Gottes Neue Offenbarungen

Strongs Konkor­danz

Hebräisch-Aramäisch
H3212

Original: ילך
Transliteration: yalak (yâlak)
Phonetisch: yaw-lak'
BDB Definition:
  1. gehen, gehen, kommen
    1. (Qal)
      1. gehen, gehen, kommen, abreisen, fortgehen, bewegen, weggehen
      2. sterben, leben, Lebensweise (bildlich)
    2. (Hiphil) führen, bringen, wegführen, tragen, gehen lassen
Herkunft: eine primitive Wurzel [vgl. H1980]
TWOT Eintrag: 498
Wortart(en): Verb
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (1054x)
1
Ab (1x)
2
Abgefallen (1x)
3
Abging (1x)
4
Abziehen (2x)
5
An (1x)
6
Auch (1x)
7
Auf (2x)
8
Aus (3x)
9
Ausbreiten (1x)
10
Auszieht (2x)
11
Berühmt (1x)
12
Brachte (2x)
13
Brachten (2x)
14
Bringet (1x)
15
Daher (1x)
16
17
Dahergehen (2x)
18
Daherging (1x)
19
20
Dahin (2x)
21
22
Darin (1x)
23
Davon (6x)
24
25
Denn (1x)
26
Dich (1x)
27
Du (1x)
28
Durchs (1x)
29
Durften (1x)
30
Eile (1x)
31
Einher (2x)
32
Entgehen (1x)
33
Er (3x)
34
Erhalten (1x)
35
Euch (2x)
36
Fahren (4x)
37
Fährt (1x)
38
Fließen (1x)
39
Floh (1x)
40
Floß (1x)
41
Folgen (5x)
42
Folget (2x)
43
Folgt (3x)
44
Folgte (2x)
45
Folgten (4x)
46
Folgtest (1x)
47
Fort (2x)
48
Fortziehen (1x)
49
Fuhr (1x)
50
Führen (6x)
51
Führt (3x)
52
Führte (8x)
53
Führten (1x)
54
Gefällt (1x)
55
Gehe (38x)
56
Gehen (63x)
57
Gehest (1x)
58
Gehet (2x)
59
Gehst (10x)
60
Geht (8x)
61
Geleitet (2x)
62
Gewandelt (1x)
63
Gezogen (3x)
64
Ging (75x)
65
Ginge (1x)
66
Gingen (42x)
67
Größer (1x)
68
Habt (1x)
69
Halten (1x)
70
Hat (3x)
71
Heim (2x)
72
Her (5x)
73
74
Hin (218x)
75
Hinabgehe (1x)
76
Hinabkam (1x)
77
78
Hinfahre (1x)
79
Hinfahren (1x)
80
Hinfährt (2x)
81
82
Hingehe (2x)
83
Hingehen (18x)
84
Hingehst (1x)
85
Hingeht (1x)
86
Hingen (1x)
87
Hingezogen (1x)
88
Hinging (2x)
89
Hinginge (2x)
90
Hingingen (10x)
91
Hinkam (1x)
92
93
Hinziehen (4x)
94
Hinzog (3x)
95
Hinzogen (1x)
96
Ich (2x)
97
Ihm (2x)
98
In (1x)
99
Kam (4x)
100
Kamen (1x)
101
Kehrte (1x)
102
Komm (36x)
103
Komme (1x)
104
Kommen (3x)
105
Kommet (7x)
106
Kommt (16x)
107
Konnten (1x)
108
Laß (1x)
109
Lassen (2x)
110
Laßt (1x)
111
Laufen (1x)
112
Läuft (1x)
113
Leben (2x)
114
Lebt (1x)
115
Leiten (2x)
116
Leitete (1x)
117
Lief (1x)
118
Mache (1x)
119
Mein (1x)
120
Mir (2x)
121
122
Mitgehen (1x)
123
Nach (2x)
124
Nachfolgen (1x)
125
126
127
Nachlaufen (2x)
128
129
130
Nachzogen (1x)
131
132
Nahm (3x)
133
Nicht (5x)
134
Niemand (1x)
135
Noch (1x)
136
Reisen (5x)
137
Reiset (1x)
138
Reiste (1x)
139
Reisten (1x)
140
S (1x)
141
Sei (2x)
142
Sein (4x)
143
Sich (2x)
144
Sie (5x)
145
Sind (1x)
146
Soll (2x)
147
Sollen (2x)
148
Sollst (2x)
149
Sollt (1x)
150
Sollten (1x)
151
Solltet (2x)
152
Sondern (1x)
153
Stehen (2x)
154
Trieb (2x)
155
Um (2x)
156
Und (4x)
157
Ungewiß (1x)
158
Uns (1x)
159
Unter (1x)
160
Unterwegs (1x)
161
Vorangehen (1x)
162
Wachsen (1x)
163
Wandeln (38x)
164
Wandelst (9x)
165
Wandelt (12x)
166
Wandelte (24x)
167
Wandelten (9x)
168
Wandern (1x)
169
