Gottes Neue Offenbarungen

The Proverbs

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 14 -

The righteous and the unrighteous

1
Every wise woman builds her house, but the foolish one tears it down with her own hands.
2
He who walks in his uprightness fears the LORD, but he who is perverse in his ways despises him.
3
The fool’s talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them.
4
Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox.
5
A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.
6
A scoffer seeks wisdom, and doesn’t find it, but knowledge comes easily to a discerning person.
7
Stay away from a foolish man, for you won’t find knowledge on his lips.
8
The wisdom of the prudent is to think about his way, but the folly of fools is deceit.
9
Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.
10
The heart knows its own bitterness and joy; he will not share these with a stranger.
11
The house of the wicked will be overthrown, but the tent of the upright will flourish.
12
There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.
13
Even in laughter the heart may be sorrowful, and mirth may end in heaviness.
14
The unfaithful will be repaid for his own ways; likewise a good man will be rewarded for his ways.
15
A simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways.
16
A wise man fears and shuns evil, but the fool is hot headed and reckless.
17
He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated.
18
The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
19
The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.

Rich and poor

20
The poor person is shunned even by his own neighbor, but the rich person has many friends.
21
He who despises his neighbor sins, but he who has pity on the poor is blessed.
22
Don’t they go astray who plot evil? But love and faithfulness belong to those who plan good.
23
In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty.
24
The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly.
25
A truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful.
26
In the fear of the LORD is a secure fortress, and he will be a refuge for his children.
27
The fear of the LORD is a fountain of life, turning people from the snares of death.
28
In the multitude of people is the king’s glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
29
He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly.
30
The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones.
31
He who oppresses the poor shows contempt for his Maker, but he who is kind to the needy honors him.
32
The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.
33
Wisdom rests in the heart of one who has understanding, and is even made known in the inward part of fools.
34
Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
35
The king’s favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.

Die Gerechten und die Ungerechten

1
Eine weise Frau bringt ihr Haus empor, eine Törin reißt das emporgebrachte mit ihren eigenen Händen wieder ein.
2
Wer den rechten Weg wandelt und Gott fürchtet, wird von dem verachtet, der auf schändlichem Pfade geht.
3
Im Munde des Toren ist der Hochmut zur Rute, aber die Lippen der Weisen schützen diese.
4
Wo keine Rinder sind, ist die Krippe leer; wo aber sehr viel Ertrag ist, da zeigt sich des Stieres Stärke.
5
Ein wahrhafter Zeuge lügt nicht, aber ein falscher Zeuge bringt Lügen vor.
6
Der Spötter sucht Weisheit und findet sie nicht, für die verständigen ist die Erkenntnis leicht.
7
Tritt dem Toren entgegen, so wird er von Lippen der Klugheit nichts wissen.
8
Die Weisheit des Klugen ist es, seinen Weg zu kennen, aber die Unklugheit der Toren geht irre.
9
Der Tor treibt Spott mit der Sünde, aber Wohlgefallen weilt unter den Gerechten.
10
Ein Herz, das die Bitterkeit seiner eigenen Seele kennen gelernt hat, in dessen Freude kann sich kein Fremder mischen.
11
Das Haus der Gottlosen wird vertilgt, aber die Wohnungen der Gerechten werden aufblühen.
12
Mancher Weg, welcher dem Menschen der rechte scheint, führt doch am Ende zum Tode.
13
Das Lachen ist mit Schmerz gemischt und auf die Freude folgt zuletzt Traurigkeit.
14
An seinen Wegen wird der Tor satt, über ihm aber steht der Gute.
15
Der Einfältige glaubt jedem Worte; der Kluge gibt acht, wohin er schreitet. Ein arglistiger Sohn hat nichts Gutes zu hoffen, aber einem weisen Knechte werden seine Arbeiten gelingen und sein Weg wird recht sein.
16
Der Weise fürchtet und meidet das Böse, der Tor setzt sich darüber hinweg und fühlt sich sicher.
17
Der Ungeduldige begeht Torheit und ein ränkesüchtiger Mensch ist verhasst.
18
Die Einfältigen werden Torheit besitzen, aber die Klugen haben Weisheit zu erwarten.
19
Die Bösen müssen sich vor den Guten beugen und die Gottlosen vor den Pforten der Gerechten.

Reich und arm

20
Auch seinem Nächsten ist der Arme verhasst, aber die Reichen haben viele Freunde.
21
Wer seinen Nächsten verachtet, versündigt sich; wer sich aber des Armen erbarmt, ist glückselig. Wer an den Herrn glaubt, liebt die Barmherzigkeit.
22
Es gehen irre, die Böses tun; Barmherzigkeit und Wahrheit stiften Gutes.
23
Durch jede Arbeit entsteht Überfluss; wo aber viel Geschwätz ist, da ist insgemein Mangel.
24
Die Krone der Weisen ist ihr Reichtum, die Albernheit der Toren ist Unverstand.
25
Ein wahrhafter Zeuge rettet Leben, aber ein arglistiger bringt Lügen vor.
26
In der Furcht des Herrn ist feste Zuversicht und seinen Söhnen wird Hoffnung zuteil.
27
Die Furcht des Herrn ist ein Quell des Lebens, um dem Verderben des Todes zu entgehen.
28
Auf der Menge des Volkes ruht das Ansehen des Königs und wenig Volk ist des Fürsten Schmach.
29
Wer geduldig ist, den leitet viel Klugheit; wer aber ungeduldig ist, richtet seine Torheit auf.
30
Das Leben des Leibes ist ein gesundes Herz, Knochenfäulnis ist der Neid.
31
Wer einen Armen bedrückt, beschimpft dessen Schöpfer; der aber ehrt ihn, wer sich des Armen erbarmt.
32
Der Gottlose wird um seiner Bosheit willen verworfen, aber der Gerechte hat Hoffnung selbst im Tode.
33
Im Herzen des Klugen ruht die Weisheit und alle Ungelehrten unterweist er.
34
Gerechtigkeit erhebt ein Volk, aber die Sünde macht die Völker elend.
35
Ein verständiger Diener ist dem König angenehm, aber ein unnützer wird seinen Zorn fühlen.