn Nuns, einen Mann, in dem der Geist ist, und lege deine Hände auf ihn
so nimm einen Pfriemen und bohre ihm durch sein Ohr an der Tür und laß ihn ewiglich dein Knecht sein. Mit deiner Magd sollst du auch also tun.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten