Gottes Neue Offenbarungen

Strongs Konkor­danz

Griechisch
G1722

Original: ἐν
Transliteration: en
Phonetisch: en
Thayer Definition:
  1. in, durch, mit etc.
Herkunft: eine primäre Präposition, die eine (feste) Position (an einem Ort, in einer Zeit oder in einem Zustand) und (implizit) eine Instrumentalität (medial oder konstruktiv) bezeichnet, d.h. eine Beziehung der Ruhe (zwischen G1519 und G1537)
TDNT Eintrag: 10:57,2
Wortart(en): Präposition
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (2684x)
1
2
Allezeit (1x)
3
Als (4x)
4
Alsdann (1x)
5
Am (52x)
6
An (127x)
7
Andern (1x)
8
Anregen (1x)
9
Auf (95x)
10
Aufs (1x)
11
Aus (11x)
12
Auswendig (2x)
13
Bald (1x)
14
Befohlen (1x)
15
Begegnet (1x)
16
Behende (1x)
17
Bei (66x)
18
Beim (2x)
19
20
21
Besessen (1x)
22
Betagt (2x)
23
Bin (1x)
24
Buchstaben (1x)
25
Da (27x)
26
Dabei (2x)
27
Dadurch (2x)
28
Daheim (7x)
29
Damit (2x)
30
Dar (1x)
31
Daran (11x)
32
Darauf (5x)
33
Daraus (1x)
34
Darin (34x)
35
Darinnen (3x)
36
Darnach (2x)
37
Darüber (2x)
38
Darum (1x)
39
Daß (5x)
40
Daselbst (3x)
41
Davon (3x)
42
Dem (7x)
43
Den (5x)
44
Denen (1x)
45
Denn (1x)
46
Der (8x)
47
Derselben (1x)
48
Des (6x)
49
Desselben (1x)
50
Die (4x)
51
Dieselbe (1x)
52
Diesen (1x)
53
Dieweil (1x)
54
Dinge (1x)
55
Dingen (1x)
56
Drinnen (2x)
57
Dunkeln (1x)
58
Durch (114x)
59
Durchs (4x)
60
Ein (3x)
61
Eines (1x)
62
Einfältig (1x)
63
64
Emsig (1x)
65
Entzückt (2x)
66
Er (1x)
67
Es (1x)
68
Euch (3x)
69
Feind (1x)
70
71
Frei (2x)
72
Für (2x)
73
Gefangen (2x)
74
Gegen (1x)
75
Gehorsame (1x)
76
Geistlich (1x)
77
Geiz (1x)
78
Gen (2x)
79
Geschah (1x)
80
Geschieht (2x)
81
Gewaltig (1x)
82
Gewesen (2x)
83
Gleich (1x)
84
Guter (1x)
85
Haben (1x)
86
Hat (1x)
87
Helle (1x)
88
Her (1x)
89
Heutigen (1x)
90
Hier (1x)
91
Hierin (2x)
92
93
Hinaus (1x)
94
Hörte (1x)
95
Ich (1x)
96
Ihm (1x)
97
Ihnen (1x)
98
Ihr (3x)
99
Im (293x)
100
In (1060x)
101
Indem (6x)
102
Indes (1x)
103
Innehatten (1x)
104
Ins (4x)
105
Inwendig (1x)
106
107
Ist (4x)
108
Jedermann (1x)
109
Keinen (1x)
110
Klarheit (2x)
111
Kräftig (1x)
112
Krank (1x)
113
Kürze (1x)
114
Lang (1x)
115
Lehrt (1x)
116
Lehrte (2x)
117
Ließ (1x)
118
Man (1x)
119
Mancherlei (1x)
120
Mich (3x)
121
Mir (1x)
122
Mit (147x)
123
Mitten (1x)
124
Nach (5x)
125
Nun (2x)
126
Obrigkeit (1x)
127
128
Reichlich (1x)
129
Samt (2x)
130
Schwanger (3x)
131
Schwer (1x)
132
Schwört (1x)
133
Sei (1x)
134
Seid (1x)
135
Sich (8x)
136
Sie (3x)
137
Sind (2x)
138
Sintemal (1x)
139
So (3x)
140
Solcher (1x)
141
Soll (3x)
142
143
Stets (1x)
144
Stille (1x)
145
Torheit (2x)
146
Über (10x)
147
Um (5x)
148
149
Und (10x)
150
Unter (125x)
151
152
153
154
155
Verweslich (1x)
156
Viel (1x)
157
Vom (1x)
158
Von (23x)
159
Vor (8x)
160
War (3x)
161
Wegen (1x)
162
Welche (1x)
163
Welchen (1x)
164
Wenn (4x)
165
Wider (1x)
166
167
Wir (2x)
168
Wird (2x)
169
Womit (3x)
170
Worauf (1x)
171
Worin (4x)
172
Zagen (1x)
173
Zeit (2x)
174
Zeitliche (1x)
175
Zu (157x)
176
Zum (4x)
177
Zur (13x)
178
179
Zwischen (2x)
Alle Vorkommen
Es grüßt dich Epaphras, mein Mitgefangener in Christo Jesu,
Nachdem vorzeiten Gott manchmal und mancherleiweise geredet hat zu den Vätern durch die Propheten,
hat er am letzten in diesen Tagen zu uns geredet durch den Sohn, welchen er gesetzt hat zum Erben über alles, durch welchen er auch die Welt gemacht hat;
welcher, sintemal er ist der Glanz seiner Herrlichkeit und das Ebenbild seines Wesens und trägt alle Dinge mit seinem kräftigen Wort und hat gemacht die Reinigung unsrer Sünden durch sich selbst, hat er sich gesetzt zu der Rechten der Majestät in der Höhe
alles hast du unter seine Füße getan.” In dem, daß er ihm alles hat untergetan, hat er nichts gelassen, das ihm nicht untertan sei; jetzt aber sehen wir noch nicht, daß ihm alles untertan sei.