Wanderte (1x)
170
Wanderten (1x)
171
Wandle (5x)
172
War (3x)
173
Ward (1x)
174
Waren (4x)
175
Weg (11x)
176
Wege (1x)
177
178
Wegging (1x)
179
Wegginge (1x)
180
Wegtreiben (1x)
181
Wegzog (1x)
182
Weiber (1x)
183
Weiter (1x)
184
Werden (4x)
185
Wie (1x)
186
Wieder (1x)
187
Will (2x)
188
Wir (1x)
189
Wird (1x)
190
Wirst (1x)
191
Wohlan (1x)
192
Wohlauf (1x)
193
Wollte (1x)
194
Zieh (5x)
195
Ziehe (5x)
196
Ziehen (35x)
197
Ziehet (3x)
198
Ziehst (6x)
199
Zieht (1x)
200
Zog (47x)
201
Zöge (2x)
202
Zogen (4x)
203
Zu (2x)
Alle Vorkommen
Aber der König Israels zog hin voll Unmuts und zornig in sein Haus und kam gen Samaria.
Und er machte sich zum großen Greuel, daß er den Götzen nachwandelte allerdinge, wie die Amoriter getan hatten, die der HERR vor den Kindern Israel vertrieben hatte.)
Und sprach zu Josaphat: Willst du mit mir ziehen in den Streit gen Ramoth in Gilead? Josaphat sprach zum König Israels: ich will sein wie du, und mein Volk wie dein Volk, und meine Rosse wie deine Rosse.
Da sammelte der König Israels Propheten bei vierhundert Mann und sprach zu ihnen: Soll ich gen Ramoth in Gilead ziehen, zu streiten, oder soll ich's lassen anstehen? Sie sprachen: Zieh hinauf! der Herr wird's in die Hand des Königs geben.
Und da er zum König kam, sprach der König zu Ihm: Micha, sollen wir gen Ramoth in Gilead ziehen, zu streiten oder sollen wir's lassen anstehen? Er sprach zu Ihm: Ja, ziehe hinauf und fahre glücklich; der HERR wird's in die Hand des Königs geben.
und war fünfunddreißig Jahre alt, da er König ward, und regierte fünfundzwanzig Jahre zu Jerusalem. Seine Mutter hieß Asuba, eine Tochter Silhis. [22:43] Und er wandelte in allem Wege seines Vaters Asa und wich nicht davon; und er tat was dem HERRN wohl gefiel.
Und Josaphat hatte Schiffe lassen machen aufs Meer, die nach Ophir gehen sollten, Gold zu holen. Aber sie gingen nicht; denn sie wurden zerbrochen zu Ezeon-Geber.
Dazumal sprach Ahasja, der Sohn Ahabs, zu Josaphat: Laß meine Knechte mit deinen Schiffen fahren! Josaphat aber wollte nicht.
und er tat, was dem HERRN übel gefiel, und wandelte in dem Wege seines Vaters und seiner Mutter und in dem Wege Jerobeams, des Sohnes Nebats, der Israel sündigen machte,
Und Ahasja fiel durch das Gitter in seinem Söller zu Samaria und ward krank; und sandte Boten und sprach zu ihnen: Geht hin und fragt Baal-Sebub, den Gott zu Ekron, ob ich von dieser Krankheit genesen werde.
Darum so spricht der HERR: Du sollst nicht von dem Bette kommen, darauf du dich gelegt hast, sondern sollst des Todes sterben. Und Elia ging weg.
Sie sprachen zu ihm: Es kam ein Mann herauf uns entgegen und sprach zu uns: Gehet wiederum hin zu dem König, der euch gesandt hat, und sprecht zu ihm: So spricht der HERR: Ist denn kein Gott in Israel, daß du hinsendest, zu fragen Baal-Sebub, den Gott Ekrons? Darum sollst du nicht kommen von dem Bette, darauf du dich gelegt hast, sondern sollst des Todes sterben.
