Gottes Neue Offenbarungen

The Book of Jesus Sirach

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 50 -

The praises of Simon the high priest. The conclusion.

1
It was Simon, the son of Onias, the high priest, who in his life repaired the house, and in his days strengthened the temple.
2
The foundation was built by him to the height of the double walls, the lofty retaining walls of the temple enclosure.
3
In his days, a water cistern was dug, the brazen vessel like the sea in circumference.
4
He planned to save his people from ruin, and fortified the city against siege.
5
How glorious he was when the people gathered around him as he came out of the house of the veil!
6
He was like the morning star among clouds, like the full moon,
7
like the sun shining on the temple of the Most High, like the rainbow shining in clouds of glory,
8
like roses in the days of first fruits, like lilies by a water spring, like the shoot of the frankincense tree in summer time,
9
like fire and incense in the censer, like a vessel of beaten gold adorned with all kinds of precious stones,
10
like an olive tree loaded with fruit, and like a cypress growing high among the clouds.
11
When he put on his glorious robe, and clothed himself in perfect splendor, ascending to the holy altar, he made the court of the sanctuary glorious.
12
When he received the portions out of the priests’ hands, as he stood by the hearth of the altar, with his kindred like a garland around him, he was like a young cedar in Lebanon surrounded by the trunks of palm trees.
13
All the sons of Aaron in their glory, held the Lord’s offering in their hands before all the congregation of Israel.
14
Finishing the service at the altars, that he might arrange the offering of the Most High, the Almighty,
15
he stretched out his hand to the cup of libation, and poured out the cup of the grape. He poured it out at the foot of the altar, a sweet smelling fragrance to the Most High, the King of all.
16
Then the sons of Aaron shouted. They sounded the trumpets of beaten work. They made a great fanfare to be heard, for a reminder before the Most High.
17
Then all the people together hurried, and fell down to the ground on their faces to worship their Lord, the Almighty, God Most High.
18
The singers also praised him with their voices. There was a sweet melody in the whole house.
19
And the people implored the Lord Most High, in prayer before him who is merciful, until the worship of the Lord was finished, and so they accomplished his service.
20
Then he went down, and lifted up his hands over the whole congregation of the children of Israel, to give blessing to the Lord with his lips, and to glory in his name.
21
He bowed himself down in worship the second time, to declare the blessing from the Most High.
22
Now bless the God of all, who everywhere does great things, who exalts our days from the womb, and deals with us according to his mercy.
23
May he grant us joyfulness of heart, and that peace may be in our days in Israel for the days of eternity,
24
to entrust his mercy with us, and let him deliver us in his time!
25
With two nations my soul is vexed, and the third is no nation:
26
Those who sit on the mountain of(a) Samaria, the Philistines, and the foolish people who live in Shechem.
27
I have written in this book the instruction of understanding and knowledge, I Jesus, the son of Sirach Eleazar, of Jerusalem, who out of his heart poured forth wisdom.
28
Blessed is he who will exercise these things. He who lays them up in his heart will become wise.
29
For if he does them, he will be strong in all things, for the light of the Lord is his guide.(b)

Fußnoten

(a)50:26 According to some ancient versions, Seir.
(b)50:29 The remainder of this verse is omitted by the best authorities.

