Gottes Neue Offenbarungen

The First Book of Moses: Genesis

World English Bible Catholic :: Allioli - Arndt Bibel

- Kapitel 11 -

(Deuteronomy 32:8; Acts 2:1–13)
1
The whole earth was of one language and of one speech.
2
As they traveled east,(a) they found a plain in the land of Shinar, and they lived there.
3
They said to one another, “Come, let’s make bricks, and burn them thoroughly.” They had brick for stone, and they used tar for mortar.
4
They said, “Come, let’s build ourselves a city, and a tower whose top reaches to the sky, and let’s make a name for ourselves, lest we be scattered abroad on the surface of the whole earth.”
5
The LORD came down to see the city and the tower, which the children of men built.
6
The LORD said, “Behold, they are one people, and they all have one language, and this is what they begin to do. Now nothing will be withheld from them, which they intend to do.
7
Come, let’s go down, and there confuse their language, that they may not understand one another’s speech.”
8
So the LORD scattered them abroad from there on the surface of all the earth. They stopped building the city.
9
Therefore its name was called Babel, because there the LORD confused the language of all the earth. From there, the LORD scattered them abroad on the surface of all the earth.

Genealogy from Shem to Abram

(1 Chronicles 1:17–27)
10
This is the history of the generations of Shem: Shem was one hundred years old when he became the father of Arpachshad two years after the flood.
11
Shem lived five hundred years after he became the father of Arpachshad, and became the father of more sons and daughters.
12
Arpachshad lived thirty-five years and became the father of Shelah.
13
Arpachshad lived four hundred three years after he became the father of Shelah, and became the father of more sons and daughters.
14
Shelah lived thirty years, and became the father of Eber.
15
Shelah lived four hundred three years after he became the father of Eber, and became the father of more sons and daughters.
16
Eber lived thirty-four years, and became the father of Peleg.
17
Eber lived four hundred thirty years after he became the father of Peleg, and became the father of more sons and daughters.
18
Peleg lived thirty years, and became the father of Reu.
19
Peleg lived two hundred nine years after he became the father of Reu, and became the father of more sons and daughters.
20
Reu lived thirty-two years, and became the father of Serug.
21
Reu lived two hundred seven years after he became the father of Serug, and became the father of more sons and daughters.
22
Serug lived thirty years, and became the father of Nahor.
23
Serug lived two hundred years after he became the father of Nahor, and became the father of more sons and daughters.
24
Nahor lived twenty-nine years, and became the father of Terah.
25
Nahor lived one hundred nineteen years after he became the father of Terah, and became the father of more sons and daughters.
26
Terah lived seventy years, and became the father of Abram, Nahor, and Haran.

Terah’s Descendants

27
Now this is the history of the generations of Terah. Terah became the father of Abram, Nahor, and Haran. Haran became the father of Lot.
28
Haran died in the land of his birth, in Ur of the Chaldees, while his father Terah was still alive.
29
Abram and Nahor married wives. The name of Abram’s wife was Sarai, and the name of Nahor’s wife was Milcah, the daughter of Haran, who was also the father of Iscah.
30
Sarai was barren. She had no child.
31
Terah took Abram his son, Lot the son of Haran, his son’s son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram’s wife. They went from Ur of the Chaldees, to go into the land of Canaan. They came to Haran and lived there.
32
The days of Terah were two hundred five years. Terah died in Haran.

Fußnoten

(a)11:2 LXX reads “from the east”.

Der Turmbau zu Babel

(5. Mose 32,8; Apostelgeschichte 2,1-13)
1
Es war aber auf Erden nur eine Sprache und einerlei Rede.
2
Und als sie vom Aufgange herzogen, fanden sie eine Ebene im Lande Sennaar und ließen sich daselbst nieder.
3
Und sie sprachen zueinander: Kommet, lasset uns Ziegel machen und sie im Feuer brennen! Und sie gebrauchten Ziegel als Steine, und Erdpech als Mörtel.
4
Und sie sprachen: Kommet, lasset uns seine Stadt bauen, und einen Turm, dessen Spitze bis in den Himmel reicht; und lasset uns unsern Namen berühmt machen, ehe wir uns in alle Lande zerstreuen.
5
Da stieg der Herr herab, um die Stadt und den Turm zu sehen, den die Söhne Adams bauten,
6
und sprach: Siehe, sie sind ein Volk und haben alle dieselbe Sprache; und sie haben angefangen dies zu tun und werden von dem, was sie sich vorgenommen haben, nicht ablassen, bis sie es im Werke vollbringen.
7
Wohlan also, lasset uns hinabsteigen und daselbst ihre Sprache verwirren, dass keiner mehr die Sprache seines Nächsten verstehe.
8
So zerstreute sie der Herr von dort in alle Länder, und sie standen davon ab, die Stadt zu bauen.
9
Darum ward ihr Name Babel genannt, weil daselbst sie Sprache der ganzen Menschheit verwirrt ward; und von da zerstreute sie der Herr über alle Lande.

Sems Nachkommenschaft

(1. Chronik 1,17-27)
10
Dies sind die Geschlechtsfolgen Sems: Sem war hundert Jahre alt, als er Arpharad zeugte, zwei Jahre nach der Flut.
11
Und Sem lebte, nachdem er Arpharad gezeugt, fünfhundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
12
Als nun Arpharad fünfunddreißig Jahre alt war, zeugte er Sale.
13
Und Arpharad lebte, nachdem er Sale gezeugt, dreihundert und drei Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
14
Als Sale nun dreißig Jahre alt war, zeugte er Heber.
15
Und Sale lebte, nachdem er Heber gezeugt, vierhundert und drei Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
16
Als Heber aber vierunddreißig Jahre alt war, zeugte er Phaleg.
17
Und Heber lebte, nachdem er Phaleg gezeugt, vierhundert und dreißig Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
18
Als Phaleg dreißig Jahre alt war, zeugte er Reu.
19
Und Phaleg lebte, nachdem er Reu gezeugt, zweihundert und neun Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
20
Als Reu aber zweiunddreißig Jahre alt war, zeugte er Sarug.
21
Und Reu lebte, nachdem er Sarug gezeugt, zweihundert und sieben Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
22
Als Sarug dreißig Jahre alt war, zeugte er Nachor.
23
Und Sarug lebte, nachdem er Nachor gezeugt, zweihundert Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
24
Als nun Nachor neunundzwanzig Jahre alt war, zeugte er Thare.
25
Und Nachor lebte, nachdem er Thare gezeugt, hundert und neunzehn Jahre und zeugte Söhne und Töchter.
26
Als Thare siebzig Jahre alt war, zeugte er Abram, Nachor, und Aran.

Die Nachkommen Terahs

27
Dies sind die Geschlechtsfolgen Thares: Thare zeugte Abram, Nachor und Aran. Aran aber zeugte Lot.
28
Und Aran starb vor seinem Vater Thare, im Lande seiner Heimat, zu Ur in Chaldäa.
29
Abram aber und Nachor nahmen Weiber: der Name des Weibes Abrams war Sarai; und der Name des Weibes Nachors war Melcha, eine Tochter Arans, des Vaters der Melcha und des Vaters der Jescha.
30
Sarai aber war unfruchtbar und hatte keine Kinder.
31
Da nahm Thare seinen Sohn Abram, und Lot, den Sohn Arans, den Sohn seines Sohnes, und Sarai, seine Schwiegertochter, das Weib Abrams, seines Sohnes, und führte sie aus Ur in Chaldäa hinweg, um in das Land Chanaan zu gehen; und sie kamen bis Haran und ließen sich daselbst nieder.
32
Die Tage Thares waren zweihundert und fünf Jahre, und er starb in Haran.