Da aber der HERR wollte Elia im Wetter gen Himmel holen, gingen Elia und Elisa von Gilgal.
Und Elia sprach zu ihm: Bleib doch hier; denn der HERR hat mich gesandt an den Jordan. Er aber sprach: So wahr der HERR lebt und deine Seele, ich verlasse dich nicht. Und sie gingen beide miteinander.
und sprachen zu ihm: Siehe, es sind unter deinen Knechten fünfzig Männer, starke leute, die laß gehen und deinen Herrn suchen; vielleicht hat ihn der Geist des HERRN genommen und irgend auf einen Berg oder irgend in ein Tal geworfen. Er aber sprach: Laßt ihn gehen!
Und kamen wieder zu ihm, da er noch zu Jericho war; und er sprach zu ihnen: Sagte ich euch nicht, ihr solltet nicht hingehen?
Von da ging er auf den Berg Karmel und kehrte um von da gen Samaria.
und sandte hin zu Josaphat, dem König Juda's, und ließ ihm sagen: Der Moabiter König ist von mir abgefallen; komm mit mir, zu streiten wider die Moabiter! Er sprach: Ich will hinaufkommen; ich bin wie du, und mein Volk wie dein Volk, und meine Rosse wie deine Rosse.
Also zog hin der König Israels, der König Juda's und der König Edoms. Und da sie sieben Tagereisen zogen, hatte das Heer und das Vieh, das unter ihnen war kein Wasser.
Elisa aber sprach zum König Israels: Was hast du mit mir zu schaffen? gehe hin zu den Propheten deines Vaters und zu den Propheten deiner Mutter! Der König Israels sprach zu ihm: Nein! denn der HERR hat diese drei Könige geladen, daß er sie in der Moabiter Hände gebe.
Er sprach: Gehe hin und bitte draußen von allen deinen Nachbarinnen leere Gefäße, und derselben nicht wenig,
Sie ging hin und schloß die Tür zu hinter sich und ihren Söhnen; die brachten ihr die Gefäße zu, so goß sie ein.
Und sie ging hin und sagte es dem Mann Gottes an. Er sprach: Gehe hin, verkaufe das Öl und bezahle deinen Schuldherrn; du aber und deine Söhne nähret euch von dem übrigen.
Und sie sattelte die Eselin und sprach zum Knecht: Treibe fort und säume nicht mit dem Reiten, wie ich dir sage!
Also zog sie hin und kam zu dem Mann Gottes auf den Berg Karmel. Als aber der Mann Gottes sie kommen sah, sprach er zu seinem Diener Gehasi: Siehe, die Sunamitin ist da!
Er sprach zu Gehasi: Gürte deine Lenden und nimm meinen Stab in deine Hand und gehe hin (so dir jemand begegnet, so grüße ihn nicht, und grüßt dich jemand, so danke ihm nicht), und lege meinen Stab auf des Knaben Antlitz.
Die Mutter des Knaben aber sprach: So wahr der HERR lebt und deine Seele, ich lasse nicht von dir! Da machte er sich auf und ging ihr nach.
Er aber stand wieder auf und ging im Haus einmal hierher und daher und stieg hinauf und breitete sich über ihn. Da schnaubte der Knabe siebenmal; darnach tat der Knabe seine Augen auf.
Der König von Syrien sprach: So zieh hin, ich will dem König Israels einen Brief schreiben. Und er zog hin und nahm mit sich zehn Zentner Silber und sechstausend Goldgulden und zehn Feierkleider
Da erzürnte Naeman und zog weg und sprach: Ich meinte, er sollte zu mir herauskommen und hertreten und den Namen der HERRN, seines Gottes, anrufen und mit seiner Hand über die Stätte fahren und den Aussatz also abtun.
Sind nicht die Wasser Amana und Pharphar zu Damaskus besser denn alle Wasser in Israel, daß ich mich darin wüsche und rein würde? Und wandte sich und zog weg mit Zorn.
Er sprach zu ihm: Zieh hin mit Frieden! Und als er von ihm weggezogen war ein Feld Wegs auf dem Lande,
Und da sie weg waren, trat er vor seinen Herrn. Und Elisa sprach zu ihm: Woher, Gehasi? Er sprach: Dein Knecht ist weder hierher noch daher gegangen.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten