Gottes Neue Offenbarungen

Strongs Konkor­danz

Griechisch
G1519

Original: εἰς
Transliteration: eis
Phonetisch: ice
Thayer Definition:
  1. in, zu, zu, zu, für, unter
Herkunft: eine primäre Präposition
TDNT Eintrag: 09:00,2
Wortart(en): Präposition
Vorkommen in der (LUT) Lutherbibel:
Alle Vorkommen (1644x)
1
Abermals (1x)
2
Aller (1x)
3
Also (2x)
4
Am (5x)
5
An (121x)
6
Aneinander (1x)
7
Angesicht (1x)
8
Ansehen (2x)
9
Ärger (1x)
10
Ärgernis (1x)
11
Auf (96x)
12
Aufs (3x)
13
14
Aus (4x)
15
Bei (4x)
16
Beisammen (1x)
17
Berückung (1x)
18
Bis (5x)
19
Blieben (1x)
20
Bringen (2x)
21
Da (3x)
22
Dabei (1x)
23
Dadurch (1x)
24
Dahin (1x)
25
Dahinan (1x)
26
Damit (3x)
27
Daran (1x)
28
Darauf (1x)
29
Darein (3x)
30
Darin (3x)
31
Darnach (1x)
32
Darum (1x)
33
Daß (3x)
34
Dazu (14x)
35
Dem (5x)
36
Den (4x)
37
Denn (1x)
38
Der (3x)
39
Derhalben (1x)
40
Des (1x)
41
Die (7x)
42
Diene (1x)
43
Durch (2x)
44
Eckstein (1x)
45
Eigentums (1x)
46
Ein (4x)
47
Einander (1x)
48
Entgegen (2x)
49
Er (4x)
50
Ewig (1x)
51
Ewiglich (10x)
52
Für (6x)
53
Gegen (10x)
54
55
Gehe (1x)
56
Gehilfen (1x)
57
Gen (170x)
58
Geringes (1x)
59
Geschieht (2x)
60
61
Heim (6x)
62
Heimkam (1x)
63
Heimkommt (1x)
64
Herüber (2x)
65
Hervor (1x)
66
67
Hin (1x)
68
Hinauf (1x)
69
Hinaus (2x)
70
Hinein (2x)
71
72
73
Hinfort (1x)
74
Hinter (1x)
75
Hinüber (1x)
77
Hörte (1x)
78
Ich (2x)
79
Ihm (1x)
80
Ihn (1x)
81
Ihr (4x)
82
Im (4x)
83
Immer (1x)
84
Immerdar (1x)
85
In (463x)
86
Ins (48x)
87
Ist (1x)
88
Jenseit (1x)
89
Jenseits (1x)
90
Kam (1x)
91
Maßen (1x)
92
Mäßig (1x)
93
Mein (2x)
94
Meinem (1x)
95
Mir (1x)
96
Mit (12x)
97
Nach (58x)
98
Nahe (2x)
99
Nahte (1x)
100
Nicht (1x)
101
Nieder (1x)
102
Nimmermehr (1x)
103
Obenan (1x)
104
Rasend (1x)
105
Sei (2x)
106
Sein (2x)
107
Sich (2x)
108
Sie (6x)
109
Sind (1x)
110
So (2x)
111
Solches (1x)
112
Soll (2x)
113
Sollen (1x)
114
Strick (1x)
115
Tödlich (1x)
116
Trat (1x)
117
Über (8x)
118
Übers (1x)
119
Um (2x)
120
Und (10x)
121
Untenan (1x)
122
Unter (41x)
123
124
Vergeblich (4x)
125
Vergeltung (1x)
126
Voll (1x)
127
Von (23x)
128
Vor (15x)
129
Währet (1x)
130
Währt (1x)
131
Waren (1x)
132
Warum (2x)
133
Was (2x)
134
Wassers (1x)
135
Welchem (1x)
136
Welcher (1x)
137
Welches (1x)
138
Wende (1x)
139
Wer (1x)
140
Werden (3x)
141
Wider (8x)
142
Wir (2x)
143
Wird (2x)
144
Wo (1x)
145
Wohl (1x)
146
Worauf (1x)
147
Wozu (2x)
148
Zu (155x)
149
Zuletzt (1x)
150
Zum (84x)
151
Zur (61x)
152
Zurück (2x)
Alle Vorkommen
Und da wir umschifften, kamen wir gen Rhegion; und nach einem Tage, da der Südwind sich erhob, kamen wir des andern Tages gen Puteoli.
Da fanden wir Brüder und wurden von ihnen gebeten, daß wir sieben Tage dablieben. Und also kamen wir gen Rom.
Da wir aber gen Rom kamen, überantwortete der Unterhauptmann die Gefangenen dem obersten Hauptmann. Aber Paulus ward erlaubt zu bleiben, wo er wollte, mit einem Kriegsknechte, der ihn hütete.
Es geschah aber nach drei Tagen, daß Paulus zusammenrief die Vornehmsten der Juden. Da sie zusammenkamen, sprach er zu ihnen: Ihr Männer, liebe Brüder, ich habe nichts getan wider unser Volk noch wider väterliche Sitten, und bin doch gefangen aus Jerusalem übergeben in der Römer Hände.
Und da sie ihm einen Tag bestimmt hatten, kamen viele zu ihm in die Herberge, welchen er auslegte und bezeugte das Reich Gottes; und er predigte ihnen von Jesus aus dem Gesetz Mose's und aus den Propheten von frühmorgens an bis an den Abend.
Paulus, ein Knecht Jesu Christi, berufen zum Apostel, ausgesondert, zu predigen das Evangelium Gottes,
durch welchen wir haben empfangen Gnade und Apostelamt, unter allen Heiden den Gehorsam des Glaubens aufzurichten unter seinem Namen,
Denn mich verlangt, euch zu sehen, auf daß ich euch mitteile etwas geistlicher Gabe, euch zu stärken;
Denn ich schäme mich des Evangeliums von Christo nicht; denn es ist eine Kraft Gottes, die da selig macht alle, die daran glauben, die Juden vornehmlich und auch die Griechen.