und spricht: “Ich will verkündigen deinen Namen meinen Brüdern und mitten in der Gemeinde dir lobsingen.”
Denn worin er gelitten hat und versucht ist, kann er helfen denen, die versucht werden.
der da treu ist dem, der ihn gemacht hat, wie auch Mose in seinem ganzen Hause.
Und Mose war zwar treu in seinem ganzen Hause als ein Knecht, zum Zeugnis des, das gesagt sollte werden,
so verstocket eure Herzen nicht, wie geschah in der Verbitterung am Tage der Versuchung in der Wüste,
daß ich auch schwur in meinem Zorn, sie sollten zu meiner Ruhe nicht kommen.”
Sehet zu, liebe Brüder, daß nicht jemand unter euch ein arges, ungläubiges Herz habe, das da abtrete von dem lebendigen Gott;
Indem gesagt wird: “Heute, so ihr seine Stimme hören werdet, so verstocket eure Herzen nicht, wie in der Verbitterung geschah”:
Über welche aber ward er entrüstet vierzig Jahre lang? Ist's nicht über die, so da sündigten, deren Leiber in der Wüste verfielen?
Denn wir, die wir glauben, gehen in die Ruhe, wie er spricht: “Daß ich schwur in meinem Zorn, sie sollten zu meiner Ruhe nicht kommen.” Und zwar, da die Werke von Anbeginn der Welt gemacht waren,
sprach er an einem Ort von dem siebenten Tag also: “Und Gott ruhte am siebenten Tage von allen seinen Werken;”
und hier an diesem Ort abermals: “Sie sollen nicht kommen zu meiner Ruhe.”
bestimmt er abermals einen Tag nach solcher langen Zeit und sagt durch David: “Heute,” wie gesagt ist, “so ihr seine Stimme hören werdet, so verstocket eure Herzen nicht.”
So lasset uns nun Fleiß tun, einzukommen zu dieser Ruhe, auf daß nicht jemand falle in dasselbe Beispiel des Unglaubens.
Wie er auch am andern Ort spricht: “Du bist ein Priester in Ewigkeit nach der Ordnung Melchisedeks.”
Und er hat in den Tagen seines Fleisches Gebet und Flehen mit starkem Geschrei und Tränen geopfert zu dem, der ihm von dem Tode konnte aushelfen; und ist auch erhört, darum daß er Gott in Ehren hatte.
So hat Gott, da er wollte den Erben der Verheißung überschwenglich beweisen, daß sein Rat nicht wankte, einen Eid dazu getan,
auf daß wir durch zwei Stücke, die nicht wanken (denn es ist unmöglich, daß Gott lüge), einen starken Trost hätten, die wir Zuflucht haben und halten an der angebotenen Hoffnung,
denn er war ja noch in den Lenden des Vaters, da ihm Melchisedek entgegenging.
Das ist nun die Hauptsache, davon wir reden: Wir haben einen solchen Hohenpriester, der da sitzt zu der Rechten auf dem Stuhl der Majestät im Himmel
welche dienen dem Vorbilde und dem Schatten des Himmlischen; wie die göttliche Antwort zu Mose sprach, da er sollte die Hütte vollenden: “Schaue zu,” sprach er, “daß du machest alles nach dem Bilde, das dir auf dem Berge gezeigt ist.”
nicht nach dem Testament, das ich gemacht habe mit ihren Vätern an dem Tage, da ich ihre Hand ergriff, sie auszuführen aus Ägyptenland. Denn sie sind nicht geblieben in meinem Testament, so habe ich ihrer auch nicht wollen achten, spricht der HERR.
Indem er sagt: “Ein neues”, macht das erste alt. Was aber alt und überjahrt ist, das ist nahe bei seinem Ende.
Denn es war da aufgerichtet das Vorderteil der Hütte, darin der Leuchter war und der Tisch und die Schaubrote; und dies hieß das Heilige.
die hatte das goldene Räuchfaß und die Lade des Testaments allenthalben mit Gold überzogen, in welcher war der goldene Krug mit dem Himmelsbrot und die Rute Aarons, die gegrünt hatte, und die Tafeln des Testaments;
Und es wird fast alles mit Blut gereinigt nach dem Gesetz; und ohne Blut vergießen geschieht keine Vergebung.
So mußten nun der himmlischen Dinge Vorbilder mit solchem gereinigt werden; aber sie selbst, die himmlischen, müssen bessere Opfer haben, denn jene waren.
auch nicht, daß er sich oftmals opfere, gleichwie der Hohepriester geht alle Jahre in das Heilige mit fremden Blut;

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten