Gottes Neue Offenbarungen

The Epistle to the Hebrews

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 4 -

(Genesis 2:1–3; Exodus 16:22–30)
1
Let’s fear therefore, lest perhaps anyone of you should seem to have come short of a promise of entering into his rest.
2
For indeed we have had good news preached to us, even as they also did, but the word they heard didn’t profit them, because it wasn’t mixed with faith by those who heard.
3
For we who have believed do enter into that rest, even as he has said, “As I swore in my wrath, they will not enter into my rest;”(a) although the works were finished from the foundation of the world.
4
For he has said this somewhere about the seventh day, “God rested on the seventh day from all his works;”(b)
5
and in this place again, “They will not enter into my rest.”(c)
6
Seeing therefore it remains that some should enter into it, and they to whom the good news was preached before failed to enter in because of disobedience,
7
he again defines a certain day, “today”, saying through David so long a time afterward (just as has been said),Today if you will hear his voice, don’t harden your hearts.”(d)
8
For if Joshua had given them rest, he would not have spoken afterward of another day.
9
There remains therefore a Sabbath rest for the people of God.
10
For he who has entered into his rest has himself also rested from his works, as God did from his.
11
Let’s therefore give diligence to enter into that rest, lest anyone fall after the same example of disobedience.

The Living Word

(2 Timothy 3:10–17)
12
For the word of God is living and active, and sharper than any two-edged sword, piercing even to the dividing of soul and spirit, of both joints and marrow, and is able to discern the thoughts and intentions of the heart.
13
There is no creature that is hidden from his sight, but all things are naked and laid open before the eyes of him to whom we must give an account.
14
Having then a great high priest who has passed through the heavens, Jesus, the Son of God, lets hold tightly to our confession.
15
For we don’t have a high priest who cant be touched with the feeling of our infirmities, but one who has been in all points tempted like we are, yet without sin.
16
Let’s therefore draw near with boldness to the throne of grace, that we may receive mercy and may find grace for help in time of need.

Fußnoten

(a)4:3 ℘ Psalms 95:11
(b)4:4 ℘ Genesis 2:2
(c)4:5 ℘ Psalms 95:11
(d)4:7 ℘ Psalms 95:7-8

Die Verheißung der Ruhe

(1. Mose 2,1-3; 2. Mose 16,22-30)
1
Fürchten wir uns also, dass, da noch eine Verheißung, in seine Ruhe einzugehen, übrig gelassen ist, nicht jemand von euch als säumig erfunden werde.
2
Denn auch an uns ist die Botschaft ergangen, gleichwie an jene; aber jenen hat das vernommene Wort nichts genützt, da es nicht vereint war mit Glauben, welchen sie aus dem, was sie gehört, hätten schöpfen sollen.
3
Ja, wir werden eingehen in diese Ruhe, wenn wir geglaubt haben, wie er gesprochen: „So schwur ich denn in meinem Zorne: Sie sollen nicht eingehen in meine Ruhe!” und doch waren die Werke seit Grundlegung der Welt vollendet.
4
Denn es heißt an einer Stelle vom siebenten Tage also: Und es ruhte Gott am siebenten Tage von allen seinen Werken.
5
Und an dieser Stelle wiederum: Sie sollen nicht eingehen in meine Ruhe!
6
Da nun also noch zu erwarten ist, dass einige in dieselbe eingehen, nachdem die, an welche zuerst die Botschaft ergangen war, nicht eingegangen sind wegen ihres Unglaubens,
7
so bestimmt er noch einen Tag, ein heute, indem er so lange Zeit nachher bei David spricht, wie oben angeführt: „Heute, wenn ihr meine Stimme höret, verhärtet eure Herzen nicht!"
8
Wenn nämlich Josue sie zur Ruhe gebracht hätte, so würde er nimmermehr von einem andern, nachher kommenden Tage reden.
9
Mithin ist dem Volke Gottes noch eine Sabbatsruhe vorbehalten.
10
Denn wer in seine Ruhe eingegangen ist, hat selber auch Ruhe erlangt von seinen Werken, wie Gott von den seinen.

Das Wort entdeckt unseren Zustand

11
Lasset uns also ernstlich streben, in jene Ruhe einzugehen, damit nicht jemand nach eben diesem Vorbilde des Unglaubens zu Falle komme.
(2. Timotheus 3,10-17)
12
Denn lebendig ist das Wort Gottes und wirksam, und schärfer als jedes zweischneidige Schwert, und dringt durch, bis es Seele und Geist, sowohl Gelenke wie Mark scheidet, und ist ein Richter der Gedanken und Gesinnungen des Herzens.
13
Und kein Geschöpf ist vor ihm verborgen, sondern alles ist bloß und offengelegt vor den Augen dessen, dem wir Rechenschaft zu geben haben.

Unser barmherziger Hoher Priester

14
Da wir nun einen großen Hohenpriester haben, der durch die Himmel hindurchgedrungen ist, Jesus, den Sohn Gottes, so lasset uns festhalten am Bekenntnisse.
15
Denn wir haben nicht einen Hohenpriester, der nicht Mitleiden haben könnte mit unseren Schwachheiten, vielmehr einen, der in allen Stücken in gleicher Weise versucht worden ist, doch ohne Sünde,
16
So lasset uns denn mit Zuversicht zu dem Throne der Gnade hinzutreten, damit wir Barmherzigkeit erlangen und Gnade finden zu rechtzeitiger Hilfe.