Sintemal darin offenbart wird die Gerechtigkeit, die vor Gott gilt, welche kommt aus Glauben in Glauben; wie denn geschrieben steht: “Der Gerechte wird seines Glaubens leben.”
damit daß Gottes unsichtbares Wesen, das ist seine ewige Kraft und Gottheit, wird ersehen, so man des wahrnimmt, an den Werken, nämlich an der Schöpfung der Welt; also daß sie keine Entschuldigung haben,
Darum hat sie auch Gott dahingegeben in ihrer Herzen Gelüste, in Unreinigkeit, zu schänden ihre eigenen Leiber an sich selbst,
sie, die Gottes Wahrheit haben verwandelt in die Lüge und haben geehrt und gedient dem Geschöpfe mehr denn dem Schöpfer, der da gelobt ist in Ewigkeit. Amen.
Darum hat sie auch Gott dahingegeben in schändliche Lüste: denn ihre Weiber haben verwandelt den natürlichen Brauch in den unnatürlichen;
desgleichen auch die Männer haben verlassen den natürlichen Brauch des Weibes und sind aneinander erhitzt in ihren Lüsten und haben Mann mit Mann Schande getrieben und den Lohn ihres Irrtums (wie es denn sein sollte) an sich selbst empfangen.
Und gleichwie sie nicht geachtet haben, daß sie Gott erkenneten, hat sie Gott auch dahingegeben in verkehrten Sinn, zu tun, was nicht taugt,
Oder verachtest du den Reichtum seiner Güte, Geduld und Langmütigkeit? Weißt du nicht, daß dich Gottes Güte zur Buße leitet?
So nun der Unbeschnittene das Gesetz hält, meinst du nicht, daß da der Unbeschnittene werde für einen Beschnittenen gerechnet?
Denn so die Wahrheit Gottes durch meine Lüge herrlicher wird zu seinem Preis, warum sollte ich denn noch als Sünder gerichtet werden
Ich sage aber von solcher Gerechtigkeit vor Gott, die da kommt durch den Glauben an Jesum Christum zu allen und auf alle, die da glauben.
welchen Gott hat vorgestellt zu einem Gnadenstuhl durch den Glauben in seinem Blut, damit er die Gerechtigkeit, die vor ihm gilt, darbiete in dem, daß er Sünde vergibt, welche bisher geblieben war unter göttlicher Geduld;
Was sagt denn die Schrift? “Abraham hat Gott geglaubt, und das ist ihm zur Gerechtigkeit gerechnet.”
Dem aber, der nicht mit Werken umgeht, glaubt aber an den, der die Gottlosen gerecht macht, dem wird sein Glaube gerechnet zur Gerechtigkeit.
Nun diese Seligkeit, geht sie über die Beschnittenen oder auch über die Unbeschnittenen? Wir müssen ja sagen, daß Abraham sei sein Glaube zur Gerechtigkeit gerechnet.
Derhalben muß die Gerechtigkeit durch den Glauben kommen, auf daß sie sei aus Gnaden und die Verheißung fest bleibe allem Samen, nicht dem allein, der unter dem Gesetz ist, sondern auch dem, der des Glaubens Abrahams ist, welcher ist unser aller Vater
denn er zweifelte nicht an der Verheißung Gottes durch Unglauben, sondern ward stark im Glauben und gab Gott die Ehre
Darum ist's ihm auch zur Gerechtigkeit gerechnet.
durch welchen wir auch den Zugang haben im Glauben zu dieser Gnade, darin wir stehen, und rühmen uns der Hoffnung der zukünftigen Herrlichkeit, die Gott geben soll.
Darum preiset Gott seine Liebe gegen uns, daß Christus für uns gestorben ist, da wir noch Sünder waren.
Derhalben, wie durch einen Menschen die Sünde ist gekommen in die Welt und der Tod durch die Sünde, und ist also der Tod zu allen Menschen durchgedrungen, dieweil sie alle gesündigt haben;
Und nicht ist die Gabe allein über eine Sünde, wie durch des einen Sünders eine Sünde alles Verderben. Denn das Urteil ist gekommen aus einer Sünde zur Verdammnis; die Gabe aber hilft auch aus vielen Sünden zur Gerechtigkeit.
Wie nun durch eines Sünde die Verdammnis über alle Menschen gekommen ist, so ist auch durch eines Gerechtigkeit die Rechtfertigung des Lebens über alle Menschen gekommen.
auf daß, gleichwie die Sünde geherrscht hat zum Tode, also auch herrsche die Gnade durch die Gerechtigkeit zum ewigen Leben durch Jesum Christum, unsern HERRN.