Die Lobpreisungen des Hohenpriesters Simon. Der Schluss

1
Simon, der Sohn des Onias, der Hohepriester, stützte bei seinen Lebzeiten das Haus des Herrn und festigte in seinen Tagen den Tempel.
2
Durch ihn ward der Grund zum Hochbau des Tempels gelegt, der Doppelbau und die hohe Ummauerung des Tempels.
3
In seinen Tagen flossen die Wasserbrunnen über und füllten sich übervoll gleich dem Meere.
4
Er trug Sorge für sein Volk und befreite es vom Verderben.
5
Er vermochte es, die Stadt zu erweitern, und erlangte Ruhm durch den Wandel unter seinem Volke; den Eingang des Hauses und des Vorhofes erweiterte er.
6
Wie der Morgenstern inmitten von Gewölk und wie der Vollmond leuchtet zu seiner Zeit
7
und wie die Sonne in ihrem Glanze, so leuchtete er im Tempel Gottes.
8
Wie der Regenbogen strahlt in der Pracht des Gewölkes und wie blühende Rosen in den Tagen des Frühlings, wie Lilien an Wasserquellen, wie duftender Weihrauch zur Sommerszeit,
9
wie ein leuchtendes Feuer und vom Feuer verzehrter Weihrauch,
10
wie ein Gefäß von gediegenem Golde, geziert mit allerlei kostbaren Steinen,
11
wie ein fruchtbarer Ölbaum, wie eine sich hoch erhebende Zypresse, so war er, wenn er das Gewand der Herrlichkeit angelegt hatte und mit dem vollen Schmucke bekleidet war.
12
Wenn er zum heiligen Altar hinanstieg, so verbreitete er Glanz im Schmucke der Heiligkeit.
13
Wenn er aber die Opferstücke aus der Hand der Priester nahm und selber am Altar stand, umgeben vom Kranze seiner Brüder, so war er wie eine Zederpflanzung auf dem Berge Libanon;
14
so umgaben ihn alle Söhne Aarons in ihrer Herrlichkeit wie Palmenzweige.
15
Sie trugen die Opfer des Herrn in ihren Händen angesichts der ganzen Gemeinde Israels; und wenn er auf dem Altare sein Amt verrichtete, streckte er, um das Opfer des höchsten Königs zu vollenden,
16
seine Hand aus nach dem Trankopfer und goss das Blut der Traube aus.
17
Er goss es auf den Fuß des Altars zum lieblichen Geruche für den höchsten Herrn.
18
Dann erhoben die Söhne Aarons ihre Stimme und bliesen in die Posaunen von getriebener Arbeit und ließen ihre Stimme laut erschallen zum Gedächtnisse vor Gott.
19
Dann fiel das ganze Volk zumal eilends zur Erde auf sein Angesicht, um den Herrn, seinen Gott, anzubeten und den allmächtigen und erhabenen Gott anzuflehen.
20
Und die Psalmensänger verherrlichten ihn mit ihren Stimmen und im weiten Tempel ertönte in vollen Lauten liebliches Lied.
21
Hierauf flehte das Volk mit Gebeten zum Herrn, dem Allerhöchsten, bis die Verehrung des Herrn vollbracht war und sie ihren Dienst vollendet hatten.
22
Jetzt stieg er herab und erhob seine Hände über die ganze Versammlung der Söhne Israels, um Gott mit seinen Lippen Preis darzubringen und in seinem Namen zu frohlocken.
23
Und zum zweiten Male betete es, dass die Kraft Gottes sich kundtun möge.
24
Und nun betet zu dem Gotte aller Dinge, der Großes getan auf der ganzen Erde, der unsere Tage vom Mutterleibe an beglückt und an uns nach seiner Barmherzigkeit getan hat:
25
Er verleihe uns Frohsinn des Herzens und lasse in unsern Tagen Friede in Israel sein auf ewig;
26
damit Israel vertraue, dass Gottes Erbarmen mit uns ist, um uns zu seiner Zeit zu erlösen.
27
Zwei Völker hasst meine Seele und das dritte, das ich hasse, ist kein Volk:
28
Die, welche ihren Sitz auf dem Berge Seir haben, die Philister, und das törichte Volk, welches zu Sichem wohnt.
29
Diese Lehre der Weisheit und Unterweisung hat in diesem Buche Jesus, der Sohn Sirachs, aus Jerusalem, niedergeschrieben, der Weisheit aus seinem Herzen quellen ließ.
30
Glückselig ist, wer in diesem Guten wandelt; wer es zu Herzen nimmt, wird immer weise sein.
31
Denn wenn er darnach handelt, wird er zu allem tüchtig sein, da das Licht Gottes sein Wegweiser ist.