Brown-Driver-Brigg's Information

Alle hebräischen und aramäischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem von Strong's Ausführlicher Konkordanz der Bibel angeordnet. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z.B. die männliche und weibliche Form eines Substantivs.

Jeder Eintrag ist ein hebräisches Wort, es sei denn, es ist als aramäisch gekennzeichnet. Unmittelbar nach jedem Wort folgt seine Entsprechung in englischen Buchstaben nach einem System der Transliteration. Dann folgt die Lautschrift. Danach folgen die Brown-Driver-Briggs-Definitionen in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT) von R. Laird Harris, Gleason L. Archer, Jr. und Bruce K. Waltke. Dieser Abschnitt stellt eine Verbindung zwischen der von TWOT verwendeten eindeutigen Nummer und der Strong's Nummer her.

Thayers Information

Alle griechischen Originalwörter sind nach dem Nummerierungssystem der Strong's Ausführlichen Konkordanz der Bibel angeordnet. Das Strong's Nummerierungssystem ordnet die meisten griechischen Wörter nach ihrer alphabetischen Reihenfolge. Das erleichtert das Nachschlagen, ohne auf die griechischen Buchstaben zurückgreifen zu müssen. In manchen Fällen werden mehr als eine Form des Wortes aufgeführt, z. B. die männliche, weibliche und sächliche Form eines Substantivs.

Nach jedem Wort folgt die genaue Entsprechung in englischen Buchstaben, entsprechend dem Transliterationssystem, das im folgenden Schema festgelegt ist. Dann folgt die phonetische. Danach folgen die Thayer's Definitions in deutscher Sprache.

Die Übersetzung wurde maschinell erstellt und könnte fehlerhaft sein.

Danach folgt ein Verweis auf das gleiche Wort im zehnbändigen Theological Dictionary of the New Testament (TDNT), herausgegeben von Gerhard Kittel. Sowohl der Band als auch die Seitenzahlen geben an, wo das Wort zu finden ist.

Das Vorhandensein eines Sternchens zeigt an, dass der entsprechende Eintrag im Theological Dictionary of the New Testament in einer anderen Form erscheinen kann als in Thayers' Griechischen Definitionen.

Strong's Hebraeische und Griechische Wörterbücher Information

Die Wörterbücher für hebräische und griechische Wörter stammen aus Strong's Ausführlicher Konkordanz von James Strong, S.T.D., LL.D., 1890.

Aufgrund der Verwendung vieler Präfixe und Suffixe in den Wörtern ist eine automatische Verarbeitung sehr schwer bis unmöglich. Aus diesem Grund ist derzeit leider keine deutsche Übersetzung verfügbar.


Copyright 2011, Timothy S. Morton (www.BibleAnalyzer.com)
Alle Rechte vorbehalten